Mir-knigi.info

Освобожденный (ЛП) - Слоан Харпер

Тут можно читать бесплатно Освобожденный (ЛП) - Слоан Харпер. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я знаю, что будешь. А теперь, пожалуйста, помоги Коэну одеться. Только без резиновых сапог с шортами!

Помогаю Коэну одеться и дожидаюсь, когда Мелисса наконец будет готова, после чего пристегиваю Коэна в её машине, затем притягиваю её к себе и глубоко целую.

— До первого подарка я буду там, — напоминаю я, ненавидя то, что подвожу её, даже если и ненамного.

— Я знаю, — улыбается она. — Я не расстроена, просто жаль, что тебе приходится уходить. Я люблю тебя и всё, что ты для нас делаешь. Пропустить детский праздник — не такая уж большая проблема. Извини, что заставила тебя чувствовать себя виноватым, но мои гормоны сейчас непредсказуемы. — Она смеётся, и румянец, который, кажется, появился у неё с беременностью, разливается по щекам.

— Я люблю тебя и твои безумные гормоны.

Она улыбается и снова глубоко целует меня.

— Я тоже тебя люблю. — Смеясь, она неловко усаживается за руль.

Я мысленно отмечаю, что нужно до конца недели съездить в автосалон и купить ей тот минивэн, о котором мы давно говорили.

***

— Но, Грег, разве вы не можете сделать что-нибудь ещё? Я просто знаю, что Гарри спит с той женщиной. Я видела, как она на него смотрела. Женщина, которая не видела его голым, никогда бы так не посмотрела.

— Миссис Хатчинс, зовите меня мистер Кейдж, и, как мистер Рейд уже вам объяснял, нет никаких доказательств неверности вашего мужа. Мы внимательно следим за ним с того дня, как вы впервые пришли в наш офис. Не найдено ни малейшей зацепки, которую мы могли бы вам предоставить. Я уверен, что это точный отчёт, верно?

Мы играем в эту игру уже последние тридцать минут. Я то и дело смотрю на часы, зная, что Мелисса уже должна быть в загородном клубе, который девушки арендовали для её праздника. Если я планирую сдержать своё обещание, мне нужно как можно скорее выпроводить эту женщину из нашего здания.

— О, не будьте смешным, Грег. Я же говорила, зовите меня Элисон, — мурлычет она. Буквально мурлычет. Аксель закатывает глаза со своего места в углу комнаты. Он вот-вот взорвётся, и я недалек от этого.

— Миссис Хатчинс, что насчёт такого варианта: мы установим камеры снова у вас дома и в его офисе ещё на две недели, а затем пересмотрим ситуацию?

Она мгновенно меняется, когда я подтверждаю, что мы не отказываемся от неё. Чёрт. Аксель сейчас взбесится.

— Дорогой, это просто идеально. — Она пытается прикоснуться к моей руке, и я резко отдергиваю ее.

Ещё через пять минут этой ерунды она наконец соглашается на время, когда мы придём переустановить оборудование у неё дома. Ещё одна головная боль, но в этот раз я не совершу ошибку, появившись там один.

— Клянусь Богом, я готов послать к чёрту те безумные деньги, которые она нам платит, и отказаться от неё. Она как чёртова пиявка.

Я смеюсь над Акселем и щёлкаю замком на входной двери.

— Дадим ей ещё две недели присмотра за её мужем-монахом, и всё. Если бы я не спешил на детский праздник, который девушки устраивают Мелиссе, то даже этого не предложил бы.

Аксель следует за мной по коридору в мой кабинет, где я беру ключи и папки, которые нужно просмотреть дома завтра для следующей недели.

— Ты не говоришь мне ничего нового. Иззи чуть не оторвала мне голову, когда я сказал, что опоздаю, — смеётся он, перебирая ключи и следуя за мной к выходу. — Эта женщина перед твоим приходом предложила мне «обслужить» её. Жаль, что не муж нанял нас. Потребовалось бы меньше пяти минут, чтобы собрать целую стопку доказательств.

— Головная боль. Вот кто она. Но сейчас мне всё равно, — усмехаюсь я, останавливаясь на тротуаре, когда начинает звонить телефон.

Брови сходятся, когда у Акселя тоже начинает звонить собственный телефон.

— Популярные, видимо.

Он фыркает, и мы оба достаём телефоны.

— Иззи, — улыбается он.

Взглянув вниз и увидев имя Ди на экране, я чувствую, как у меня ёкает сердце. Не могу отделаться от ощущения, что что-то не так, пока смотрю на улыбающееся лицо Ди на телефоне.

