Темное завтра (ЛП) - Харпер Хелен
Когда Д'Арно выходит, он резко показывает головой вправо. Я незаметно киваю и следую за ним. На этот раз он ведёт себя осмотрительно; кто бы мог подумать, что он способен на такое? Полагаю, это свидетельствует о том, насколько серьёзна ситуация. Я провожу языком по зубам, задерживаясь на каждом клыке. Это ощущение странно успокаивает.
Д'Арно открывает дверь и жестом приглашает войти, но я жду, пока он зайдёт первым. Я хочу, чтобы он был передо мной и всегда был на виду. Как только за нами закрывается дверь, он протягивает руки и заключает меня в объятия. Он крепко сжимает меня.
— Мне так жаль. Мне так жаль.
Я жду, пока он закончит, и отступаю на шаг.
— Я думала, сегодня проходят только важные судебные процессы, — говорю я, чтобы не слышать больше сочувствия. От банальностей мне не становится легче.
Он хмурится.
— О, ты имеешь в виду дело Аарона? — он пренебрежительно машет рукой. — Правительство мало к чему относится серьёзнее, чем к уклонению от уплаты налогов.
— Если только, — говорю я бесстрастно, — не они сами уклоняются от уплаты налогов.
На мгновение он выглядит озадаченным, затем смеётся. Это звучит натянуто.
— О, к уклонению от уплаты собственных налогов они тоже относятся довольно серьёзно, — он делает паузу. — Тело Майкла уже найдено?
Я озвучиваю версию правды.
— Нет.
Губы Д'Арно поджимаются; я почти могу представить, что ему не всё равно. Я рассматриваю его внимательнее. Под глазами у него тёмные круги, а волосы уложены не так идеально, как обычно. Он выглядит почти таким же измождённым, как Фоксворти. На меня внезапно снисходит озарение.
— Ты потерял много клиентов, не так ли?
Он морщится.
— Да, — его нос морщится, и он сжимает руки в кулаки. — А я только-только начал добиваться результатов. Ни один человеческий адвокат никогда не был так близок к Семьям, как я. Я зарабатывал уважение и завоевывал их доверие. И теперь, — он тяжело выдыхает, — теперь всё пошло прахом, — он сердито смотрит на меня. — Прежде чем ты начнёшь ругать меня за то, что я думаю только о себе и деньгах, скажу, что многие люди в моей фирме потеряют работу из-за того, что произошло.
— Ещё рано. Семьи могут ещё перегруппироваться.
Д'Арно фыркает.
— Мы оба знаем, что для этого уже слишком поздно, — он вздёргивает подбородок. — Они говорят, что это из-за какой-то религиозной группы. Тов В’ра?
— Они были всего лишь марионетками.
Он наклоняется ко мне.
— Тогда скажи мне. Кто был их хозяином? Потому что, клянусь Богом, Бо, я выслежу их и…
— Деймоны Какос.
Д'Арно сжимается.
— Ох.
— Ты собираешься выследить их и что?
Он тяжело опускается на ближайший стул.
— Чёрт.
Я не притворяюсь, что удивлена внезапной переменой в его поведении.
— Послушай, это не светский визит. Если ты хочешь помочь разоблачить людей, которые это сделали, мне нужна твоя помощь.
Его плечи опускаются.
— Я не думал, что это деймоны Какос. Они прячутся. Они не вмешиваются ни в какие дела.
Если я думала, что он переметнётся на их сторону в вечной погоне за очередной удачей или быстрым заработком, я ошибалась. Гарри Д'Арно по-настоящему напуган.
— Ты им не интересен, — говорю я ему.
Он поднимает голову.
— Ты этого не знаешь! Я работал на одну из Семей! — он поднимается на ноги. — Мне нужно уехать. Если я смогу покинуть город, страну, тогда…
— Гарри, они получили то, что хотели. Они хотели уничтожить Семьи. Ты — мелкая сошка.
В нём осталось достаточно высокомерия, чтобы выдавить из себя ещё один свирепый взгляд.
— Нет, чёрт возьми, нет! Меня все уважают! Я…
Я поднимаю руку. Возможно, это была не такая уж хорошая идея, в конце концов.
— Ты понимаешь, что я имею в виду. Если бы они хотели твоей смерти, ты бы уже был мёртв.
Это его немного утешает.
— Мне всё равно следует уехать. Может быть, я смогу вернуться через несколько лет, когда всё уляжется.
