Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

Тут можно читать бесплатно "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Частный детектив пожал плечами.

— А что толку?.. Ведь уголовные дела наверняка не возбуждались…

— Почему? Разве полиция не обратила внимание на эти совпадения?

— Наверняка нет… Скорее всего, полиция рассматривала гибель этих ребят вне общего контекста, а так — поодиночке… Все просто — списали на несчастные случаи.

— Может быть, попытаться что‑нибудь выяснить у родственников погибших? Ведь у них наверняка были родственники?.. — предположим Тиммонс, вспомнив, что поступить подобным образом ему советовала и Барби.

— А ты сможешь найти их координаты?

Кейт пожал плечами.

— Вряд ли… Я попытался их разыскать — в компьютерной картотеке, файлы с данными этих юристов отсутствуют… Скорее всего, их просто–напросто вытерли… Чтобы никто, вроде меня, не интересовался…

Джаггер криво ухмыльнулся.

— Было бы странным, если бы они так не поступили… Когда я служил в полиции Балтимора, наш шериф говаривал в таких случаях — «это дело, сынки, шито белыми нитками…»

— Тогда и не знаю, что и предпринять… После небольшой паузы Джаггер произнес:

— Вот что… Дело это, конечно же, трудное и запутанное, к тому же, как ты сам понимаешь, скромному частному сыщику вроде меня явно не по силам тягаться с таким финансовым гигантом, как «Адамс продакшн»… Но у меня есть одна идея и, как мне кажется — неплохая…

Тиммонс оживился.

— Идея?..

Джаггер утвердительно покачал головой.

— Да…

— И что же за идея?

Джаггер понизил голос до доверительного шепота:

— Знаешь что, — сказал он, — у меня в дорожном отделе полиции есть один старый приятель… Мы с ним когда‑то служили еще в Балтиморе. Я иногда прибегаю к его услугам… Попробую что‑нибудь выведать — может быть, он хоть что‑нибудь знает?

Кейт с сомнением покачал головой.

— В Чикаго за последние пять лет произошло столько дорожных происшествий!

— Я попрошу его, чтобы он просмотрел то, что заложено в компьютере, — произнес Джаггер, — конечно, шансов очень немного, но, может быть…

— А мне что делать?

Сэм поднял глаза на собеседника и произнес:

— Тебе? Ничего… Веди себя в концерне так, будто бы тебе ничего не известно… Надеюсь, у тебя хватило ума не спрашивать у сослуживцев о гибели тех ребят? Кейт пожал плечами.

— Нет… Я только поинтересовался у младшего компаньона концерна, мистера Харриса, что за человек был мой предшественник, Джордж Куилдж…

— Ну, и что же этот Харрис?

— Он сказал, что это был стоящий юрист и настоящий джентльмен… Он образцово вел все дела, и его смерть явилась для концерна большим ударом…

— А об остальных?

— Что — об остальных? — ответил вопросом на вопрос Тиммонс.

— Ну, об остальных юристах, которые работали в «Адамс продакшн» до тебя и до этого парня, Джорджа Куилджа, ты случайно не спрашивал?

— Нет…

— Вот и хорошо… — Джаггер полистал перекидной календарь на своем рабочем столе и, сделав на листочке какую‑то пометку, произнес: — Позвони мне через неделю… Я думаю, что к тому времени мне что‑нибудь будет известно… — Сэм сделал небольшую паузу, после чего добавил: — Да, и вот еще что… Звони мне не с домашнего телефона и не с рабочего, а с автомата.

Кейт посмотрел на собеседника с нескрываемым недоумением и спросил:

— Боитесь, что наш разговор может быть подслушан?

— Не знаю, не знаю… Во всяком случае, перестраховаться не мешает… Дело‑то действительно серьезное… — Поднявшись из‑за стола, Джаггер неторопливо прошелся по своему рабочему кабинету. — Ну, как вы живете с малышкой Барби? — спросил он, резко переведя беседу в другое русло.

Кейт в нескольких словах описал Сэму свою новую жизнь в Чикаго.

— А насчет детей вы еще не думали?.. — спросил Джаггер, но Кейт так и не успел ответить на этот вопрос: дверь кабинета раскрылась, и в комнату вошла какая‑то девушка.

На вид ей было лет двадцать пять — двадцать семь, не больше. Огромные голубые глаза, длинные, ниже плечей, волосы, миниатюрная, отлично сложенная фигура, обтянутая в голубые джинсы… Несмотря на почти полное отсутствие косметики на лице черты ее были очень выразительными.

