Невеста для полковника (СИ) - Ф. Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
И лихо вскочив на лошадь, умчалась на восток. Проводив взглядом поднявшуюся от копыт пыль и решив выяснить при ее возвращении откуда такое имя, подумал, что надо пользоваться шансом и смыть с себя грязь. Скинув одежду, насчитал несколько гематом, две затянувшиеся неглубокие раны и один ожог на боку весьма приличного размера, и осторожно погрузился в холодную воду.
Два часа спустя девушка вернулась, привезя с собой сыра, фруктов и овощей. Относительно чистый, все же без мыла вымыться до скрипа было проблематично, и относительно одетый, я по-прежнему сидел на берегу озера. Прополосканные в воде вещи висели на кустах и сушились. Я подозревал, что из-за высокой влажности, все-таки горы как никак, процесс может растянуться до вечера, но надежда умирает последней.
Накулдта — дурацкое имя — резво спрыгнула с лошади и собралась отнести продукты в дом, но заметив меня, быстрым шагом подошла. Воспитание заставило подняться с земли, когда женщина оказалась рядом, даже учитывая то, что я, собственно, был в одних трусах. Но ее это не смутило. Она обошла кругом, поднимая мои руки, тщательно осматривая тело, уделяя особое внимание ожогу. Когда ее пальцы коснулись запекшейся кожи, я невольно зашипел. Девчонка недовольно шикнула на меня, заставляя замолчать. Надо же, мелкая, а такая деловая.
— Иди, поешь, тебе нужна сила, — скомандовала та и занялась своей поклажей.
— Мы уходим? — спросил я.
— Нет, — ответила девушка и больше я не услышал ничего от нее до того момента, пока плотно не поел.
Оказывается, она привезла запеченную курицу и отломив себе одно крыло, все остальное всучила мне. Щедро, даже чересчур, поэтому аккуратно освободив грудинку, отложил ее в сторону для моей спасительницы. Или похитительницы. Это с какой стороны посмотреть.
— Ложись, — сказала Налкудта командным голосом, не подразумевающим неповиновения.
— Не хочу спать, — спокойно сказал я, складывая кости в тряпичный мешок, который девушка предусмотрительно расположила рядом с едой и демонстративно положила туда первую косточку.
— Никто не говорил тебе спать. Я сказала ложись.
— Я понимаю, что не в тот статусе, чтобы возражать, — сказал и посмотрел на нее, стремясь уловить эмоции, которые бы поведали о многом. — Спасибо тебе за помощь, но хотел бы для начала понять для чего я здесь нахожусь.
Я обвел руками лачугу.
— Любопытный? — спросила девушка.
— Осторожный, — ответил я.
— Ты умирал, я спасла. Здесь безопасно. Понятно?
Более чем. Коротко и ясно. По-военному.
— Зачем? — я решил не отступать.
— Зачем спасла? — девушка нахмурилась.
— Да.
— Ты умирал.
— И что? Ты всех умирающих сюда тащишь?
Казалось, этот вопрос поставил ее в тупик.
— Нет, — наконец сказала она.
— Зачем? — повторил я вопрос.
Она вдруг быстро затараторила на незнакомом языке и, как мне показалось, это были отнюдь не вежливые слова. Выговорившись, она вытерла выступивший пот со лба. Вечер был теплым, горел огонь, и съеденная пища дала организму дополнительную энергию, повышая температуру тела. В общем, обычное дело. Мне, в одних трусах, было комфортно. Ей же в той тряпке, в которую она была наверно завернута в несколько слоев, поди не очень. Подхватив ткань на голове, она стянула импровизированный капюшон назад и из-под него градом заструились густые, кудрявые волосы, достававшие ей наверно до лопаток. От самой макушки вилась по всей длине белая седая прядь.
Девчонка вытащила из-под своей одежды ремешок, подняла волосы, стянула их в что-то похожее на капустный мохнатый вилок и встала.
— Ложись, буду рану смотреть.
Хорошо. Причина озвучена, можно подчиниться. Я лег прямо на пол, где лежал и до этого. Налкудта опустилась на колени, села на пятки и убрала мою руку повыше, чтобы внимательно изучить ожог.
— Будет больно, терпи, — сказала она и рванула пленку, которой успел покрыться ожог.
Я заорал от боли и отключился.