Я пожимаю плечами.
— Если хочешь уехать, то уезжай. Ты всё равно сможешь оказать мне эту услугу из-за границы.
Он яростно качает головой.
— Я не подойду ни к каким деймонам Какос. Просто не подойду.
— Тебе и не нужно. Мне всего лишь нужна кое-какая информация.
— Нет! Ты что, не слышала меня? Я их не трогаю!
Я поднимаю глаза к небесам. На потолке странное влажное пятно в форме Италии. Хм.
— Я тебя об этом и не прошу.
— Тебе-то легко говорить, — жалуется он. — Ты уже убила одного. Они, наверное, боятся тебя. Вот почему ты всё ещё жива.
— Я не убивала одного из них, — похоже, я буду рассказывать эту историю ещё чертовски долго.
— Нет, убила. Это показывали по телевизору.
Я провожу рукой по волосам.
— Значит, это должно быть правдой? Потому что это было запечатлено во всех красках?
Он всё ещё в замешательстве.
— Но…
— Послушай. Половина причин, по которым деймонам всё сходит с рук, заключается в такой реакции, как у тебя. Люди слишком боятся их, слишком боятся действовать. Это нелепая манера поведения.
Д'Арно на мгновение замолкает, затем упрямо поворачивается ко мне лицом.
— Неужели? Потому что именно так вампиры вели себя на протяжении веков. Они использовали страх людей, чтобы получить то, что хотят.
Я бы поспорила, если бы не была с ним согласна.
— Ты прав.
Слегка смягчившись, он кивает.
— И что же ты хочешь, чтобы я сделал? — прежде чем я успеваю ответить, он выпаливает: — Не то чтобы я обещал, что сделаю это, имей в виду. Мне нужно обдумать все последствия.
— Мне нужен подробный отчёт о правовом статусе вампиров теперь, когда Семей больше не существует.
Лицо Д'Арно мгновенно проясняется.
— И это всё?
— Так просто ты не отделаешься. Мне также нужна информация о любых судебных разбирательствах за последние сто лет, которые были возбуждены против деймонов Какос. Если кто-то из них получил хотя бы штраф за то, что уклонился от уплаты дорожного сбора, я хочу знать об этом. Кроме того, копни под «Улицы Пламени».
(Под дорожным сбором здесь имеется в виду плата за пользование перегруженными участками дорог; часто это просто въезд на транспортном средстве в центр города, — прим)
— Интернет-компания?
— Ага. Выясни, кому она на самом деле принадлежит и были ли какие-либо подпольные сделки.
— Я не понимаю.
— Наверное, так будет лучше.
Выражение лица Д'Арно озабоченное.
— Я могу это сделать, хотя это три услуги, а не одна. Но, Бо, что именно ты планируешь? Потому что, если ты собираешься сразиться с деймонами Какос…
Я смягчаю тон.
— А ты бы не стал?
Он морщится.
— Нет. Я бы убежал из этого города так быстро, как только смог. Думаю, я уже ясно дал понять.
— Ты недооцениваешь себя, Гарри, — говорю я ему. — Я думаю, ты бы наверняка остался и сражался.
— Я не могу сражаться с деймоном Какос.
Я улыбаюсь, хотя в этом нет ничего смешного.
— О, ты бы удивился. Есть несколько способов освежевать деймона.
Мои слова звучат неубедительно даже для моих собственных ушей.
(Отсылка к поговорке «есть несколько способов освежевать кота», которая означает, что есть несколько способов решения проблемы, — прим)
Глава 2. Убежище
Я жду у задней двери. Сложно внедрить меры безопасности, когда имеешь дело с группой трайберов, которые могут читать твои мысли; в результате мы были вынуждены прибегнуть к самым элементарным методам идентификации — я вижу тебя, я знаю тебя, с тобой нет деймона, ты можешь войти. Это вряд ли можно назвать идеальным, но это лучшее, что у нас есть на данный момент.
Я думаю, О'Ши надеется, что Кимчи предупредит нас, если появится Икс, но Кимчи — не бойцовая собака. Даже если бы он не был пухленьким и у него не было больше слюней, чем клыков, он всё равно любит Икса. Он скорее перевернётся на спину и попросит почесать ему животик, чем предупредит нас, что нас всех вот-вот убьют, потому что Икс передумал.
Похожие книги на "Темное завтра (ЛП)", Харпер Хелен
Харпер Хелен читать все книги автора по порядку
Харпер Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.