Ульяна Егормина
Эксперт для Каморра
Глава 1
Я сидела в большом, плетеном кресле и с облегчением наблюдала, как Жозефе-Анжело насыпает маленьким совочком песок на голову сестры.
Прошло уже три года с того дня, как братья Валлара пропали без вести в джунглях Колумбии. Все это время мне приходилось одной справляться с тонущим кораблем под названием криминальная семья Каморра. Ни помощи, ни поддержки, ни понимания… лишь я одна в мире полном заносчивых, амбициозных, порой жестоких мужчин – мафиози.
Поначалу было неимоверно трудно… Да и страшно пожалуй тоже.
Совсем скоро после отъезда Анжело, у него родились дети: двое здоровых малышей: мальчик и девочка. Едва оправившись от тяжёлого испытания, мне пришлось взять контроль над семьёй и ситуацией на себя. Криминальный мир Италии жаждал передела сфер влияния. Сразу две семьи остались без очевидного лидера.
Пришлось забрать глупую, ведомую страхами невестку, вместе с ее новорожденной дочерью, под свою опеку. А потом опустить руки в кровь…
Я часто пыталась успокоить бушующую совесть тем, что делала лишь необходимое для защиты себя и детей Валлара. Но от этого легче совсем не становилось.
Поддержка и помощь, как всегда бывает, пришли неожиданно, в лице Коррадо. Того самого Грассо – начальника охраны моего, теперь уже скорее покойного мужа.
Самоотверженный телохранитель принял удар на себя. Нанял головорезов, их здесь называли капореджиме – карателями, сплотил верных хозяину людей и собрал их всех вокруг нас на Вилла Эмануэлла. Бывали тяжёлые дни. Приходилось по несколько суток проводить в подвале дома, ожидая открытого нападения. Потом оппоненты заблокировали счета семьи. Мы начали голодать. Параллельно грудные дети болели, у них резались зубы, появлялись отеки и аллергия. Но я не сдавалась. То немногое, что осталось от семейства Валлара упорно боролось сначала за жизнь, потом за благополучие, и под конец уж за власть.
Вернулся Весса. Старик принял решение уйти на покой, ещё до отъезда Анжело. Узнав же о случившемся, Рудольфо взял двух племянников – юристов и прибыл на помощь мне. Бойкие, хваткие юноши с трудом, но открыли счета. Дальше была собственность. Клан начал снова поднимать голову.
Нет, я не добилась короны Каморра. Статус Анжело Валлара был навсегда потерян. Но с нами стали считаться. На встречах, обычно затягивавшихся до рассвета, меня сопровождал сам Коррадо, в компании нескольких телохранителей.
Чёрное, траурное платье, тяжелое обручальное кольцо на безымянном пальце… Синьора Валлара всегда гордо несла голову, тихо вкрадчиво говорила, проявляла поистине чудеса дальновидности и изворотливости.
А вот Паола рыдала потом ночами, обнимая колени до боли в пальцах. Мне было страшно. До хрипа, до одури, до истерики… Но других кандидатур на роль лидера клана просто не было. Приходилось брать себя в руки и делать то, что должно. Я отдавала приказы, плела интриги, распускала слухи. Все, на алтарь выживания семьи.
Первым сдался Филипп Лучия. Этот ушлый и дальновидный мафиози предпочел заручиться моей дружбой. Побоялся быть втянутым в хитроумные манипуляции. Потом пришли и другие. Меня признали, со мной начали считаться. Постепенно обращение синьора Валлара отерлось до простого Синьора. Синьору стали уважать. Ее знали, с ней советовались, к ней шли за помощью. Далеко не все представители нового мира были знакомы со мной лично. Большинство считали Синьору старой женщиной, вроде доньи Франчески. Некоторые даже рассказывали байки о том, что сама Эмануэлла восстала из мертвых, подобно Роберто Пинно, чтобы защитить семейство Валлара от бед.
Мне было плевать.
