"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
— Лайонелл, а может быть, она все‑таки передумает и вернется назад? — со слабой надеждой в голосе произнесла Джулия. — Может быть, еще не все потеряно? Все может измениться за секунду. Ты же знаешь ее характер — она порывиста и вспыльчива, если ей что‑то придет в голову, она может мгновенно поддаться этому порыву. Я думаю, что она по–прежнему любит тебя.
Лайонелл удрученно покачал головой.
— Она уехала, Джулия, вокруг света с этим парнем… А я должен жить с этой мыслью… Ты представляешь, в каком я сейчас состоянии? — с горечью сказал Локридж. — Я, конечно, буду ждать ее… Но сколько?.. Когда она вернется? Этого не знает никто… Честно говоря, я даже не надеюсь получить от нее хоть какую‑нибудь весточку. Думаю, что мне сейчас все‑таки придется смириться с тем, что ее нет.
На глазах Джулии показались слезы.
— Я понимаю тебя, Лайонелл, — дрогнувшим голосом сказала она. — Мне очень жаль…
Он отвернулся от окна и, попытавшись взять себя в руки, воскликнул:
— Сейчас у нас с тобой, Джулия, еще есть дела! Не надо падать духом!
Джулия грустно улыбнулась.
— Да, Лайонелл, ты прав. Сейчас нам предстоит объяснение с полицией. Утром мне звонил полицейский инспектор Пол Уитни, который занимается делом о похищении Августы.
— Что, СиСи все‑таки обратился в полицию? — спросил Лайонелл.
Джулия развела руками.
— А как, по–твоему, он должен был поступить? Ведь похитители забрали принадлежащий ему миллион долларов. Он не может оставить этого без последствий.
Локридж тяжело вздохнул.
— Да, похоже, нам сейчас предстоит тяжелое объяснение с полицией.
Джулия кивнула.
— Да. Они скоро должны приехать сюда. Ведь СиСи еще не знает, что Августа опять исчезла. Он хочет получить от нее объяснения.
Локридж на мгновение задумался.
— Сейчас нам нужно быстро придумать какую‑нибудь версию, почему Августы нет здесь. Ни один человек в этом городе кроме нас с тобой, не должен знать, что она уехала из Санта–Барбары…
— Кстати, — сказала Джулия, — они утром уже звонили Августе, но, естественно, никто не поднимал трубку. И этот инспектор Уитни допытывался у меня, почему ее нет дома.
— И что ты сказала?
— А что я могла сказать? — Джулия пожала плечами. — Я даже не была готова ответить, почему ее нет на месте.
Локридж озабоченно потер лоб.
— Так, побыстрее соображай, почему Августы нет. Нужно придумать что‑то более–менее правдоподобное…
Как это часто бывало с ней в экстремальной ситуации, Джулия скисла.
— Я не знаю… — растерянно протянула она. — По–моему, все это как‑то неправильно.
— Что значит — неправильно? — возмутился Лайонелл. — Конечно, неправильно! Что она оставила меня, что не сказала правду… Все это — неправильно!
Лайонелл умолк, тоскливо опустив голову. Джулия растерянно развела руками.
— То, что ты говоришь, Лайонелл, конечно, правда. Но ведь Августу за это не арестуют. Формально она ни в чем не виновата. Ее могут арестовать только за то, что она инсценировала свое похищение и выманила у СиСи миллион баксов на выкуп. Вот это гораздо более опасно, чем то, что она покинула тебя. Если полиция докопается до правды, то я не позавидую Августе. Ее ждут весьма неприятные судебные разбирательства.
Локридж вскинул на Джулию испуганный взгляд.
— Ты думаешь, что ее арестуют за то, что она передача эти деньги мне? Она ведь сама не воспользовалась ни единым долларом из этого миллиона.
Джулия кисло усмехнулась.
— Лайонелл, не будь наивным. Какая разница в том, кто воспользовался этими деньгами? Главное, что СиСи их лишился. А уж кому они, в конце концов, достались, не имеет существенного значения. Между прочим, вы с Августой будете перед ним одинаково виноватыми, если ему удастся выяснить все, что произошло на самом деле. А в том, что он не оставит попыток сделать это, можешь не сомневаться. СиСи еще никому добровольно не отдавал столько денег. Так что будь уверен — он будет рыть до тех пор, пока не докопается. Тем более, что деньги эти были предназначены отнюдь не для благотворительности.
