Mir-knigi.info

Светлый пепел луны (ЛП) - Вэйчжи Тэнло

Тут можно читать бесплатно Светлый пепел луны (ЛП) - Вэйчжи Тэнло. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ваше высочество!

Любимица императорского дворца не могла поверить, что проиграла Е Си У! А та, оправив платье, уже развернулась, чтобы пройти в покои императрицы.

Девятая принцесса покраснела от злости. Не может этого быть! Е Си У сбила её с ног какой-то палкой? Но ведь раньше она не могла дать отпор. Как же такое могло произойти?!

Подобрав хлыст с земли, принцесса крикнула:

— А ну, стой!

Плеть, извиваясь, устремилась прямо в лицо Су Су. Чунь Тао вскрикнула и быстро заслонила собой госпожу. Если бы удар пришелся по ее хорошенькому лицу, шрама было бы не избежать. В этот момент Су Су действительно рассердилась. Как можно быть такой злобной? Она оттолкнула Чунь Тао и с силой швырнула ветку навстречу плети. Кнут рассёк ветвь на две части, при этом одна половина упала вниз, а вторая отлетела в сторону девятой принцессы. От неожиданности Чжао Юй остолбенела, и ветка точно попала бы ей по лицу, если бы её не перехватила точёная мужская рука.

— Ваше высочество!

Ветку поймал мужчина с холодными звёздами во взгляде. Волосы его были собраны под нефритовой короной, с широких плеч ниспадала небесно-голубая мантия с вышитыми узорными облаками. Он строго смотрел на Су Су.

Девушка растерялась и пробормотала:

— Старший собрат…

Мужчина перед ней выглядел в точности, как её собрат по секте, молчаливый Гун Е. Правда, вид у него был более грозный, чем у добродушного бессмертного, но и более прекрасный.

— Чем девятая сестрица так оскорбила третью госпожу? Как ты посмела поднять на неё руку? — холодно спросил он.

Едва Су Су услышала этот голос, в её душе поднялась волна сладости и горечи, а слёзы обиды подступили прямо к глазам, но это были чужие эмоции. Для неё самой старший собрат был тем, кто всегда о ней заботился, был добр и внимателен и кого она безмерно уважала. Поэтому появившееся вдруг жгучее желание оказаться в его объятиях было для неё совершенно неожиданным. Поняв, что это сработали чувства прежней хозяйки тела, Су Су тут же догадалась, что перед ней возлюбленный Е Си У, его высочество шестой принц Сяо Линь. Тот, кого он ей напомнил, пал смертью храбрых в сражении между бессмертными и полчищем демонов, по слухам, от руки самого тёмного повелителя. А вскоре свою смерть в битве нашла и его возлюбленная — фея Яо Гуан.

Увидев, что Су Су заворожённо смотрит на Сяо Линя, девятая принцесса подпрыгнула от возмущения.

— Ваше высочество, вы пришли как раз вовремя! Это девчонка могла обезобразить моё лицо! — Чжао Юй схватилась за ушибленное запястье и скривилась от боли.

Сяо Линь спросил:

— Что скажет на это третья госпожа?

Его глаза переполнял гнев, и Су Су стало очень грустно. Столетия отделяли ее от последней встречи с любимым братом и другом. В этом мире — он чей-то чужой брат и защищает другую, от неё самой.

Глава 5: «Встреча с прошлым»

Девятая принцесса Чжао Юй злорадно подглядывала из-за спины брата. Ей нравилось наблюдать за тем, как тушуется Е Си У перед шестым принцем.

Су Су и в самом деле была потрясена вероломством принцессы. Разве не обещала она, что понесет ответственность за последствия поединка? В мире совершенствования тот, кто нарушил данное слово, достоин смерти десять тысяч раз.

Чунь Тао страшно разволновалась. Зная как дорожит третья госпожа мнением шестого принца и видя, насколько он к ней суров, служанка не сомневалась, что в ближайшие дни ее хозяйка будет сама не своя от гнева и обиды. Надо же было случиться такой неприятности именно тогда, когда госпожа стала спокойнее и приветливее. Девушка осторожно заглянула в лицо Су Су и с удивлением обнаружила, что та совершенно спокойна: ни боли, ни печали.

В это время Ли Су Су старалась привести в порядок свои мысли и чувства. Пятьсот лет назад её собрат ее еще не знал. Это естественно, что он защищает свою родную сестру. Ну а сама Су Су счастлива уже от того, что смогла вновь увидела этого дорогого для нее человека живым и невредимым, задолго до того, как он пал на поле битвы, защищая секту небожителей.

