Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
— Раз так, — я начала спешно искать застежку на цепочке, — мне нужно отдать его… Почему ты сразу не сказал?..
— Не надо, — Аллен хотел меня остановить, но не успел: я уже сняла украшение.
Тогда он вздохнул, подошел ко мне сзади и сам вернул цепочку мне на шею:
— Оно твое. Это мой подарок, теперь официально.
— Спасибо, — я была растрогана и смущена одновременно.
После того, что мне довелось вчера узнать про его мать, этот был не просто широкий жест, а нечто более. Почти как признание.
— Как ре-сента Мелани? — чтобы избавиться от неловкости, решила полюбопытствовать я.
— Хорошо, что напомнила! — оживился тут же Аллен, даже ложку, которой начал было мешать сахар в кофе, отложил. — Мелани уже лучше, и она вынашивает план вашего нового испытания. Как у тебя с верховой ездой?
— Никак, — призналась я.
— Вообще никак? — усомнился Аллен. — Тебя в детстве ни разу не доводилось ездить верхом?
— Нет, я побаивалась лошадей, — приврала я, хотя на самом деле даже не предполагала, по какой причине здешняя барышня могла не уметь кататься на лошади.
— И сейчас боишься? — Императора будто обеспокоили эти слова.
— Не знаю…
— Надо тебя научить, — решительно заявил Аллен.
— А что, испытание будет связано с лошадьми? — я тоже начала переживать.
— Конная прогулка к Мысу Борд, там находит Камень Искренности, слышала о таком?
Я неопределенно кивнула, но само название этого камня мне не понравилось.
— Нас будут проверять на искренность? — уточнила с опаской.
— Да, Мелани утверждает, что это одно из традиционных испытаний для Отбора невест.
— А пешком туда дойти нельзя? Или в экипаже? — робко спросила я, при этом лихорадочно соображая, как мне вовсе пропустить это испытание на искренность.
— Там есть узкие тропы, где экипаж не пройдет, а пешком идти слишком долго, — ответил Аллен. — Но ты не волнуйся, я тебя научу, как управлять лошадью.
— А это обязательно? — повторила я убито.
— Я не хочу, чтобы ты не прошла это испытание, — он взял мою руку в свою. — Ты должна дойти до конца…
— Ты уверен в этом? — мой голос дрогнул. — Что именно я должна дойти до конца?
— Уверен, — Аллен улыбнулся, а после сделал серьезное лицо и произнес приказным тоном: — А теперь ешь. У тебя должны быть силы для учебы. Этим вечером встречаемся не на крыше, а в конюшне. Я снова отправлю к тебе человека, который проводит к ним.
Теперь в моем сердце поселился еще больший страх. Я почти была уверена, что это испытание на искренность будет для меня последним. Если тот камень — очередной магический или божественный артефакт, то он точно определит, что я скрываю. Но и избежать этой поездки нельзя было. Как объяснил Аллен, если невеста по какой-либо причине не может участвовать в испытании, она автоматически исключается из Отбора, даже если причина отсутствия уважительная. Получалось, что выхода у меня нет, поэтому оставалось надеяться на Фортуну, что благоволила мне до сих пор.
Ну а вечером меня ждал первый урок по конной езде. Удивительным образом у меня в гардеробе нашлось специальное платье для такого случая, поэтому нужно отдать должное Клариссе Фидж, она и здесь все предусмотрела. Поскольку время близилось к сумеркам, я вновь прихватила с собой Красавчика: пусть и сегодня полетает перед сном. Аллен ждал у входа в конюшни. Увидев меня, он ринулся навстречу, и я тоже ускорила шаг, однако заключить друг друга в объятия мы не успели, что, как оказалось, к лучшему, поскольку откуда ни возьмись появилась Мишель.
— Аллен? — ее восклик был полон недоумения и обиды. — Линэль? Что вы здесь делаете в такой час?
— А ты что делаешь здесь в такой час, Мишель? — тон Аллена был сдержан. — Гуляешь одна? Даже без сопровождения?
— А что, разве мне есть, чего опасаться в твоем замке? — ее взгляд прожигал насквозь то меня, то Императора.
— Нет, — Аллен, напротив, смотрел на нее спокойно. — Тебе здесь нечего опасаться. Что касается сенты Мэриндж… Ей понадобился урок верховой езды. Хочешь присоединиться к ней? Ты ведь тоже в конюшню направлялась?