Локридж в растерянности кусал губы.
— Только этого мне не хватало. Как ты думаешь, что я смогу предпринять?
Джулия пожала плечами.
— Не знаю. Можно, конечно, придумать какой‑нибудь правдоподобный предлог, почему Августы нет на месте. Но сможем ли мы долго водить за нос СиСи? Допустим, что в нашем распоряжении есть несколько дней. За это время нам нужно будет прийти к какому‑то твердому решению.
Звонок в дверь прервал их совещание.
Джулия осеклась на полуслове и, закатив глаза, воскликнула:
— Вот здорово!.. Они уже здесь!
Локридж тяжело вздохнул.
— Ладно, иди открывай. Постараемся как‑нибудь выкрутиться.
Она направилась к двери.
Увидев перед собой инспектора Пола Уитни, Джулия сделала заинтересованное лицо.
— Доброе утро, мисс Уэйнрайт, — сказал Пол. — Я хотел бы поговорить с вашей сестрой Августой, по поводу ее похищения.
Джулия смутилась.
— Я сейчас очень занята. Может быть, мы в другой раз…
Из‑за спины Уитни неожиданно выросла фигура СиСи Кэпвелла, который подозрительно спросил:
— А почему? По–моему, сейчас самое подходящее время для подобного разговора. Нам ведь не нужно скрывать ничего друг от друга? Не так ли?
СиСи заглянул через плечо Джулии и, увидев в квартире Августы ее бывшего мужа, удовлетворенно констатировал:
— Вот и Лайонелл здесь… Мы сможем обсудить все подробно.
Джулия растерянно оглянулась.
— Но…
СиСи нахмурился.
— Что‑то не так? Почему ты молчишь?
Она вымученно улыбнулась.
— Я не знаю, получится ли у нас…
Этот совершенно неубедительный ответ лишь возбудил в СиСи дополнительные подозрения.
— Что случилось, Джулия? Вы что‑то скрываете? Где Августа?
Джулия вдруг засуетилась.
— Что же вы стоите в дверях? Проходите. В конце концов, мы же не будем разговаривать здесь?
— Спасибо, — сдержанно сказал СиСи, закрывая за собой дверь.
Локридж постарался скрыть свою растерянность за пеленой словесного тумана.
— СиСи, я не понимаю, зачем нам нужна полиция? — примирительным тоном сказал он. — Мы вполне можем решить свои дела и без участия официальных органон. В конце концов. Августа освобождена, и нет никакого особого повода организовывать излишнюю шумиху.
СиСи изумленно поднял брови.
— Ты не понимаешь, Лайонелл? — он с трудом скрывал раздражение. — Интересно, а как, по–твоему, я должен поступить? У похитителя остался мой миллион…
— Но я же обещал тебе вернуть его до последнего цента, — возразил Локридж. — Неужели мое слово для тебя ничего не значит?
СиСи с грубоватой простотой заявил:
— Дело не в твоем слове, Лайонелл. Насколько мне известно, у тебя нет ни единого пенни. Как ты собираешься отдавать мне эти деньги?
Разгоравшийся спор по поводу пропавшего миллиона погасило вмешательство инспектора Уитни.
— Простите, мистер Локридж, — сказал Пол. — Мы хотим поговорить о случившемся с вашей бывшей супругой. Теперь я хотел бы получить заявление от нее. Точнее, это будет не заявление, а ее объяснение по поводу похищения, поскольку дело возбуждено по заявлению мистера Кэпвелла.
Локридж наморщил лоб.
— Вообще‑то, Августы здесь нет, — неопределенно ответил он.
У СиСи брови поползли наверх.
— Вот как? Где же она? — подозрительно спросил он.
Локридж сначала промычал что‑то невнятное, а затем на новый вопрос СиСи ответил:
— Она уехала. Мы решили, что так для нее будет лучше.
Кэпвелл изумленно пожал плечами.
— Как — уехала?
Несколько драгоценных секунд, которые Локриджу удалось выиграть в этих словесных препирательствах, наконец, позволили ему ухватиться за спасительную мысль.
— Она так перенервничала и издергалась, что я предложил ей ненадолго уехать.
— Куда?
Начавшую затягиваться паузу, нарушила Джулия.
— На север, — кисло улыбаясь, сказала она. — На север…
Похожие книги на ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)", Крейн Генри
Крейн Генри читать все книги автора по порядку
Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.