Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) - Верескова Дарья

Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) - Верескова Дарья

Тут можно читать бесплатно Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) - Верескова Дарья. Жанр: Любовно-фантастические романы / Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Где только нашёл… Наверное, купил у торговцев, которых мы встречали в пути.

— Ярл Гудрун, — я вернулась к разговору, начатому накануне. — Кто ещё выжил в деревне? Нашёл ли хольд Ове Скора?

Кролик источал одуряющий аромат, и глаза Райлена напротив светились ожиданием.

— Сначала расскажи мне, когда, как и почему ты решила изображать мужчину.

Он всегда спрашивал только безопасное — не о побеге из исследовательского комплекса, не о годах, проведённых в Пустых Землях. Только о чём-то тёплом: о приёмных родителях, о буднях в отряде.

В итоге мы обменялись новыми крохами информации: я рассказала, что в Тулле для меня не нашлось работы, а он — что Скор ушёл на поиски ярла Гудруна и исчез в тот же день, вместе с ним. Хольд Ове не отправился за ними — отряд был занят, останавливая резню, случившуюся в деревне.

Я знала, что среди людей Скора были настоящие головорезы — они брали в отряд даже бывших разбойников. Иногда они грезили нападением на соседний клан, мечтали захватить земли… или рабов. Но в Фэйрвейне рабства не было. Не потому что ярл его запрещал — просто у клана не было ни ресурсов, ни сил для набегов.

Когда Райлен снова отказался отвечать на мои вопросы, я не выдержала:

— Ты понимаешь, насколько это жестоко? Я считала Тулле своим домом, а ты отказываешь мне в праве сразу узнать всё, — горько сказала я, поднимаясь, собираясь уйти и лечь спать.

К кролику я, конечно, так и не прикоснулась.

Но далеко уйти не успела — в мою руку резко вцепилась раскаленная мужская ладонь. Райлен почти сразу ослабил хватку, осознав, что сжал слишком сильно.

— Ты права… Я не должен так поступать. Но я считаю, что сейчас у меня нет другого выбора, — жёстко произнёс он и отпустил меня.

Мужчина ушёл к лошадям — чистить их, уводить от костра. Возможно, надеялся, что в его отсутствие я всё же вернусь и поем. Но вместо этого я занялась шкурами, раз уж он взялся за животных.

— Сегодня моя очередь дежурить. Разбужу тебя через три часа, — бросила я тоном, не допускающим возражений.

Райлен ничего не ответил. И сам к ужину тоже не притронулся.

Наша молчаливая поездка продолжалась четыре дня. Только на пятый мы остановились в деревне Исгроув — в дне пути от Тулле. Разговаривали мы по-прежнему только вечерами.

За это время Райлен узнал, что я путешествовала с кланом Бартерхалл, что меня ценили за магию, что с отрядом мы пережили множество стычек — с разбойниками, и даже с воинами клана Дредфьёл, который теперь подчиняется Райлену.

Теперь, зная от Уни, что на землях Дредфьёл творилось на самом деле, меня передёргивало — страшно даже представить, чего мы тогда избежали.

В Исгроув староста предложил нам остановиться в его доме — две отдельные спальни. Причём изначально он назвал меня «леди Бриджид».

— Леди Бриджид — в Блекхейвене, Пиларт! — рявкнул Райлен тихо, но так резко, что женщина, стоявшая рядом, вздрогнула и смерила меня осуждающим взглядом.

— Подготовьте для нас бочки с горячей водой. Мы сильно устали с дороги. И горячий ужин, — добавил он уже сдержаннее, но всё ещё напряжённо.

Ужинали мы в столовой, наполненной людьми: староста пригласил своих родственников и самых значимых жителей деревни.

— Какая трагедия в клане Фэйрвейн… — демонстративно охала та самая женщина, что ранее осуждающе посмотрела на меня. Я сжала зубы и промолчала.

Насколько мне было известно, в Исгроув людей из Тулле недолюбливали. Впрочем, по делу — мы были известны своей драчливостью, пьяными выходками, и тем, что воинами у нас часто становились бывшие разбойники.

— Не стоило им предавать ярла Райлена — за это и поплатились. Но вы знаете, мы с самого начала на вашей стороне, ярл, — сказал Пиларт, улыбаясь ему так, будто ничего страшного не произошло, будто разрушение Тулле — не повод для сожаления.

— И откуда у вас информация, что они меня предали? — Райлен ответил спокойно. Настолько спокойно, что незнакомец мог бы поверить в его равнодушие.