— Нет, я шла мимо, — процедила Мишель. — И я прекрасно езжу на лошадях, мне ни к чему уроки, ты ведь сам знаешь! — его голос вибрировал от негодования. — Доброй ночи и удачного урока, — выплюнув последнюю фразу, она развернулась и побежала прочь.
— Ты не пойдешь за ней? — спросила я Аллена тихо. На душе от этой сцены было прескверно.
Он отрицательно мотнул головой.
— Не вижу в этом смысла. Я уже давно объяснился с ней, теперь только она сама может себе помочь. А если я пойду за ней, начну извиняться или успокаивать, она воспримет это совсем не так, как нужно. Увидит в этом шанс, который я не собираюсь ей давать. Слишком хорошо я знаю Мишель, слишком хорошо…
— Но она любит тебя, — я посмотрела вслед удаляющейся фигуры герцогини Тард. — До безумия…
— Вот именно, она безумна в своей любви. Это даже похоже на болезнь. Поверь, я никогда не давал ей повода думать, что могу ответить взаимностью, — Аллен произнес это с извиняющейся интонацией. — Она сама придумала эту любовь… Мне не хочется быть с ней жестоким, но и потакать ее надеждам тоже не собираюсь. Это будет нечестно ни по отношению к ней, ни по отношению к себе.
— Нет ничего хуже безответной любви, — вздохнула я.
— Разве что предательство того, кого любишь…
Слова Аллена болью пронзили сердце, напомнив о моей тайне.
— Ну как, готова учиться? — отвлек меня он от удручающих мыслей. — Идем, для тебя приготовили самую спокойную лошадь, ее зовут Нора, поверь, с ней управиться даже ребенок… — меня приобняли и повели к стойлам.
Новый костюм для верховой езды сидел хорошо и выглядел добротно, но не кичливо. Аллен согнул в локтях руки, проверяя комфортность движения. Все было отлично, его мастер и на этот раз постарался на славу. Дорога до Мыса Борд займет часа два в одну сторону не меньше, и удобство в таком путешествии как никогда важно.
— Уже собрался? — удивился Бертон, явившийся вскорости. — До выезда еще много времени. Невесты, я видел, только спустились к завтраку.
— Ничего, подожду, — Аллен поправил манжеты на рукавах. — А ты что решил? Поедешь с нами?
— Да, наверное, — Бертон остановился за спиной брата и, тоже глянув в зеркало, пригладил волосы. Потом же его взгляд соскользнул в сторону, на кровать, которая отражалась в зеркале. — Что это? — он сразу же подошел к темно-вишневому плащу, аккуратно сложенному и лежащему на самом краю. — Вернее, для кого? Да он женский! — обнаружил в следующую секунду Изумрудный Король и весело присвистнул. — И непромокаемый, прямо из нитей каргуна…
— Не трогай, — одернул его Аллен. Он разозлился, но больше на себя, что оставил эту вещь на виду, хотя мог бы и предположить, что к нему кто-то может заглянуть из родственников. Недосмотрел. — Это действительно женский плащ. И это подарок, для сенты Мэриндж… — признался он все же. В конце концов, когда Линэль его сегодня наденет на прогулку, Бертон сразу поймет, кто ей его подарил.
— Даже так? — ухмыльнулся Бертон. — Его Императорское Величество уже подарки невестам дарит? Уж не определился ли ты с выбором? Может, и Отбор стоит остановить, раз так?..
— Всему свое время, — скупо ответил Аллен и позвал свою служанку: — Инга, скажи кому-нибудь, чтобы отнесли плащ сенте Мэриндж. Только записку пусть не забудут приложить.
— Хорошо, Ваше Величество, — Инга взяла плащ, затем прихватила письмо с секретера и направилась к двери.
— Ну что ж, — Бертон хлопнул брата по плечу, — и я тогда пойду… собираться, — он отсалютовал Аллену и тоже исчез в дверях.
Я очень волновалась перед предстоящей поездкой к Камню Истины, даже не сомкнула глаз прошедшей ночью. Какую правду попытаются там из нас вытянуть? И что будет, если моя откроется? Но для себя я все же решила: если обнаружится, что я русалка, тогда расскажу всем и остальную правду, о моем настоящем теле и мире. Конечно, мне могут не поверить, но Аллен… Он должен почувствовать, что я не лгу, должен…
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ)", Иванова Ольга Владимировна
Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку
Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.