Объект их охоты (ЛП) - Макколл Джо
Дэмиен рванулся вперед, его лицо было маской ярости и ненависти, когда он замахнулся для удара. Я закричала…

— Успокойся, — призвал меня чей-то голос, мягкий и мелодичный. Я уже слышала его раньше. Когда впервые пришла в себя. — Ты здесь в безопасности, — что-то теплое и влажное коснулось моего лба. Ткань. — Все хорошо.
Но это было не так. Они найдут меня здесь. Я знала это.
Больше не скованная трубкой в горле, я отбросила одеяла, в которые была закутана, поморщившись от резкой боли, отозвавшейся в сгибе локтя. Женщина — судя по медицинской пижаме, медсестра — вздрогнула, когда я рванулась с кровати.
— Подожди… — она попыталась меня успокоить. — Пожалуйста, всё в порядке.
Но ничего не было в порядке. Нагнувшись, я вырвала иглу из руки, прижав ладонь к ране, чтобы унять кровь. Диким взглядом я оглядывала окружение в поисках выхода. Любого выхода. Миниатюрная медсестра преграждала путь к двери; она вытянула руки перед собой ладонями вперед. Её слова были тихими и умиротворяющими, но мой разум едва их фиксировал.
— Гд… — я закашлялась, горло пересохло и болело. — Где… я? — черт, почему так трудно дышать? Казалось, будто кто-то сидит у меня на груди, и каждый вдох становился тяжелее предыдущего.
— В мемориальном госпитале Хейвена, — медленно ответила женщина, словно успокаивая дикого зверя. Наверное, им я и была.
— Хейвен… — я несколько раз прокрутила это название в голове. Хейвен. Медсестра немного расслабилась, видя, что я больше не впадаю в панику и не собираюсь бежать. Пока что. Я не выберусь из этой палаты, пока она не решит, что мне можно доверять.
— Вам нельзя вставать с постели, — она мягко направила меня обратно к больничной койке. — Вы поступили с очень серьезными травмами. Честно говоря, вам повезло, что вы выжили. Человек не перенес бы того, что пришлось вытерпеть вашему телу.
Я напряглась, слегка потянув носом воздух. Она была человеком.
Мои ноги словно приросли к полу, я замерла на полпути к кровати. Медсестра, должно быть, почувствовала моё волнение. Она одарила меня теплой улыбкой, её карие глаза светились мягкостью и сочувствием.
— Всё хорошо, — она продолжала убеждать меня. — В Хейвене очень мало людей, которые не знают об оборотнях. Город полон представителей вашего вида.
Люди живут вместе с оборотнями? Этого не могло быть. Я читала тексты и слышала рассказы многих старейшин об ужасах, которые люди причиняли волкам. Пытки. Убийства. Они охотились на наш род как на животных. Ради азарта погони.
— Не поймите меня неправильно, — щебетала медсестра, помогая мне лечь в постель и подоткнув одеяло, — так обстоят дела далеко не везде, как вы, вероятно, знаете, — её глаза встретились с моими, изучая. Но что она искала? — Черт, большинство людей в наши дни вообще не знают, что оборотни существуют.
— Что было… со… мной? — мне всё еще было трудно произносить больше пары слов за раз. Уголки губ медсестры опустились, теплые глаза посуровели, но этот гнев не был направлен на меня.
— Четыре сломанных ребра и коллапс легкого. Левое бедро тоже было раздроблено, — перечислила она травмы, загибая пальцы. — Порезы, ушибы… я могла бы продолжать. Доктор держал вас в медикаментозной коме последнюю неделю, чтобы убедиться, что ваши раны заживают без помех. Но вы сильная крошка. Очнулись быстрее, чем кто-либо из нас ожидал. Простите за это.
Она, должно быть, говорила о том, что я пришла в себя с трубкой в горле. Когда я не поддержала разговор, она кивнула и подложила мне под руку большой пульт.
— Это управление кроватью. Красная кнопка сзади — вызов персонала. Меня зовут Лиза, так что, если вам что-нибудь понадобится, просто нажмите её, и я прибегу. Моя смена заканчивается в семь.
Она продолжила, когда я снова позволила тишине повиснуть между нами. Я просто хотела остаться одна.
— Что ж, я закажу вам что-нибудь поесть, и доктор Карлсон скоро зайдет навестить вас, — Лиза еще раз тепло улыбнулась мне и выскользнула из палаты, тихо прикрыв за собой дверь. Наконец-то.