Протянув руку Кейту, девушка произнесла:

— Кэтрин… А вы, видимо, жених племянницы моего босса? — она покосилась на Джаггера.

Кейт ответил на рукопожатие — рука у Кэтрин была маленькая и сухая, но очень твердая, будто бы целиком состояла из кости.

— Не жених, а муж… — поправил он. — Меня зовут Кейт Тиммонс, работаю юристом в «Адамс продакшн», — представился Кейт девушке.

Подойдя к Джаггеру — он вновь опустился на свой стул — Кэтрин довольно бесцеремонно устроилась у него на коленях и произнесла:

— Насколько я понимаю — вы ведь недавно в Чикаго? Сэм говорил мне, что вы в этом году выпустились из Колумбийского университета?

Кейт кивнул.

— Да, действительно… А в вашем городе я немногим более месяца.

— Ну, и как вам Чикаго?

Кейт неопределенно пожал плечами.

— Не знаю…

— Как, — удивилась девушка, — вы что — больше месяца живете тут и еще не имеете представления о нашем городе?

— Я редко бываю в городе, — ответил Кейт, — очень много работы в офисе. За неделю изматываюсь так, что в выходные в основном отсыпаюсь…

— Вообще‑то Чикаго, — произнесла Кэтрин, — самое отвратительное место, какое только можно себе представить… Наверное, хуже города нет не только в Соединенных Штатах, но и во всем мире… Кругом такое дерьмо…

— Ну, вы не патриот, — ответил Кейт. Девушка брезгливо поморщилась — видимо, у нее

были какие‑то свои счеты с Чикаго.

— А, черт с ним, — неожиданно сказала она, — и вообще — я голодна и хочу обедать… Сэм, пойдем куда‑нибудь?

— Может быть, Кейт составит нам компанию? — произнес Джаггер.

Кейт посмотрел на часы.

— Уже довольно поздно, — произнес он, — думаю,

Барби будет беспокоиться… К тому же, в такое время обычно не обедают, а ужинают…

— Можете называть это как угодно, — произнесла Кэтрин, — но я действительно проголодалась, я хочу есть… — подмигнув Кейту она произнесла: — Знаешь, — Кэтрин неожиданно перешла с Тиммонсом на «ты», — знаешь, мы с Сэмом обычно завтракаем в обед, обедаем в ужин, а ужинаем, как в том старом анекдоте — любовью… По–французски.

Достав из кармана ключи, Джаггер протянул их Кэтрин и сказал:

— Спускайся вниз, заводи машину… Мы сейчас придем с Кейтом…

Когда дверь за девушкой захлопнулась, Сэм хитро подмигнул Тиммонсу и произнес:

— Ну как, понравилась?

Кейт промямлил в ответ что‑то неопределенное.

— Да…

Джаггер заулыбался — видимо, появление Кэтрин доставило ему удовольствие.

— Она любит меня… У нее, правда, есть муж — совершеннейший псих, завернут на Элвисе Пресли… Он работает в какой‑то дорожной фирме, часто отсутствует. Раз в год, в день рождения Пресли он уезжает в Мемфис — там собираются все ненормальные Соединенных Штатов… Да, Барби ничего не говори, — поспешно добавил Джаггер, — ты ведь понимаешь, надеюсь, что такое настоящая мужская солидарность?

Кейт кивнул.

— Да, конечно…

Спустя полчаса «плимут» Сэма Джаггера притормозил у небольшого ресторанчика.

Это было типичное придорожное заведение с подъездом по кругу, яркими неоновыми огнями, расфранченным швейцаром и большой стоянкой, заставленной относительно недорогими автомобилями. Пристроившись к одной из шеренг, Кэтрин остановила двигатель и выключила фары, потом, пройдя сквозь строй машин, вернулась к главному входу. Сэм и Кейт следовали чуть–чуть поодаль.

Швейцар любезно приложил руку к козырьку, одновременно толкая для вошедших полупрозрачные стеклянные двери с начищенной медной ручкой.

Посетители неспешно вошли в огромный вестибюль, и поднявшись по боковой лестнице, очутились в небольшом зале.

Усевшись за столик, Кейт, Сэм и Кэтрин подозвали официанта и сделали заказ — обед во время ужина, по мысли Кэтрин должен был быть необременительным, чтобы не отнимал силы для предстоящего завтрака.

Перейти на страницу:

Крейн Генри читать все книги автора по порядку

Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ), автор: Крейн Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*