Mir-knigi.info

Наследница иллюзии (ЛП) - Тейлор Мэделин

Тут можно читать бесплатно Наследница иллюзии (ЛП) - Тейлор Мэделин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Его крик — последнее, что я слышу, прежде чем связь гаснет, и Роуз исчезает.

— Говори со мной, Ангел, — голос Торна полон отчаяния. — Скажи, что с тобой.

— Отнеси меня к Делле, — прошу я, слишком слаба, чтобы оторвать голову от его плеча.

Его руки крепче сжимаются вокруг меня, и мои глаза закрываются, пока мы мчимся по небу.

Глава 40.

Звук криков просачивается сквозь края моего сознания, за ним следует громкий удар.

— Открой эту дверь, или я её вышибу!

Рычащая угроза доносится откуда-то поблизости, но слова ничего для меня не значат. Мой разум — далёкая дымка. Желание открыть глаза сильное, но моё тело слишком слабо, чтобы подчиниться. Приглушённые звуки достигают моих ушей — металлические щелчки, за которыми следует скрежет.

— Замолчи, ты… — слова женщины обрываются на вздохе. Откуда она появилась, я не имею ни малейшего понятия. Когда она снова говорит, её тон становится куда серьёзнее. — Занесите её внутрь. Сейчас же.

— Что с ней случилось? — спрашивает новый голос, ещё один мужской.

— Я не знаю. Я нашёл её снаружи дворца — она бежала, спасая свою жизнь. К тому моменту у неё уже шла кровь из глаз и носа.

— Чёрт, — выдыхает женщина, её прохладные пальцы касаются моего лба. — Она зашла слишком далеко и теперь истощена. Всегда такая безрассудная.

— Ты можешь это исправить?

Этот голос… Он пробуждает тёплое, утешающее тепло в моей груди. Я цепляюсь за это ощущение, надеясь, что оно выведет меня из этой дымки. Мой разум немного проясняется, позволяя миру навалиться на меня. Тупая боль разливается по каждой частице моего тела. Каждый вдох даётся тяжело, с усилием. Я умираю? Я пытаюсь открыть глаза, но они не откликаются, оставляя меня запертой во тьме.

По крайней мере, я не одна, напоминаю я себе, осознавая сильные руки, обвившие меня, прижимающие к твёрдой груди.

Торн, понимаю я. Кажется, его зовут Торн.

— Положи её на стол и открой ей рот, — приказывает другой мужчина.

Слабый всхлип поднимается к моему горлу, когда тело Торна исчезает, уступая место холодной поверхности.

— Я здесь, Ангел, — его прикосновение снова находит меня, пальцы мягко скользят по моему лицу.

Я сосредотачиваюсь на ощущении его кожи на своей, молясь, чтобы он не останавливался. Без этой связи я боюсь раствориться в эфире и исчезнуть.

— Я не оставлю тебя, — шепчет он, его тёплое дыхание щекочет мою щёку.

— Нашёл! — другой мужчина возвращается, его шаги стремительно приближаются к нам. — Я знал, что где-то здесь у меня припрятана бутылка.

— Держите ей рот открытым, — резко приказывает женский голос. — На вкус это будет отвратительно, но она должна выпить всё до конца.

Сильные руки сжимают мой подбородок, заставляя губы разомкнуться. Я вырываюсь из его хватки, когда холодное горлышко бутылки касается моих губ, а на язык обрушивается горькая жидкость. Моё тело дёргается, я пытаюсь откашлять её.

— Тише, — большой палец Торна мягко проводит по моей челюсти. — Это поможет, обещаю. Просто продолжай пить ради меня.

Я делаю, как он просит, ненавидя каждый отвратительный глоток. Наконец, когда мне кажется, что меня вот-вот вырвет, бутылка исчезает. Успокаивающие пальцы скользят по моим волосам, мягко убирая выбившиеся пряди с влажного лба. Это приятно.

— Ты прикасаешься к ней, — говорит другой мужчина. В его голосе звучит странная нотка, почти будто он поражён самим этим фактом.

Пальцы замирают на моей коже.

— Да.

— Она твоя⁠…

Его фраза резко обрывается, когда мои глаза распахиваются. Торн, Дэрроу и Делла смотрят на меня сверху вниз с разной степенью тревоги. На одно короткое мгновение я ощущаю покой, но он исчезает, как только туман рассеивается в моём сознании, и мои глаза широко раскрываются, останавливаясь на чародее.

— Он выследит меня, — говорю я отчаянно, мой голос хриплый.

