Mir-knigi.info

Темное завтра (ЛП) - Харпер Хелен

Тут можно читать бесплатно Темное завтра (ЛП) - Харпер Хелен. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда мы приезжаем, я стучу по перегородке, чтобы дать знать Марии и Rogu3, затем бросаю взгляд на наш новый дом — судя по всему, заброшенный склад.

— Я думаю, ты будешь приятно удивлена, — говорит мне О'Ши. Внезапно в уголках его глаз появляются морщинки. — Не знаю, как ты, дорогая, но вся эта хрень с бегами и прятками портит мне цвет лица.

Я хмуро смотрю на него, не понимая, что такого замечательного в нашем новом пристанище. Расположение удачное: мы находимся в центре города, так что в случае необходимости отсюда легко выбраться. Кроме того, здесь отличная видимость и только одна дорога, ведущая в к зданию, так что можно не беспокоиться о том, что мы окажемся окружены, даже не подозревая об этом. Это всего лишь похожий на сарай склад. Там, вероятно, водятся крысы.

Мы выпрыгиваем из машины. Это наш четвёртый переезд, и мы начинаем входить в ритм. Мы с Кимчи проверяем периметр, крадёмся вокруг, чтобы убедиться, что за нами никто не следит, затем приступаем к осмотру самого участка. Остальные остаются с Майклом, пока я не сообщу им, что всё чисто.

Завернув за первый угол, я ощущаю такой сильный запах гнилостной пищи, что меня чуть не тошнит. Кимчи, который ест практически всё, даже зелёное и пушистое от плесени, скулит. Я чувствую покалывание в затылке. Мне это не нравится. Что-то здесь не так. Дорожка вокруг склада заросла сорняками, на ней разбросаны смятые банки из-под газированных напитков или пакетики от чипсов. Не похоже, что здесь кто-то бывал в последние несколько месяцев. Возможно, даже лет. И всё же…

Внезапно Кимчи рвётся вперёд. Несмотря на свой округлый животик и нежные, проникновенные глаза, он может проявить силу, когда захочет. Не помогает и то, что я не ожидала резкого рывка. Меня дёргает вперёд, скорее от неожиданности, нежели от чего-либо ещё. Его лапы скребут по земле, как в мультфильме, и он громко тявкает. Я чувствую, как мои клыки удлиняются, готовясь к атаке. Это место — ошибка. Но Кимчи полон решимости броситься вперёд.

Я достаю свой телефон, готовясь отправить сообщение SOS. Дело, конечно, не в том, что меня нужно спасать; это сигнал для О'Ши и остальных, чтобы они забрали Майкла отсюда. Мой большой палец зависает над кнопкой, когда я дёргаю Кимчи назад и делаю тщетную попытку успокоить его, не повышая голос.

Без предупреждения Кимчи поджимает хвост и разворачивается, пытаясь убежать в противоположном направлении от того, что ждёт нас впереди. Я отпускаю повод, и он несется галопом, а я пригибаюсь и тихо рычу. Тогда пошли.

Из темноты появляется крошечная фигурка. Она шипит, её глаза сверкают от отвращения. Мои плечи опускаются, когда раздаётся громкий голос.

— Ради бога, Бо. Ты совсем не дрессируешь это мерзкое создание?

Я тихо матерюсь и выпрямляюсь. Голос доносится откуда-то у меня над головой. Я поднимаю голову и осматриваюсь, пока не замечаю маленький динамик, расположенный рядом с водостоком, почти скрытый от глаз зарослями древнего мха. Когда я стискиваю зубы, кошка неторопливо направляется ко мне, останавливаясь менее чем в полуметре от меня. Она начинает умываться, но один прищуренный глаз всё время смотрит на меня. Чёртова тварь.

— Всё в порядке? — спрашивает О'Ши откуда-то сзади.

— Ты мог бы сказать мне, что старика выписали из больницы.

Он дружелюбно пожимает плечами.

— Его отпустили под его личную ответственность.

Упёртый идиот. Снова слышен громкий голос.

— И именно поэтому, моя дорогая, я не сказал тебе об этом первой. Твои мысли написаны у тебя на лице. Знаешь, тебе действительно следует научиться сохранять невозмутимость. Из тебя никогда не получился бы шпион.

Я игнорирую его слова и не отрываю взгляда от О'Ши.

— Я так понимаю, он внутри?

Он улыбается мне.

— Да.

— Что это за место?

О'Ши протягивает руку.

— Давай выясним.

— Не пользуйтесь главным входом, — бодро произносит голос моего деда. — Там ловушка. За другим углом есть потайная дверь.

