Чертовски Дикий (ЛП) - Роузвуд Ленор
Виски снова меня игнорирует, переходя к следующему стенду.
— О, чувак, зацени, — он поднимает упаковку пластырей, облегчающих течку. — Экстра-сила, ультра-охлаждение.
Я борюсь с желанием потереть переносицу.
— Виски...
— А вот эти! — он хватает флакон нейтрализатора запаха. — Для периода после течки, чтобы не пахнуть как... — он сверяется с этикеткой, — ...«ходячая фабрика феромонов». Может быть полезно в доме стаи, пока там Валек.
Сотрудница теперь определенно наблюдает за нами, склонив голову в той самой сочувствующей омежьей манере, от которой мне хочется провалиться сквозь землю.
— Что думаешь об этих подстилках для гнезда? — он поднимает упаковку с чем-то похожим на впитывающие пеленки, на которых красуется непристойно детальная схема их размещения под голыми мультяшными человечками, которые, кажется, играют в пьяный Твистер. — Ультра-впитывающие для случаев, когда всё становится слишком интенсивно.
Сотрудница подходит ближе; её запах — мягкий и успокаивающий — явно предназначен для утешения омеги в беде. Меня. Она думает, что омега — это я.
— Могу ли я помочь вам что-нибудь найти? — спрашивает она, адресуя вопрос мне, при этом бросая на Виски слегка настороженный взгляд. — У нас есть комната для приватных консультаций, если вы хотите обсудить ваши специфические потребности.
Виски кашляет, скрывая смех.
— У нас всё хорошо, — говорю я; мой голос звучит более напряженно, чем я планировал. — Просто ждем заказ.
— Конечно, — любезно говорит она. Слишком любезно. — Первая течка с вашим альфой?
Виски издает сдавленный звук.
— Он не мой альфа, — говорю я, чувствуя, как краска заливает шею, несмотря на все мои усилия. — Мы просто...
— Друзья, — вклинивается Виски, закидывая руку мне на плечо. — Очень близкие друзья, покупаем припасы для... предстоящего цикла.
— Что ж, ваш «друг» очень заботлив, — говорит она, мило улыбаясь Виски. — И я знаю, что вы просто друзья, но у нас тут вообще-то есть инклюзивная группа поддержки для мужчин-альф с мужчинами-омегами, которая собирается здесь через вторник, если знаете кого-то, кому это интересно.
О, как замечательно. Она ему не верит. И не только это: она думает, что он меня трахает.
— Как увлекательно, — говорит Виски с таким видом, будто Рождество наступило раньше срока. — Правда увлекательно, милый?
Я его убью. Медленно. Чем-нибудь тупым и ржавым, и позабочусь о том, чтобы ему было больно.
Я сбрасываю его руку со своего плеча и отстраняюсь.
— Мне нужно проверить, как там наш заказ.
— Он бывает эмоциональным, — театральным шепотом сообщает Виски сотруднице. — Перепады настроения — это...
— Мы здесь, чтобы забрать заказ, — обрываю я его достаточно громко, чтобы несколько покупателей обернулись. — Заказ номер тринадцать.
Глаза сотрудницы расширяются от узнавания, и она более внимательно изучает наши лица.
— Ох! О боже мой, вы же из «Призраков»! Чума и Виски!
Каким-то образом это еще хуже.
— Во плоти, — подтверждает Виски, сверкая той самой легкой улыбкой, от которой плавится белье фанаток. — Простите за путаницу.
— Нет, это вы простите! — тараторит она, её профессионализм растворяется в возбуждении. — Мне не следовало предполагать... в смысле, вы показывали ему те товары для омег, и из-за всех этих запахов в воздухе я не поняла, что вы оба альфы, и... вы так непривычно выглядите без маски, Чума! — она осекается на полуслове, краснея. — Эм. Позвольте мне проверить ваш заказ.
И всё же она решила, что омега — это я.
Подходит еще одна сотрудница с отвисшей челюстью:
— Команда ухаживает за омегой? Кто эта счастливица?
— Или счастливец, — поспешно добавляет первая.
Вопрос повисает в воздухе между нами. Я чувствую, что Виски вот-вот ляпнет что-то катастрофически глупое, поэтому быстро вмешиваюсь.
— Нет, ничего подобного, — гладко вру я. — Мы забираем припасы для моей сестры, — ложь легко слетает с языка. — Она переживает трудные времена, и я обещал помочь.
