Таннер (ЛП) - Регнери Кэти
- Начал без меня, а?
Я поднимаю взгляд и вижу, что она направляется ко мне. Я даже не слышал, как открылась и закрылась главная дверь. Она подкрадывается, как кошка.
- Всего глоток, - вру я.
Она садится напротив меня, берет свой бокал и со звуком буль-буль-буль выпивает вино так же быстро, как я свое. Затем она вытирает рот тыльной стороной ладони.
- Что-то скажешь? - спрашивает она.
- Ты быстро опьянеешь, если будешь так пить.
- Не беспокойся обо мне. Я знаю свою меру.
Я закатываю глаза, поскольку она весит не больше десяти баксов, так что математические расчеты не сходятся.
- Правда?
- Да. Правда. - Она наливает себе еще один бокал, затем откидывается на спинку стула, взбалтывая гранатовую жидкость в бокале. - Я провела год в Греции и Италии. Я научилась пить. Пришлось научиться.
- Пришлось?
- Если ты напьешься и потеряешь контроль, могут произойти очень плохие вещи... - Она отводит взгляд. - В общем, безопаснее, если ты будешь оставаться в здравом уме.
- Ты была там во время учебы в университете? - спрашиваю я ее, полагая, что это самая подходящая тема для знакомства с ней.
- Да.
- В каком университете ты училась?
- В Университете Вашингтона (UDub).
- А что изучала?
- Антропологию и археологию.
- Почему?
- Что? - Она смотрит на меня, нахмурив брови. - Что значит... почему?
- Ты хотела стать археологом?
Она пожимает плечами.
- Меня интересовало прошлое.
- Чем ты занималась после выпуска?
- Работала в музее Монтаны.
- Где именно?
- Бозмен.
- Тебе там нравилось?
- Да, - отвечает она. - Очень.
Я чувствую, что вот-вот поймаю ее на лжи, и мой адреналин резко подскакивает.
- Тогда почему ты ушла?
Она делает глубокий вдох и медленно выдыхает.
- Моя бабушка заболела. Я вернулась в Сиэтл, чтобы ухаживать за ней.
Ух. Ладно.
Теперь все начинает вставать на свои места. Я не мог понять, зачем человеку, имеющему постоянную работу в Сиэтле, приезжать сюда на сезон, но уход за больным членом семьи может быть дорогостоящим делом, особенно если вы любите его и хотите для него самого лучшего.
- Твоя бабушка.
- Угу. Моя Мими. - Она делает глоток вина и медленно кивает. - Она вырастила меня.
Я хочу найти на ее лице подсказки, но она пристально смотрит на свой бокал с вином, опустив глаза.
- Что случилось с твоими родителями?
Она вскидывает голову, ее губы плотно сжаты, глаза проницательны и широко раскрыты.
- Твоя очередь. В каком университете ты учился?
- Что?
- Университет. Твой. Где?
- Я его не заканчивал, - отвечаю я, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди. - Университет не для всех.
Мгновение она пристально смотрит на меня, и у меня возникает ощущение, что она не согласна со мной, но не хочет настаивать на своем. Наконец она спрашивает:
- Ты учился здесь в средней школе?
- Да, - киваю я.
- А потом начал работать в семейном туристическом бизнесе.
- Очередное “да”, - говорю я, допивая остатки вина и наливая себе еще один бокал.
МакКенна оглядывает пустой обеденный зал.
- Я думала, здесь будет оживленнее.
- Мы загружены с самого начала сезона. Сейчас коттеджи заполнены на две трети, - объясняю я ей. - Кажется, что пусто только потому, что дни заполнены экскурсиями. Три домика приобрели прогулку по Чилкуту, три на Юкон до завтра и еще три наблюдают за китами в гавани Скагуэй.
Выражение ее лица смягчается.
- За китами? Правда? Ух ты.
- Ага. В Джуно лучше, но у нас тоже имеются. - Я указываю на кухню. - Моя бабушка и сестра начнут готовить ужин примерно через час. Все гости вернутся к ужину около шести. И сегодня вечером будет костер.
- Костер? - Она улыбается мне, как маленький ребенок. - Как в кино? С песнями и угощениями?
- Точно, - говорю я, доливая в ее бокал то, что осталось в бутылке, и посмеиваясь над ее восторгом. - Как в кино.
- А песни будут?
- Иногда, если у гостей есть что-то любимое, они начинают напевать. Если нет, у нас всегда есть что рассказать.
