Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Восемь недель за вуалью (СИ) - Верескова Дарья

Восемь недель за вуалью (СИ) - Верескова Дарья

Тут можно читать бесплатно Восемь недель за вуалью (СИ) - Верескова Дарья. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да.

Одно-единственное слово, но оно меняло всё. Неподъёмное, означающее слишком многое и всё усложняющее. Слово, разделившее происходящее на до и после.

Мне нужно было время, чтобы обдумать, что это значит для меня, для него, для нашего отряда и для всего Вермитура. Но сейчас у меня оставались буквально секунды.

— Значит, ты дракарр, как Беррай, как Рой. Почему ты не объявишь об этом? Почему не назначишь Лойда своим сопровождением? — Руку я не убирала.

Этот вопрос мучил меня давно, хотя я и понимала, что у Таррена должны быть свои причины. Но на кону сейчас стояла жизнь Лойда.

— Я потерял своего дракона, — ответил Таррен одними губами. По тому, насколько спокойным и равнодушным был его голос, я поняла, что это причиняет ему невыносимую боль. — Раны на мне не затянутся. Беррай, скорее всего, узнает меня на казни. Он не сможет убить меня, но и не станет относиться ко мне как к Феррелу. Как положено относиться к другому дракарру.

— Что ты сделал? — вопрос вырвался раньше, чем я успела его осмыслить.

Сейчас нужно думать о другом!

— Ничего. — Он положил руку поверх тыльной стороны моей ладони, прижимая её ещё крепче к своему лицу, а потом закрыл глаза, словно наслаждаясь этим моментом. — Беррай просто хотел власти и обвинил меня в собственном преступлении.

— У тебя есть план. — Я не спрашивала, я утверждала.

— Уходи сейчас же! Ни в одном из наших наблюдений они не оставались в комнате так долго. У тебя есть две минуты, чтобы скрыться! — в этот раз Целесте буквально приказывала, и она явно не преувеличивала опасность.

— Есть, — подтвердил Таррен, открывая ярко-зелёные сумасшедшие глаза. — И со мной всё будет в порядке, Фран, не рискуй ради меня. Что бы ты ни увидела — я справлюсь, даже если тебе будет казаться, что я умираю.

Мужчина потянулся к моим губам.

— Лойд…

— Он не доживёт до исполнения моего плана. И я не могу привести его в действие до казни, никак, если только Беррай не решит провести её раньше. Однако и в этом случае он не пощадит Лойда.

Этот ответ разбил моё сердце.

— Убирайся отсюда! Ты не сможешь никому помочь, если не уйдёшь! — приказ Целесте отозвался резкой болью в голове, настолько громким он был. А ведь она никогда до этого не проявляла эмоций.

— Должно быть что-то, что мы можем сделать! — отчаянно зашептала я.

Глаза в глаза — так близко, что наши лица разделяла только железная дверь, в которую упирались наши подбородки и лбы. Глаза Таррена горели надеждой, верой в меня, теплотой и… чувствами. Он был одинок, куда более одинок, чем я. Он провёл сотни лет в озере красной вязи, почти в непрерывной пытке, и, наверное, давно разучился привязываться к людям.

— Ты можешь помочь, — ответил он.

Глава 28.1. Возвращение короля

— В озере красной вязи, в кратере рядом с красной башней, находится камера, похожая на ту, в которой держали меня. Ты должна открыть её, Фран…

— Уходи! — приказ Целесте вновь отозвался острой болью в голове.

— И Лойд…

— Он будет спасён, — рыкнул Таррен, внезапно протягивая руку и хватая меня за затылок.

Поцелуй сквозь крохотное окошко был отчаянным, болезненным, скорее напоминающим укус. Таррен редко бывал таким — в этом прикосновении сквозил океан безысходности.

Будто он прощался навсегда.

— Без этого тебе не попасть в башню, — произнёс он, сжимая что-то в ладони.

Стоило мне перехватить крохотный предмет, как он отошёл на шаг, потом ещё на два, а голос Целесте в моей голове зазвучал так громко, что я едва не потеряла сознание:

— Сейчас!

Я тут же скользнула в тень, чувствуя, как бешено колотится сердце, а грудь сдавливает от нахлынувших чувств. Над лестницей действительно раздался шум, я отчётливо слышала шаги спускающегося человека. Оглянулась, понимая, что драгоценное время на возвращение потеряно и я не успею проскочить мимо них незамеченной.