Но я видела, как он прячет свои штормовые глаза — потемневшие, тревожные.

— Да как же... Мы приютили нескольких женщин, что лишились домов. Они и рассказали. Скор, племянник ярла, злился на то, что Пораррин пошёл на поводу у отца и замыслил для вас ловушку, — Пиларт покачал головой и я сузила глаза.

— Вы его видели? Скора? — спросила я, наклоняясь ближе, за что получила ещё один колючий взгляд от его жены.

Чем же я ей так не угодила?

— Нет, но женщины говорили, что он был в деревне два дня назад. Пришёл из леса на востоке. Хороший он... сильный воин, настоящий сын Севера…

Посуда с грохотом подпрыгнула — Райлен ударил кулаком по поверхности с такой силой, что весь стол дрогнул. Женщина, всё ещё глядевшая на меня с неприязнью, отшатнулась, испуганно втянув голову в плечи.

— Скор убил сына ярла Гудруна, Пораррина, который присягнул мне на верность. Никто не предавал меня в Тулле. Это он предал свой собственный клан, — процедил Райлен.

Пиларт тут же закивал, но я видела в его глазах сомнение. Все знали: Райлен не прощает предательства. Ярлы и приближённые не раз теряли головы, когда пытались перейти ему дорогу.

— И молчите об этом. Я не хочу привлекать лишнего внимания. Не говорите, что видели меня. И её тоже, — он кивнул на меня.

Остаток ужина прошёл спокойно. Райлен задал ещё несколько уточняющих вопросов — где и как видели Скора, когда последний раз замечали ярла Гудруна. Но я видела в его взгляде нарастающее разочарование: информации было слишком мало.

— Хотел бы я сейчас снова готовить для тебя, пусть ты и не притронешься, — тихо сказал он в перерыве между блюдами. — Потратил такую возможность узнать о тебе больше!

Я лишь бросила на него острый взгляд — я не считала сегодняшний вечер напрасным. Во-первых, мы узнали, что местные верят: именно Райлен разрушил Тулле. А во-вторых... В лесу на востоке находился охотничий домик ярла Гудруна, не Скора. Синье часто натыкалась на него когда собирала травы.

— Ярл Райлен, я слышала, ваша свадьба с леди Бриджид уже совсем скоро, — вмешалась в мои мысли жена Пиларта. Она теперь хмуро разглядывала Рея, который, по её мнению, наклонился ко мне слишком близко.

Эти слова переполнили чашу терпения Райлена.

Встав, он поблагодарил хозяев, сухо и коротко, а затем обернулся ко мне:

— Дани, нам стоит обсудить стратегию на завтра.

Какую ещё стратегию? Всё, чего я хотела — спросить у хозяев, слышали ли они о Синье и обстоятельствах смерти одноногого воина. Но Рей явно не собирался задерживаться здесь ни на минуту дольше. Да и по взглядам хозяйки было ясно — на радушие мне рассчитывать не стоит. Теперь те же холодные взгляды бросали и её дети.

Поэтому я поблагодарила хозяев и вышла вслед за Райленом.

— Я хотела спросить их о Синье и Дайнаре, — попыталась я скрыть раздражение в голосе, замаскировав его под равнодушие. Но в глубине души злилась — и за слишком рано законченный разговор, и за то, что меня, похоже, приняли за его любовницу.

Хотя… без него я добралась бы сюда на два дня позже.

— Дани… Я сам их спрошу. Они не обманут меня.

— И что, ты даже не попросишь ничего взамен? — стоило мне это сказать, как я тут же пожалела.

Зачем я огрызаюсь? Он же действительно просто хочет помочь.

Глаза Райлена вновь потемнели, и он хмыкнул коротко, жёстко.

— Не знаю. Можешь рассказать мне, был ли у тебя в Тулле мужчина. И насколько я лучше него.

Я чуть не зашипела от злости, выдохнув сквозь сжатые зубы. Меня бесил и он — за то, что продолжал провоцировать, — и я сама, за то, что изначально ответила неправильно.

— Давай вести себя как взрослые люди и уважать личное пространство друг друга. Я же не спрашиваю тебя о твоих женщинах.

— Так спроси! Может, я жду, что ты наконец спросишь! — голос Райлена сорвался, стал громким, почти отчаянным. — Почему ты не обвиняешь меня за то, что я спал с другими? Почему не винишь за то, что не дождался тебя? Что у меня теперь невеста?

Перейти на страницу:

Верескова Дарья читать все книги автора по порядку

Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ), автор: Верескова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*