Виски бросает на меня взгляд, который ясно говорит: какого хуя? Я игнорирую его.
— Что ж, это очень заботливо с вашей стороны, — говорит она, но я вижу, что она не до конца мне верит. — Позвольте мне проверить заказ для... вашей сестры.
— Не думала, что у него есть сестра, — произносит покупательница, подходя поближе, чтобы поглазеть на нас, и не слишком-то стараясь говорить тихо.
— Справедливости ради, Чума — полная противоположность открытой книге, — отвечает её подруга.
Вот и еще одна. Блять. По крайней мере, они говорят между собой и держатся от нас подальше. Они хихикают над чем-то, прикрывая рты руками, поглядывают на нас и снова растворяются в хихикающем шепоте.
Виски фыркает рядом со мной.
Да. Сегодня он точно умрет.
Сотрудница возвращается, всё еще выглядя слегка ошарашенной присутствием звезд.
— Ваш заказ будет готов через минуту. Они заканчивают упаковывать, — она медлит, затем добавляет: — Могу я вас кое о чем спросить? Это немного... личное.
Началось.
— Валяй, — говорит Виски прежде, чем я успеваю его остановить.
— Я была на вашей игре против «Волков» в прошлом месяце и не могла не заметить... — она переводит взгляд с одного на другого. — То, как вы двое работаете вместе на льду, просто потрясающе. Между вами такая химия, которая просто... ну, многие из нас, фанатов, думают, что вы были бы отличной парой.
Я смотрю на неё, на мгновение лишившись дара речи.
— Знаете, я лично больше шипперю братьев, но теперь могу и передумать, — продолжает она, всё больше воодушевляясь.
У меня дергается глаз.
— Братьев?
— Тейна и Призрака, — поясняет Виски.
Проклятого мысленного образа, непрошено вспыхнувшего в голове, достаточно, чтобы меня прошиб холодный пот.
— Могу вас заверить, — говорю я с таким достоинством, какое только могу собрать, — что меня не привлекают альфы, а если бы и привлекали, то это точно был бы не Виски. Мы с Виски не вместе.
Виски ухмыляется ей. Или мне. Я не понимаю, и мне всё равно.
— Как скажете, — напевно отвечает она. — Пойду принесу ваш заказ. Мне только что маякнули.
Как только она отходит достаточно далеко, я разворачиваюсь к Виски.
— Какого черта ты творишь?
— Развлекаюсь, — просто говорит он. — Для пиара полезно заставлять фанатов гадать.
Я уже собираюсь пригрозить ему тем, как быстро могу уничтожить весь его «пиар», когда возвращается сотрудница с двумя большими пакетами и коробкой.
— Вот всё из вашего заказа, — она протягивает мне чек с застенчивой улыбкой. — Я положила несколько дополнительных охлаждающих пластырей. За счет заведения.
— Спасибо, — сухо говорю я, забирая пакеты, пока Виски хватает коробку.
— Удачи вашей «сестре», — говорит она с многозначительным подмигиванием.
Я рычу и направляюсь прямо к выходу, толкая дверь плечом и вдыхая благословенный свежий воздух парковки. Я шагаю к машине; Виски плетется следом, а я отчаянно хочу оказаться как можно дальше от этого магазина.
— Итак, — начинает тянуть Виски, когда я открываю багажник, и он ставит туда коробку.
— Заткнись, — я запихиваю пакеты рядом с коробкой и захлопываю багажник с силой, большей чем необходимо, едва не прищемив ему пальцы, когда он резко отдергивает руки.
— Блин, Чума, остынь...
— Садись в ебаную машину.
Я собираюсь открыть водительскую дверь, но Виски преграждает мне путь, заставляя резко остановиться. Мгновение мы стоим вот так, слишком близко; его широкое тело излучает жар в вечерний воздух. Его запах с нотками корицы кажется сильнее без подавляющей искусственной сладости омежьего магазина вокруг нас.
— Что теперь? — спрашиваю я, не утруждаясь скрывать раздражение.
Виски не двигается. Он просто изучает меня своими медово-карими глазами, которые, кажется, видят слишком много, несмотря на то, что он абсолютный тупоголовый качок.
— Знаешь, для того, кто так гордится своей ебаной рациональностью, ты не очень хорошо умеешь скрывать свои чувства.
Похожие книги на "Чертовски Дикий (ЛП)", Роузвуд Ленор
Роузвуд Ленор читать все книги автора по порядку
Роузвуд Ленор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.