Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе (СИ) - Удалова Юлия
Я купила его в магазине, где продавались вещи для уже замужних девушек, предназначенные для соблазнения мужа.
Ой-ой-ой, лучше б тогда приобрела что-то светленькое, наглухо закрытое, какое тут носили невинные девы! Но мне эта мода совершенно не пришлась по вкусу.
Черный был моим цветом. Но, кажется, это сыграло со мной злую шутку!
Собравшись с духом, резко обернулась и увидела его.
Так близко, как будто во сне.
Данте стоял прямо за моей спиной, такой красивый в простом темном кителе, что у меня захватило дух.
Сегодня он был без своей черной повязки.
Я тут же засмотрелась на его аристократическое холодное лицо, в темно-синие глаза темного генерала, чувствуя в глубине души дрожь.
Я не знала, чего от него ждать. Данте явился, когда я была в ванной, он видел меня обнаженной сзади, в конце концов, это он подал мне халат!
Это было так неожиданно и интимно, что я растерялась.
Похоже, на то и был его расчет.
– Если вы пришли сказать мне спасибо за тот танец на приеме, темный генерал, то право слово, могли бы обойтись и письменной благодарностью.
Его чувственные губы искривила усмешка.
– Предпочел сделать это лично, Фиона… Или Ева. Наверное, сейчас так правильнее тебя называть.
Сердце пропустило удар, но я постаралась справиться с нахлынувшими чувствами.
Когда мы с Данте танцевали, то я почти поверила в то, что он не узнал во мне ту смешную нелепую толстушку, что когда-то попросила его отвести ее в Башню Хаоса.
Я была женой его брата, но сейчас я совершенно свободна от брачных клятв, которые когда-то Фиона давала Эдриану.
Когда это было?
Как будто целая жизнь прошла.
– Может быть, тогда стоило дождаться более подходящего момента, а не вламываться к девушке, когда она принимает ванную?
– Это мой братец пусть дожидается подходящего момента, обивает твои пороги и караулит под окнами в безуспешных попытках добиться твоего внимания. Что, очевидно, так радует твое сердце. Не правда ли, Ева?
Я не выдержала его проницательный взгляд и отвернулась, подошла к окну и равнодушно проронила.
– Месть – это слишком мелочно. У меня другие планы.
– Что-то подсказывает мне, что наши планы совпадают.
Прямо в моем ухе прозвучал издевательский бархатный смешок. Непонятным образом Данте снова оказался за моей спиной.
Его близость волновала и пугала.
Я ведь хотела с ним поговорить! Только что планировала эту беседу, от которой зависело слишком многое – как буду держаться, и как построю разговор.
В моем плане это была бы сугубо деловая встреча.
Но то, что сейчас происходило между нами, ни черта не напоминало деловую встречу!
Внезапно я почувствовала, как он провел указательным пальцем по моей оголенной шее – от этого прикосновения кожа мгновенно покрылась мурашками.
Но Данте не останавливался – он осторожно расстегнул заколку, которой мои волосы были сколоты на затылке, и они шелковистым водопадом упали мне на плечи.
– Меня никогда особо не интересовала внешность девушки, – проговорил он, взяв одну мою прядь и пропуская ее между пальцами. – Истинная красота идет от внутренней твердости, от характера, от стержня, мудрости, умения преодолевать трудности и идти вперед. Она, как свечение, как душа – исходит изнутри и светит ярко и ровно. Все это есть в тебе, Ева. Твой свет манит.
– А тогда, когда я просила поцеловать меня в башне, значит, не манил? – несмешливо поинтересовалась я.
– Ты пошла намного дальше, чем я мог себе представить. На моих глазах из пешки ты превратила себя в главную фигуру на игральной доске. Я восхищен силой твоего духа и изобретательностью твоего ума…
Он уже давно откинул мои волосы набок и его хрипловатый голос звучал прямо рядом с моим ухом.
Я чувствовала его дыхание, чувствовала спиной грубость его камзола сквозь тонкую шелковую ткань.
У меня слишком давно не было мужчины…
Дело, определенно, в этом, а не в том, что мне так сильно хочется именного этого, конкретного мужчину!
– Такие сладкие речи в устах темного, по меньшей мере, настораживают...
– Ты тоже темная. По-моему, мы идеальная пара.