Размышляя об этом, она успокоилась и ровным голосом ответила шестому принцу:

— Верьте, ваше высочество, у меня не было намерения обидеть её высочество девятую принцессу. Я явилась во дворец по приказанию матушки-императрицы, но её высочество остановила меня.

Сяо Линь с удивлением взглянул на третью госпожу. До сего дня эта вздорная девчонка вела себя с ним, как помешанная. Не в силах была не то что оправдаться за свои выходки, но и просто вымолвить слово. Разумеется, Сяо Линь знал, что причина её одержимости — безумная влюблённость, но это только добавляло неловкости в их отношения. Поэтому каждый раз, при встрече с младшей госпожой семьи Е, принц впадал в тоску и раздражение. Ему всегда казалось, что у Е Си У неприятное и глупое лицо, но сегодня, взглянув на нее внимательнее, он понял, что это не так. От девушки веяло безмятежностью. Ее взгляд был ясным и невинным, а в ярких глаза будто вспыхивали искорки. Светло-розовая аоцзы оттеняла свежесть ее кожи и нежность чуть румяных от зимнего мороза щек. Она стояла в снегу и все вокруг было покрыто крошечными следами ее маленьких ножек, обутых в белые сапожки. Принца озарило, что за вздорным характером он все это время не замечал, что Е Си У — довольно милая девушка, в которой, если приглядеться, нет ничего отталкивающего. Злые духи обиды покинули его душу. Сяо Линь развернулся к сестре.

— Чжао Юй, ты хотела что-то обсудить с третьей госпожой?

У девятой принцессе проснулись остатки совести, и она, схватив брата за рукав, виновато затянула:

— Брат, я…

Сяо Линь был благородным и прямодушным мужчиной, и, поскольку принцесса явно была зачинщицей, более третировать Су Су не стал.

— Третья госпожа, я не разобрался сразу, прошу меня простить за грубость.

Су Су молча склонила голову.

Как она и ожидала, шестой принц совершенно такой же, как ее старший собрат. Он лучший в мире после её отца и не наверняка не виноват в происходящем. Она уже поняла, что прежняя хозяйка тела была далеко не святой. Умный и честный Сяо Линь имел причины недолюбливать Си У. Упрямая до смерти*, она никогда не признавала даже очевидной своей вины и определенно ничего не делала, чтоб наладить отношения. Конечно, сейчас он извинился перед Си У, но вряд ли его мнение о ней изменилось. В конце концов, именно она столкнула в воду его жену Бин Шан. Завершая разговор, шестой принц сухо кивнул ей и ушёл.

Чжао Юй совершенно не ожидала, что Си У так спокойно и разумно все объяснить и её драгоценный** брат даже не отругает нахалку. Поэтому она возмущенно топнула ножкой и помчалась его догонять.

— Ваше высочество, подождите!

Когда брат с сестрой удалились, Су Су, посмотрев на Чунь Тао, обнаружила, что та радостно улыбается.

— Что тебя так развеселило?

— Впервые его высочество был так добр с вами.

Для радости Чунь Тао были причины. Хотя отец Е Си У обладал огромной военной мощью и влиянием при дворе, неприязни к его упрямой и вспыльчивой дочери не скрывал ни император, ни его приближенные. Великолепный наследник престола не упускал случая отчитать девушку за каждую провинность и оплошность. Самый серьёзный скандал произошел, когда старшая барышня после свадебной церемонии усаживалась в носилки шестого принца и третья госпожа замахнулась на неё, чтобы дать пощёчину. Тогда Сяо Линь перехватил руку Си У. После инцидента девушка была так раздосадована, что в ярости разнесла в пух и прах свои покои.

Чунь Тао поведала «потерявшей» память госпоже душераздирающие подробности ее непростых взаимоотношений со старшей сестрой и ее мужем. Су Су усмехнулась. Ах, эта глупенькая девочка-служанка! В её головушке только и мыслей, что о несчастной любви её госпожи. А ведь сегодня она мужественно бросилась на защиту Су Су и страшно представить, что было бы, попади жёсткая плеть по ее лицу.

И Ли Су Су, и шестой принц в браке с другими. Ничего тут не поделаешь. Её служанка — Чунь Тао счастлива уже от того, что Сяо Линь просто извинился перед ее госпожой. В чем же истинная причина его глубокой неприязни к третьей госпоже? Су Су вспомнила, как в детстве старший собрат бережно завязывал ей волосы и был так искренен и добродушен с нею. Очень досадно, что она оказалась в теле той, кого ненавидит мужчина, которого в будущем она будет любить и уважать всей душой.

Перейти на страницу:

Вэйчжи Тэнло читать все книги автора по порядку

Вэйчжи Тэнло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Светлый пепел луны (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Светлый пепел луны (ЛП), автор: Вэйчжи Тэнло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*