По традиции влиятельных семей Сицилии, чтобы заручиться поддержкой, я крестила племянницу – Эмануэллу. Теперь мой статус обрёл ещё одну регалию – крестная мать. Дон Альберто, дальновидный политик, стремился помочь нам по средствам приезда своего старшего сына – Сантино. При мысли о таком повороте вещей, кровь стыла в жилах. Я тактично отказывалась, полагая подобное взаимодействие излишним. Сицилицы передади в мое распоряжение десяток капореджиме – карателей и обеспечили прохладный прием в домах Коза Ностра. Это сыграло свою роль при установке должного авторитета в глазах сомневающихся членов Каморра.
И вот, спустя три года после трагического исчезновения трёх братьев Валлара, я сидела в ротанговом кресле, на террасе Вилла Эмануэлла, с облегчением наблюдая за игрой своих детей в саду.
Глава 2
– Синьора Паола, – за спиной прозвучал низкий баритон Коррадо.
Я оглянулась и доброжелательно улыбнулась самому верному из моих боевых псов.
– Синьор Грассо?
Его натянутая поза, застегнутые до самого горла пуговицы рубашки и официальный тон свидетельствовали о важности, срочном характере обращения.
– Там Филипп Лучия. Он просит разрешения поговорить.
Я старательно избегала посещения моего дома кем бы то ни было. Это в первую очередь было продиктовано соображениями безопасности. Но лидеры кланов по-прежнему настойчиво игнорировали мое мнение.
– Пусть войдёт, один, без оружия, – спокойно произнесла, я поднимаясь.
Стоило переодеться в нечто более официальное.
– Конечно, Синьора. Проводить в кабинет?
– Подождет в саду, с другой стороны дома.
Кивнув гувернантке, я приласкала детей и направилась в свою комнату. Чёрное кружево белья, ручной работы, разумеется, невероятно дорогое, приятно оттеняло бледную кожу. Чулки облегали ногу до самого бедра. Длинное, антрацитовое платье, в сочетании с яркой помадой создавало манящий, лишающий самообладания образ. Тело сладко заныло под мимолётными ласками тонких, холодных пальцев. Мне нравилось чувствовать себя желанной. Почти все мужчины нового окружения, испытывали тягу влечения в моём присутствии. Это добавляло драйва, придавало жизненных сил, помогало вести себя несколько высокомерно, что всегда способствовало обретению должного статуса. Ладонь, неосознанно скользящая по ткани платья, замерла у края белья, на животе. Мне хотелось секса. Хотелось ощутить жар кипящей в крови страсти, вновь почувствовать, как экстаз растекается дрожью по коже, огнем по венам… Но как только очередной претендент перешагивал границу дозволенного, личного пространства, обнаруживая заинтересованность, душа тут же пугалась себя самой. Не смогла я забыть супруга, смириться с его потерей, понять, что он никогда больше не обнимет… Не прошепчет на ухо: "Сладкая»… Разум и тело по-прежнему принадлежали только одному мужчине на свете – дракону Каморра, синьору Анжело Валлара.
Сделав пару глубоких вдохов, я направилась в сад, на встречу с влиятельным и настойчивым конкурентом.
– Паола! – ко мне, доброжелательно раскрыв объятья, направлялся высокий, полноватый мужчина средних лет с лысеющей головой и глубоким, бархатистым взглядом. – Ты прекрасна сегодня! Как всегда впрочем… Как всегда.
– Филипп… – я чопорно расцеловала синьора в обе щеки, перехватив его ладони таким образом, чтобы не позволить обнять себя. – Что привело тебя в мой дом?
– Хотел видеть свою музу, – Лучия широким жестом подозвал слугу с огромным букетом ярко-алых роз. – Ты ведь отвергла мое приглашение, в субботу.
– Ах, Филипп! Они восхитительны.
Я встревоженно посмотрела на стоявшего на удалении Коррадо. Начальник охраны спокойно кивнул, подтверждая, что все проверил и подозрительного не обнаружил. После этого бойкая служанка приняла цветы, аккуратно коснулась тугих бутонов и оправилась ставить багровую роскошь в воду.
– Как же я завидую этим розам, – притворно вздохнул мафиози. – Они могут познать вкус твоих губ…
– Ты особенно любезен сегодня, Филипп. Что случилось?
Мой тон приобрел деловой окрас, намекая на желание узнать цель нежданного визита. Надежду завоевать меня синьор Лучия потерял уже относительно давно, но, тем не менее, ему нравилось играть роль смиренного воздыхателя в моём присутствии.