Темное завтра (ЛП) - Харпер Хелен
Она застывает, и я прищуриваюсь. Они никогда раньше не встречались, так что же происходит? В этой травмированной девочке всегда было что-то большее, чем кажется на первый взгляд, а у моего дедушки сверхъестественная способность распознавать важные черты в самых разных людях.
Прежде чем я успеваю что-либо сказать, он отходит в сторону.
— Почему бы мне сначала не показать вам всё тут? А потом вы сможете принять решение.
Я смотрю на О'Ши и Rogu3. Они оба кивают. Мария выпячивает нижнюю губу, но неохотно пожимает плечами. Кимчи виляет хвостом. Майкл ничего не говорит. Он снова погрузился в бессознательное состояние, и только это заставляет меня принять решение.
— Показывай дорогу.
— Дворняжку можешь оставить снаружи.
Осознав, что он внезапно стал темой для разговора, Кимчи проталкивается вперёд, а затем встаёт на задние лапы и пытается одарить кого-нибудь слюнявым поцелуем. Я улыбаюсь.
— Я не могу. Он слишком сильно по тебе скучал.
Мой дедушка мрачнеет.
***
Я ожидала, что внутри помещение будет большим и похожим на пещеру, но оно на удивление компактное.
— Толщина стен — 90 см, — говорит мой дедушка. — Они способны выдержать практически любую атаку.
Интересно, способно ли какое-либо здание, независимо от его высокотехнологичного оснащения, отразить атаку деймона Какоса. Пока что я придерживаю язык.
Мы идём по многочисленным коридорам. В них расположены спальни, каждая из которых очень простая, но с настоящими кроватями и отдельными ванными комнатами. Так лучше для Майкла, здесь у него будет реальный шанс поправиться. Но я всё равно боюсь.
— Вы можете оставить лорда Монсеррата в одной из этих комнат.
— Он останется с нами, — твёрдо говорю я. Сначала мне нужно узнать планировку.
На губах моего деда появляется лёгкая улыбка, но он не спорит.
Мы переходим в более просторное помещение. На передней панели расположены дисплеи камер, каждая из которых показывает окрестности склада под разным углом. В углу одного из экранов что-то мелькает, и я немедленно замираю, прежде чем понимаю, что это тепловизор фиксирует передвижения чёртовой кошки.
— Это так круто, — выдыхает Rogu3.
Я бросаю на него взгляд.
— Может быть, здесь ты сможешь получить необходимое программное обеспечение.
Он выглядит взволнованным и бросается к столу с компьютером. Он благоговейно проводит по нему рукой.
— Я буду удивлён, если в «Улицах Пламени» найдётся такая модель, — он садится на вращающийся стул и подзывает Марию. Они с О'Ши кладут носилки Майкла на длинный кожаный диван, и она присоединяется к Rogu3.
Мой дедушка поднимает брови, глядя на меня. Я пожимаю плечами и отвожу взгляд.
— Это место было предназначено для высокопоставленных гостей, — говорит он. — На случай нападения на них.
— О, мне нравится, когда на меня нападают, — замечает О'Ши.
Мои губы слегка изгибаются в улыбке. Я ценю его попытку сохранить непринужденную атмосферу, но нам нужно побольше узнать об этом месте, прежде чем открывать шампанское.
— Что, если кто-нибудь проникнет внутрь с бомбой? — спрашиваю я.
Мой дедушка сочувственно улыбается.
— Нападения на Семьи — это не твоя вина.
— Я знаю, — огрызаюсь я и сразу жалею об этом.
Он похлопывает меня по руке.
— Каждую дверь можно заблокировать нажатием кнопки, — он указывает на консоль. — Мы предусмотрели все возможные варианты.
— Магические атаки?
— В каждой точке доступа есть заклинания и обереги. Даже самая спланированная атака будет пресечена. Также существуют механизмы, защищающие от любых незваных поселенцев или случайных прохожих. Возможно, ты заметила запах?
Я морщу нос, но пока не собираюсь уступать.
— Припасы?
— Их хватит на три месяца. Электричество подаётся от отдельного генератора. Вода повторно очищается и полностью обходит лондонскую систему электроснабжения, — он указывает налево. — За этой дверью вы найдёте лифт, ведущий под землю в бункер, построенный для защиты от ядерных атак, — он указывает направо. — Пойдите в этом направлении, и вы попадёте в зону вирусной дезактивации. Всё было продумано, — он делает паузу и смотрит на Майкла. — Прямо впереди находится полностью оборудованный медпункт со всеми лекарствами, какие только можно придумать. У него будет всё, что ему нужно, Бо.