Теперь всё, что мне нужно — это найти способ выбраться отсюда. Высший Совет наверняка найдет меня здесь… где бы это ни было. Она назвала это место Хейвен. Я никогда о нем не слышала, но, с другой стороны, большинству из нас в поселении не преподавали географию. Говорили, что в мире для нас ничего нет, кроме человеческих отбросов. Поселение было нашим святилищем. Земли, простирающиеся до горизонта. Пока мы оставались внутри границ — мы были в безопасности.
Туман, застилавший мои глаза с самого детства — те розовые очки, через которые жизнь в стае казалась праведной и безопасной, — рассеялся. Они не пытались уберечь нас. Они пытались удержать нас в узде.
Но почему?
Уж точно не ради Избрания. Оно случалось лишь раз в десять лет. Так к чему вся эта конспирация? Какую выгоду преследовал Высший Совет, одурачивая всех? Откинув голову на жесткую подушку, я вздохнула, перебирая в памяти детали своего детства. Когда ты в безопасности и счастлив, ты не замечаешь странностей, которые бросились бы в глаза, будь ты подозрительным или недовольным. До шестнадцати лет я видела в поселении только дом. Там было спокойно, и это был единственный мир, который я знала.
Дэмиен и моя семья лишили меня этой безопасности. Один — тем, что напал на меня, другие — тем, что позволяли этому повторяться снова и снова с того самого дня.
«Это честь, Фрейя». Честь, мать вашу.
Оглядываясь назад, я думала обо всех тех, кто таинственно исчез за эти годы. Не только об избранных, но и о тех, кто ушел бесследно. «Осваивать лучшие земли» — так Высший Совет говорил всем. «Основывать собственные стаи». Территория, на которой располагалось поселение, была обширной, и большинство людей не придавали значения их внезапному исчезновению. Те же, кто задавал вопросы, вскоре тоже исчезали, либо их личность внезапно и резко менялась.
— Рад видеть, что ты очнулась, — раздался хриплый голос в дверях. Я так глубоко ушла в свои мысли, что не услышала, как открылась дверь. Глупая Фрейя. Я повернула голову и увидела пожилого мужчину; он смотрел на меня с теплотой, а его белый халат резко контрастировал с темной одеждой под ним. — Я доктор Карлсон. Приятно познакомиться с вами…
— Рей, — я назвала сокращенную версию своего имени. Сомневаюсь, что вокруг ходит много женщин по имени Фрейя, и я не хотела облегчать Высшему Совету поиски. Доктор широко улыбнулся. Черт, такой улыбкой можно масло растопить в холодном блюде.
— Что ж, приятно познакомиться, Рей… — он хотел добавить что-то еще, но я перебила:
— Я хочу уйти. Сейчас же.
На его лице отразилось удивление, но черты быстро вернулись к профессиональной невозмутимости.
— К сожалению, Рей, я не могу этого позволить, — сказал он. — У вас было множество травм, и в подобных случаях я обязан дождаться заключения психолога, прежде чем рассматривать вопрос о выписке.
— Психолога?
— Это стандартный протокол для пациентов, пытавшихся покончить с собой.
Что?
— Я не пыталась покончить с собой, — возразила я. К счастью, за последний час, пока я восстанавливала события в памяти, легкие решили заработать в полную силу, и короткие фразы из двух-трех слов остались в прошлом. — Я упала в реку. Никакого суицида.
Доктор выглядел слегка пристыженным из-за того, что так быстро сделал выводы, но не отступил:
— Психолог поможет подтвердить, что это так. А пока — обед принесут в любую минуту, я зайду проверить вас чуть позже.
Черта с два я останусь здесь так надолго. Плевать.
Я подождала несколько мгновений после того, как он закрыл дверь, и поднялась с кровати. Ноги были как ватные, но чем больше я двигалась, тем легче и естественнее становились движения. Нельзя не любить ускоренное исцеление. Хотя в глубине души мелькнула странная мысль, пока я выглядывала в окно палаты: я никогда раньше не поправлялась так быстро. Обычные порезы, которые должны были затягиваться за мгновения, часто заживали часами. Как же я оправилась от всех своих травм меньше чем за несколько дней? В прошлый раз, когда я ломала кость, на это ушел почти месяц.
Похожие книги на "Объект их охоты (ЛП)", Макколл Джо
Макколл Джо читать все книги автора по порядку
Макколл Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.