Сквозь пелену был слышен голос, тихо напевающий что-то о доме, тепле и уюте. Он лился тоненькой струйкой сквозь звездную ночь, теплым покрывалом, укрывшим землю, и звал за собой, как зовет за собой светлячок на пустынной поляне. Хотелось идти за ним, бежать и никогда не останавливаться, словно он то единственное, за что стоит бороться.
Снова запах молока. Я открыл глаза и вспомнил ту чудовищную боль, что испытал вчера, когда девчонка заживо содрала с меня кожу. Легким фантомом она пробежалась по телу и затихла. Я приподнял кусок ткани, которым был укрыт и скосив голову, попытался разглядеть масштаб катастрофы. Но черт возьми, там ничего не было! Чистая здоровая кожа!
Я откинул тряпку и снова осмотрел себя. Ни ожога, ни гематом, ни ран — ничего.
Я тряхнул головой, словно пытаясь сбросить наваждение. Вчера абсолютно точно на мне было мало здорового места, а сейчас — как младенец. Или это было не вчера? Может я тут уже пару месяцев валяюсь без сознания? Тело окатило ледяным ужасом. Я выскочил из землянки. Моя одежда по-прежнему висела на кусте, лошадь паслась рядом, а девушка, снова закутанная с ног до головы, омывала руки в озере.
Я вернулся в лачугу и заметил, что на полу действительно стоит щербатая кружка с молоком, а рядом лепешка свежего хлеба. Не желая гневить хозяйку, сел и торопливо все съел. Вкусно, черт возьми. Где это она все берет? Надо поблагодарить.
От чего-то накинул на себя тряпку, которой был укрыт ночью, словно внезапно устыдился своей наготы, вышел и оказался прямо перед непарнокопытным, верхом на котором гордо восседала девчонка. Чистой воды джигит в женской юбке. Кстати, там есть юбка?
— Я вернусь через два часа, — сообщила она и ударила пятками по бокам животного.
Я почувствовал себя прямо-таки аульской женой. Твою мать. Надо валить отсюда. И не дожидаясь, пока «мой генерал» скроется за поворотом, пошел снимать высохшие вещи. Сплюнул.
Футболка была сухая, носки тоже, брюки почти просохшими, ботинки стояли чисто вымытые рядом. Получается, она мою обувь была, а не руки. Настрой «свалить по-английски» как-то моментально угас. Поэтому одевшись и вернувшись в землянку, я не придумал ничего более интересного, чем перестроить самодельный камин. Дед в детстве учил складывать из кирпичей печи и камины, но больше для собственного удовольствия, чем для серьезного заработка. Поэтому пришлось поднапрячь память, дабы вспомнить основную технологию процесса.
Жилище было крохотным и поэтому не требовало сложных конструкций правильного вывода дыма, хватило и тех стройматериалов, которые имелись в наличии. Довольно скоро я закончил, развел огонь, проверил тягу и убедился, что все сделал правильно. Вышел из дома, обошел его и с удивлением обнаружил немаленький топор, торчащий из толстого низкого бревна. Тут же лежала куча хаотично сваленных поленьев. Я ухмыльнулся, скинул футболку и начал рубить дрова. Складывать их в ровно лежащие штабели меня научил дед. Это помогало приводить мысли в порядок, своеобразная медитация, доступная каждому жителю деревни. Поэтому я с упоением занялся столь знакомым с детства делом, совершенно забыв про то, что собирался уйти, пока девчонки нет. А когда закончил, вколол топор обратно в пень, на котором его и нашел, и довольно вытер тыльной стороной ладони лоб. Запрокинул голову, ловя солнечный свет, и лишь когда рядом раздался голос, понял, что вернулась моя «дохтурша». Так дед называл врачиху из районной медсанчасти, которая и простуды лечила, и вывихи вправляла, и роды принимала.
— Хъарудджын, — проговорила она словно сама себе, глядя на меня.
— Что? — переспросил я.
Она вздрогнула и приосанилась.
— Еды привезла, иди поешь.
И развернувшись, ушла. Какая странная! Притащила сюда, выходила, кормит. Я недоумевал. Если бы ей были нужны какие-либо сведения, их можно было попытаться вытащить и из умирающего меня. Она же ни о чем не спрашивала, только говорила, что делать.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Невеста для полковника (СИ)", Ф. Татьяна
Ф. Татьяна читать все книги автора по порядку
Ф. Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.