— Я не знаю, что ему нужно, — шепчу я. Затем выпрямляю спину. — Это место кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой. Сколько пройдёт времени, прежде чем кто-нибудь из твоих приятелей из МИ-7 забредёт сюда?
— Маловероятно, что они это сделают. И я уверен, что твой мальчик может сделать что-нибудь, чтобы заранее преградить им вход.
Rogu3 смотрит на меня.
— Я могу с этим справиться, — соглашается он.
Я вздыхаю и возвращаюсь к Майклу. Провожу пальцами по его лбу. Его кожа липкая, и он кажется ещё бледнее, чем раньше.
— Мы останемся, — тихо говорю я. — Пока что, — мой дедушка кивает, как будто всегда знал, что я соглашусь.
— Что ты имел в виду, говоря о Марии? — спрашиваю я. Она прикусывает губу и пристально смотрит на меня. — Почему она в большей опасности? — я встречаюсь с ней взглядом и обращаюсь прямо к ней. — Это с тобой он хотел встретиться, — говорю я, имея в виду нашу недавнюю встречу с Иксом, до того как мой мир взорвался. — В «Богеме». Икс захотел поужинать с нами не из-за Rogu3, а из-за тебя.
— Он хотел убедиться, кто она на самом деле, — отвечает за неё мой дедушка.
— А именно?
— Это она должна тебе сказать.
Я делаю глубокий вдох.
— Я начинаю немного уставать от всех этих секретов и увёрток.
Мария встает.
— Я цыганка, — она смотрит на меня с вызовом на лице, как будто ожидает, что я вышвырну её вон.
Э-э-э…
— И что?
— Серьёзно, Бо, — укоризненно говорит мой дедушка. — Вот почему я хотел, чтобы ты получила достойное образование. Тебе так не хватает понимания и знаний во многих областях, что вообще удивительно, как ты вообще можешь что-то понимать.
— Послушай, — говорю я, вспыхнув от гнева, — я…
— Ребята, — прерывает его Rogu3, — взгляните на это.
Тон его голоса заставляет нас всех обернуться. Мария смотрит на экран компьютера и бледнеет.
Я спешу к ней.
— Что это? — и тут у меня сердце уходит в пятки. — Оу.
Это прямая трансляция из Ковент-Гардена, расположенного всего в двух шагах от офиса «Нового Порядка». Фигура, прижатая к стене, окружена группой ведьм, у многих из которых на щеках одинаковые чёрно-белые татуировки. Что-то летит в его сторону, и, когда он уклоняется, внезапно видны его клыки. Это вампир — один из немногих, кто ещё жив и находится в городе. И по меньшей мере дюжина ведьм-гибридов жаждут его крови.
Глава 3. Хищники и жертва
Проклятый фургон твёрдо решил не превышать скорости в шестьдесят километров в час. Я нажимаю на педаль газа и заставляю двигатель работать на полную мощность. Что бы я ни делала, быстрее он не едет. Он виляет на поворотах, едва не становясь на два колеса. Я знала, что мне следовало бы выделить время на то, чтобы вернуться за своим мотоциклом, но после всех взрывов в особняках Семей это казалось слишком рискованным.
Я уверена, что к тому времени, как я доберусь до вампира, он будет мёртв. Я паркуюсь в запрещённом месте, подъехав как можно ближе, а затем бегу к нему. От звуков насмешек у меня кровь закипает в жилах. Я понимаю, что ведьмы растягивают этот момент, наслаждаясь тем, что расправляются с незадачливым кровохлёбом как можно медленнее. Возмездия можно не бояться, ведь не осталось Семей, которые могли бы их преследовать. Я мрачно улыбаюсь и заставляю себя ускориться. Они забыли обо мне.
С тех пор, как я покинула склад, группа ведьм увеличилась в численности. Если раньше их было всего около дюжины, то теперь, кажется, их стало около тридцати. Ночное небо озаряется вспышками их грязной магии. Камеры, которые держат дрожащие журналисты, фиксируют происходящее. Я не собираюсь вдаваться в этические дебаты о том, что пресса существует только для того, чтобы фиксировать события, но будь прокляты эти стервятники-паразиты за то, что они и пальцем не пошевелили, чтобы помочь.
Похожие книги на "Темное завтра (ЛП)", Харпер Хелен
Харпер Хелен читать все книги автора по порядку
Харпер Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.