Но…

Три другие камеры всё ещё оставались открытыми.

Я бесшумно юркнула в одну из них и прислонилась к стене, надеясь, что внутрь никто не заглянет, иначе мне точно конец. Комнаты были совершенно пустыми — такими же, как и камера Таррена с Лойдом: здесь не нашлось даже места для сна.

— Не сдох ещё, скотина заразная? — грубо выругался один из стражников, громко колотя по металлической двери. — Смотрю, дружок-то твой уже откинулся.

— Нет, он жив, — холодным, полным ледяного презрения голосом отозвался Таррен.

— Ненадолго. Вонь от него такая, будто он уже разлагается. Даже умереть не может с человеческим достоинством, — выплюнул стражник.

С каждым его словом меня всё сильнее захлёстывала ненависть. Я лихорадочно думала о том, что он здесь один и вряд ли ожидает нападения.

— Контролируй свои эмоции, помни о цели. Сейчас ты можешь попасть в Красную башню, — голос Целесте в моей голове вновь зазвучал спокойно и равнодушно, без тени эмоций. Я бы никогда не поверила, что совсем недавно она почти кричала на меня.

— И ты тоже умрёшь без достоинства, — продолжал тем временем страж. — На казни или раньше, кто знает. Твоё тело скинут в вонючую яму за то, что вы принесли заразу в наш город, за все смерти наших близких. В эту яму будут плевать, никто никогда не узнает и не вспомнит тебя или твоё имя, никто не утешит тебя перед смертью.

Я закрыла уши руками, не желая больше слышать это и не понимая, как они вообще пришли к такому выводу. Сотни лет уединения плохо сказались на этом городе, а затянувшаяся власть одного человека напрочь затормозила прогресс.

— Ты пожалеешь о своих словах. — Ответ Таррена я едва расслышала, но в его интонациях... промелькнула насмешка? — Сильно.

В ответ раздался громкий смех и что-то издевательское.

— Он уходит, — объявила Целесте, но я не сразу отреагировала на её слова.

Просто пялилась на чешуйку, зажатую в ладони. Чешуйку, которую Таррен, похоже, сам оторвал от себя.

«В Красную башню может попасть только Правитель Вермитура».

На обратном пути я остановилась около двери в камеру Таррена, хотя его и не видела: он явно не желал давать мне повода задержаться. Я и сама понимала, что нельзя терять ни секунды — именно в эти часы стража почему-то патрулировала камеры, по крайней мере вчера.

— Таррен... Я вернусь. Ты не один, Таррен, и... ты нужен мне. Нужен как никто, я едва дышу без тебя. Всё будет хорошо, слышишь? Я...

Я сглотнула, чувствуя, как сердце бьётся с бешеной скоростью.

— Я люблю тебя. И я вернусь. Оставайся сильным, не слушай их и позаботься о Лойде.

Он не показался в проёме — ни через секунду, ни через десять после моего признания. Невозможность увидеть его и узнать реакцию подорвала что-то внутри меня. Однако я прекрасно понимала, почему он так поступает.

Задерживаться здесь дольше я не могла.

***

В «Гнездо Этарра» мы вернулись уже утром, людей на улицах с каждой минутой становилось всё больше. Они оборачивались на фигуру в плаще, но вопросов не задавали. Я продолжала избегать стражников, но наблюдений об этом времени суток у нас было мало, так что моя поимка оставалась лишь вопросом времени.

Так и вышло, в какой-то момент ко мне приблизился Каллен и проинформировал, что мне не следует передвигаться по городу одной. Впрочем, формально никаких правил я не нарушила — была в людном месте, в глаза никому не смотрела, ни с кем не флиртовала.

— Вас искал лорд Феррел, — холодно сообщил он, с подозрением осматривая мой тёмный плащ, так сильно отличающийся от красного, в котором мы прибыли.

— Я обязательно поговорю с ним, я очень устала. Люблю прогуливаться одна, но из-за ритуала не могу этого делать — мне тяжело, когда все смотрят...

Даже сейчас на нас пялились прохожие. Я была главным поводом для сплетен в городе, как и красавец Рой, а также предстоящая казнь...

Двух безымянных людей.

Перейти на страницу:

Верескова Дарья читать все книги автора по порядку

Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Восемь недель за вуалью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Восемь недель за вуалью (СИ), автор: Верескова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*