Ну естественно. Я закатываю глаза. Втайне я испытываю огромное облегчение. На меня давит необходимость обеспечить всеобщую безопасность; по крайней мере, теперь будет кому помочь, даже если этот кто-то часами будет отчитывать меня за то, что я неправильно разговариваю или ношу облегающую кожаную одежду.

Мы с О'Ши возвращаемся к остальным, которым удалось схватить Кимчи после того, как он сбежал от кошки моего деда. Мы тащим носилки с бессознательным телом Майкла к маленькой двери, скрытой сбоку. На двери нет ни ручки, ни видимого способа проникнуть внутрь. Я жду полминуты, но, когда дверь не открывается изнутри, раздражённо выдыхаю. Я шарю вокруг, пока не замечаю небольшой сучок. Когда я прикасаюсь к нему, он открывается, демонстрируя гладкий прямоугольник из чёрного пластика с мигающей лампочкой внизу.

— Да ладно, — выдыхает Rogu3. — Это ультрасовременный оптический сканер. Я читал о нём в прошлом месяце. Он стоит недёшево, потому что, в отличие от предыдущих версий, его невозможно обмануть. Ты не можешь просто вырвать чей-то глаз и показать его. Это произведение искусства. И считается, что технология доступна только…

— Правительству? — спрашиваю я.

Rogu3 кивает, и на его лице всё ещё отражается благоговение. Я поджимаю губы. Мой дедушка — это одно, а МИ-7 — совсем другое.

Я поворачиваю голову так, чтобы смотреть прямо на прямоугольник. Что-то должно произойти? Лампочка на мгновение вспыхивает зелёным, раздается слабый свист, и деревянная дверь отворяется, открывая взгляду небольшую входную площадку. В отличие от внешнего вида склада, который сделан из чего-то похожего на гниющую древесину, здесь всё покрыто блестящим хромом.

Мария пищит.

— Я не хотеть идти.

Я разделяю её чувства. Раздаётся очередной свистящий звук, и отворяется ещё одна металлическая дверь, за которой на этот раз появляется мой дедушка. В одной руке он держит трость, и нельзя отрицать его хрупкость, но в его глазах по-прежнему светится ум.

— Как замечательно вас всех видеть, — говорит он.

Меня так и подмывает отматерить его за то, что он сбежал из больницы и заставил меня участвовать в этом глупом спектакле, но это было бы бессмысленно; он только заставит меня чувствовать себя виноватой. Это его особый дар. Возможно, я также учусь самоконтролю.

Нет уж.

Я делаю шаг вперёд и целую его в щёку. Она ощущается нежной и шершавой под моими губами, но когда я отстраняюсь, обеспокоенная, он игнорирует меня.

— Девлин. Спасибо, что привёл Бо. Я знаю, с ней бывает… трудно.

— Бути, малыш! Мне только в радость!

Губы моего деда кривятся, и он кивает Rogu3.

— Тебе тоже спасибо за помощь, Алистер.

Rogu3 кашляет и переминается с ноги на ногу.

— Да я почти ничего и не делал.

Чувствуя себя сбитой с толку, я складываю руки на груди.

— Вы могли бы сказать мне, — обвиняющим тоном говорю я им обоим.

Мой дедушка не дает им говорить.

— Если бы они сказали, ты бы не пришла.

— Всё это принадлежит МИ-7, верно?

— Естественно.

Я шиплю.

— Ну, тогда да. Один чёртов член парламента уже пытался меня убить. Мне не нужно стучаться в дверь правительства и представляться, чтобы меня забрали. Майкл…

— Лорд Монсеррат слишком слаб, чтобы его можно было постоянно перемещать, — перебивает мой дедушка. — И между выборными должностными лицами в Вестминстере и МИ-7 огромная разница. Они временные, а мы нет.

— Ты в отставке. Одна утечка информации и…

— Никто не собирается разглашать информацию о том, что ты здесь, Бо, потому что никто не знает, что ты здесь, — его глаза сверкает. — Кроме того, я не отдал всю свою власть, знания и способности, когда уходил из МИ-7. Лишь горстка людей знает о существовании этого места. Тебе не о чём беспокоиться.

Мария, стоящая в конце нашей маленькой группы, сплёвывает.

— Вот, — говорит она. — Возьми носилки. Я здесь не остаться.

— Мария, — мягко говорит мой дедушка, — ты в большей опасности, чем все остальные. И тебе это прекрасно известно.

Перейти на страницу:

Харпер Хелен читать все книги автора по порядку

Харпер Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Темное завтра (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Темное завтра (ЛП), автор: Харпер Хелен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*