Провожу пальцем по экрану, чтобы ответить, но прежде, чем я успеваю заговорить, замечаю выражение чистого ужаса на лице Акселя, стоящего в нескольких шагах передо мной с телефоном у уха.

Одного этого взгляда достаточно, чтобы моё тело окаменело от леденящего страха. Что-то определённо пошло не так.

— Кейдж, — отвечаю я почти механически.

— Грег! О, Боже. Грег… — она начинает рыдать, и мне требуется всё самообладание, чтобы не рухнуть на золотой тротуар Свэя в бесформенную массу.

— Ди, — выдыхаю я. У неё может быть простая причина для расстройства. Наверняка это ерунда.

— Держ… держись. Дай… дай я передам Беку. — Её слова срываются, дыхание прерывается, прежде чем я слышу, как телефон берёт Бек.

— Слушай меня, брат.

Я киваю, хотя знаю, что он не видит. Всё моё тело вот-вот отключится. Я просто смотрю на Акселя и умоляю его сделать так, чтобы мои страхи оказались напрасными. Его обычно загорелая кожа бледна, а глаза полны тревоги и… боли.

НЕТ! Нет, о Боже… НЕТ!

— Грег, я сейчас скажу тебе кое-что, и хочу, чтобы ты держался, как бы тяжело это ни было. Аксель готов помочь тебе. Позволь ему.

— Просто скажи, — умоляю я.

— Произошла авария, Грег. Мелисса и Коэн… Господи, Коэна увезли на скорой в больницу. Насколько я смог выяснить у одного из первых медиков оказывавшим помощь на месте, он не серьёзно ранен.

Я закрываю глаза. Знаю, что мой сын в порядке, но это облегчение мимолётно, когда я понимаю, что он замолчал и не упомянул, как дела у моей беременной жены.

— Джон Беккет, скажи мне прямо сейчас, что моя жена, моё чёртово сердце, в порядке. Скажи прямо сейчас, что Мелисса, Коэн и мои девочки в порядке! — я даже не пытаюсь стереть слёзы, катящиеся по лицу. Аксель кладёт руку мне на плечо, предлагая поддержку.

— Её пришлось эвакуировать вертолётом, Грег. Тебе нужно позволить Акселю доставить тебя в больницу как можно скорее. Это… это выглядит плохо.

Я роняю телефон, слыша, как он разбивается о тротуар, и лишь когда уже сижу в грузовике Акселя, который несётся по шоссе, то понимаю, что те ужасающие вопли, которые я слышу, исходят от меня.

Глава 8

Мелисса

Двумя часами ранее

Мне грустно, что Грега не будет со мной на вечеринке. Я знаю, он сказал, что сделает всё возможное, но понимание того, почему его вызвали, сводит меня с ума. Вернее, я имею в виду, кто стоит за причиной этого вызова. Все знают, какая ужасная эта миссис Хатчинс. Она положила глаз на всех мужчин в «Корпус Секьюрити». Я даже не удивлюсь, если она пыталась заигрывать с открыто гомосексуальным Дэйви. Грег сто раз говорил мне, насколько она раздражает, и я знаю, он пробудет там дольше, чем хотел бы.

Я не притворяюсь, что понимаю, почему они держат её в качестве клиентки, но доверяю своему мужу, поэтому окажу необходимую поддержку, даже если его сейчас нет рядом.

Я подъезжаю к перекрёстку, поправляю ремень, чтобы он не впивался в живот, и глубоко вдыхаю. Нет никакого смысла переживать из-за ситуации, которую я не могу контролировать. Знаю, это мои гормоны сводят меня с ума. Серьёзно, я знаю, что Грегу не интересна вечеринка в честь будущего ребёнка. Чёрт, если бы не безумие, бушующее сейчас в моих жилах, я бы, наверное, сама посмеялась над мужем, которого тащат на праздник для беременной жены. Знаю, ему всё равно; он сделал бы это только потому, что я хочу, чтобы он был там.

— Мамочка, а мне тоже дадут подарки?

Я отрываю взгляд от светофора, который в нескольких машинах впереди всё ещё красный, и смотрю в зеркало заднего вида на отражение Коэна.

Я улыбаюсь, глядя на его взлохмаченные каштановые волосы, которые пора было стричь ещё несколько недель назад, — растрёпанные, точно, как у Грега в последнее время. Его карие глаза, всегда яркие от нерастраченной энергии, и эта кривая улыбка никогда не перестают растапливать моё сердце. Мне мгновенно хочется разрыдаться от силы моей любви к этому малышу.

Перейти на страницу:

Слоан Харпер читать все книги автора по порядку

Слоан Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Освобожденный (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Освобожденный (ЛП), автор: Слоан Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*