Он резко развернул меня к себе, так, что я ахнула.
Если бы я сейчас захотела отстраниться, то пришлось применить магию.
Слишком крепко Данте сжал мои плечи руками, глядя мне в глаза.
Его взгляд скользнул ниже, на мои губы. Затем еще ниже, в вырез халата, который распахнулся на неприличную ширину, открывая мои округлости во всей своей красе.
Всегда сдержанный, очень сдержанный, насмешливый и даже чуть ленивый...
Но не сейчас.
Сейчас темно-синие глаза Данте вспыхивали серебристыми искрами.
– Интересно, есть хоть что-то, чего ты обо мне не знаешь? – усмехнулась я. – Твой глаз. Скажи, почему ты прячешь его за наглазником? Что ты им видишь? Чего не хочешь видеть?
– Не пожалеешь, если я отвечу?
– Я хочу знать.
ГЛАВА 85
Он поморщился.
– Чужие мечты. Самые бесстыдные и пошлые эротические фантазии других людей. Ты даже себе не представляешь, Ева, насколько омерзительными они порой могут быть...
Как же это прозвучало в его устах!
Я была поражена. Ошарашена. И почувствовала, как помимо воли заливаюсь краской.
Боже, это было слишком откровенно!
– Стоит мне только посмотреть на женщину, и я уже вижу, как сильно и в каких позах она хочет мне отдаться. Скучно, – с цинизмом проговорил Данте и вдруг добавил. – Но не с тобой.
– И что же со мной не так? – прошептала я.
Он посмотрел на меня своими холодными темно-синими глазами с тем самым прищуром, который как будто сканировал, пронизывал насквозь.
– Ты единственная, которая почему-то оказалась закрыта, когда я попробовал. Помнишь, тогда, на аллее, когда на тебя напали чумные? Ты единственная, на кого я могу смотреть, как на обычную девушку. И это слишком необычно. Я долго думал, почему, но так и не смог догадаться. А ты не хочешь приоткрыть завесу своей тайны? Ты ничего не хочешь рассказать мне… О переселении душ?
Я помертвела, но всем своим видом постаралась не показать, как поразил меня его последний вопрос.
Несмотря на то, что Эдриан был старше Данте, он был просто щенком по сравнению с ним!
– О сильной и умной душе, которая попала в бедное, обреченное на смерть тело, смогла переломить ход событий, обрести иную внешность и судьбу… – вкрадчиво продолжал Данте, а я просто млела от его голоса.
Расстояние между нами сократилось до минимума.
Он уже обнимал меня. Это было настоящее объятие!
Я чувствовала его дыхание, смотрела в его красивое, идеальное лицо так близко, ощущала его руки на своей талии.
Поглаживающие, плавные движения, от которых внутри разливался жар.
– Я хотела кое-что рассказать тебе… – медленно проговорила я. – Но не о душах… А о завещании императора Валериана.
Я ожидала любой его реакции!
Удивления, заинтересованности, возможно, даже шока.
Но не ждала, что Данте спокойно и с легкой усмешкой скажет:
– Я знаю о том, что ты хочешь рассказать.
– О заговоре? Неужели ты знаешь о заговоре против тебя, который устроили Нерисса и Эдриан? – поразилась я.
– Моя мать и мой брат просто глупы. Точно так же, как и твоя сестра, которая уже спит и видит себя в короне императрицы. Но трон Серинити не для глупцов, – усмехнулся Данте, и с силой прижал меня к себе. – Он – для таких, как мы.
– Таких, как мы…
Я медленно повторила это ему – глаза в глаза.
– Ты станешь последней, кого я впущу в свое сердце, – сказал он, до боли стиснув мое запястье. – Моей женой, любовницей, другом. Той единственной, кому я смогу доверять, когда над гробом Валериана огласят настоящее завещание. Силе нашего союза не будет равных на всем континенте.
– Значит, все это время ты хотел власти?
– У меня был четкий план, – он усмехнулся и покачал головой. – Но потом появилась ты и перевернула его к демонам собачьим. Ты изменила то, что я считал неизменным, потому что тебя я хочу сильнее всего на свете.
Похожие книги на "Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе (СИ)", Удалова Юлия
Удалова Юлия читать все книги автора по порядку
Удалова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.