— Чёрт, — ругается Дэрроу, бросаясь к шкафам на другом конце комнаты, вытаскивая разные флаконы и миски. Где-то на задворках сознания я отмечаю, что мы на кухне в MASQ. — Сколько прошло времени?

Во рту пересыхает, когда я пытаюсь вспомнить.

— Минут пятнадцать с того момента, как я её нашёл, — отвечает за меня Торн.

Мой взгляд скользит туда, где он стоит по другую сторону стола, нависая надо мной. Его лицо напряжено от тревоги, на челюсти дёргается мышца. Мне требуется огромное усилие, чтобы поднять тяжёлую руку и вытянуть к нему пальцы. Не проходит и секунды, как его тёплая ладонь сжимает мою.

— Возможно, уже слишком поздно, — бормочет Дэрроу. — Он, возможно, уже в пути.

— Кто? — требует Делла. Она стоит у края стола, упирая руки в бёдра. — Что происходит?

Я заставляю себя оторвать голову от стола, чтобы лучше видеть её.

— Бэйлор. Он придёт за мной.

Что-то тёмное мелькает в её глазах, решимость заостряет её тонкие черты.

— Пусть попробует.

Я говорю себе не задумываться об этой реакции слишком глубоко. Скорее всего, она исходит из её ненависти к нему, а не из желания защитить меня. И всё же я не могу остановить волну благодарности, поднимающуюся во мне. Я молюсь, чтобы её решение не выставлять меня за дверь не обернулось против неё.

— Я не думаю, что он уже ищет меня, — говорю я им, пытаясь приподняться на локтях, за что получаю неодобрительный взгляд от Торна.

Дэрроу издаёт короткий, лишённый веселья смешок, возвращаясь. Светлый локон падает ему на глаз, пока он размешивает что-то в большой чаше. По запаху я бы сказала, что она наполнена растёртыми травами и, вероятно, ещё парой вещей, о которых мне лучше не знать. Он ставит миску рядом со мной и закатывает рукава.

— Сомневаюсь, что у него есть дела поважнее, — говорит он, снова укладывая меня на место, когда берёт мою руку.

Воспоминание о криках, эхом разносившихся по храму, возвращается, наполняя меня болезненным удовлетворением.

— Я ударила его ножом в глаз.

Его движения замирают, глаза округляются.

— Беру свои слова назад.

— Помоги ей! — рычит Торн с другой стороны.

Подстёгнутый страхом перед Богом Смерти, Дэрроу быстро окунает пальцы в зелёную смесь и начинает выводить на моей коже завитки символов вдоль рук. Он шепчет слова на странном языке, которого я не узнаю, и мне хочется спросить, не один ли это из древних языков, но сейчас не время для вопросов. Когда он заканчивает, отступает, и символы исчезают, впитываясь в мою кожу, не оставляя ни следа.

— Готово, — объявляет он.

— Он не сможет её найти? — спрашивает Торн, возвышаясь надо мной, как некий ангел-мститель. Я закатываю глаза, приподнимая корпус и опираясь на обе руки.

Дэрроу качает головой, вытирая пальцы о полотенце.

— Только если он начал отслеживать её раньше. Но если бы это было так, думаю, он уже был бы здесь.

Мои плечи расслабляются, но облегчение длится недолго. Проходит всего секунда, как в заднюю дверь раздаётся громкий удар, и мы все замираем, потому что мысли у нас сходятся в одном.

— Мисс Делла? — раздаётся весёлый голос Нолана. — Можно мне войти?

Никто не двигается.

— Это может быть ловушка, — шепчу я. Вспышка горя пронзает меня, когда я думаю о его невесте Морвен. — Он может быть Отрекшимся.

Глаза Деллы расширяются, она резко поворачивает голову ко мне.

— Думаешь, они уже распространились так далеко в город?

Я не задаю вопросов о том, как она узнала о воздействии меча. С учётом того, что Дэрроу остаётся здесь, он, вероятно, предупредил её об опасности.

Я киваю.

— Алва и Морвен теперь с ними. — Все взгляды в комнате устремляются на меня, но я опускаю подбородок, избегая их. — И Реми тоже.

— Айви, — выдыхает Торн, его рука снова сжимает мою.

Я поднимаю взгляд и встречаю мягкость в глазах Деллы — такую, какой не видела от неё годами.

— Мы всё исправим, — обещает она.

Я избавлена от необходимости отвечать, когда Нолан снова колотит в дверь.

— Всё в порядке? Мне показалось, я видел, как Айви занесли внутрь?

Перейти на страницу:

Тейлор Мэделин читать все книги автора по порядку

Тейлор Мэделин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследница иллюзии (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследница иллюзии (ЛП), автор: Тейлор Мэделин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*