- У нас?
- У меня и моей семьи.
- Звучит весело, - говорит она.
- Гостям это нравится, - поясняю я. - А все, что нравится гостям, помогает оплачивать счета.
- Тебе не нравятся истории?
Я пожимаю плечами.
- Пожалуй.
Честно говоря, я не особо задумывался об этом. Истории - это часть моей работы, я слушаю их и рассказываю всю свою жизнь.
Нравятся ли они мне? Хм.
Наверное, нравятся.
Но еще больше — гораздо больше, чем сами истории — мне нравятся выражения лиц гостей и их реакция на то, что я им рассказываю. Мне нравится, как они восхищаются культурой и историей Аляски. Мне приятно осознавать, что я сделал что-то, чтобы оживить для них историю, как мои родители, бабушки и дедушки сделали это для меня.
Секунду мы сидим в тишине, и я размышляю о том, что я узнал о ней за то короткое время, что мы знакомы.
Она образованна, умна и целеустремленна.
У нее хорошая работа в Сиэтле.
Она заботится о ком-то, кто в ней нуждается.
Я неохотно признаю, что всё не так странно, как мне показалось вначале. Но в открывшейся информации о ней есть большие пробелы, и я решительно настроен их восполнить, насколько это возможно, чтобы убедительно сыграть роль влюбленной пары. Кажется, она не хочет говорить о своих родителях, но если там есть история, я бы хотел, чтобы она поделилась ей в общих чертах.
- Эй, - говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал мягко, как раньше, когда Рив обдирала свои коленки, - я понимаю, что семейные проблемы могут быть непростыми, но… Думаю, нам нужно получше узнать друг друга, чтобы, при случае, мы могли ответить на заданные нам вопросы. Я прожил здесь всю свою жизнь. Люди будут интересоваться нами, понимаешь, о чем я?
Она делает глубокий вдох и медленно выдыхает.
- Сначала ты, - наконец произносит она. - И заранее предупреждаю…Мне потребуется больше вина.
***
МакКенна
Я понимаю его. Нам действительно следует узнать друг друга получше. Правда. Я сама подписалась на это — никто не приставлял пистолет к моей голове и не ставил меня в безвыходное положение. Но я ненавижу говорить о своих родителях. Я не могу придумать ни одной темы на свете, которая нравилась бы мне меньше.
Пока он разыскивает в ближайшем баре еще одну бутылку вина, я выпиваю — заполненный примерно на три четверти бокал - залпом. Это успокаивает меня и унимает тревогу. Когда он возвращается к столу, я складываю руки перед собой и встречаюсь с ним взглядом.
- Что ты хочешь узнать?
Он наливает себе новый бокал и наполняет мой.
- Почему тебя воспитывала бабушка?
Я делаю большой глоток, а затем спрашиваю:
- Ты когда-нибудь был в Сиэтле?
- Конечно. Несколько раз.
- Значит ты слышал о проблемах с наркотиками? И бездомными?
Он кивает, но не сводит с меня глаз, и удивительным образом его пристальный, напряженный взгляд придает мне сил в раскрытии печальных подробностей моего разрушенного детства.
— Мои родители были... э-э... и остаются наркоманами, - признаюсь я, все слова вылетают у меня на одном дыхании, и к тому времени, как я заканчиваю, мой голос звучит тихо и невнятно. Я делаю глубокий вдох, прежде чем продолжить. - Моего отца арестовали, когда мне было четыре года. Моя мать сбежала из штата и не возвращалась на протяжении трех лет. Моя бабушка оформила надо мной опеку, когда мне было пять лет, и после этого я жила с ней.
Он продолжает смотреть на меня, выражение его лица обеспокоенное, но стойкое.
Я вспоминаю особую реальность детей наркоманов: мы читаем по вашим лицам, как по книге, когда делимся своей травмой. Мы подмечаем, когда вы что-то не одобряете, а когда испытываете отвращение. Мы чувствуем, когда вы предполагаете, что яд, проникший в головы и вены наших родителей, передался и нам. Мы знаем, когда вам не хватает сочувствия или когда у вас его в изобилие. За всю свою жизнь мы видели множество выражений лиц, поэтому продолжаем рассказывать наши истории, основываясь на том, как вы реагируете на нас.
Похожие книги на "Таннер (ЛП)", Регнери Кэти
Регнери Кэти читать все книги автора по порядку
Регнери Кэти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.