Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

Тут можно читать бесплатно "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Неторопливо одев летний костюм, Иден с радостной улыбкой повернулась к Крузу.

— Ну как, нравится?

Он придирчиво осмотрел ее с ног до головы и, неопределенно покачав головой, сказал:

— В общем, хорошо.

Она лукаво усмехнулась.

— Что значит хорошо?

Круз пошел на попятную.

— Хорошо. Красивые серьги, хороший макияж, но чего‑то не хватает.

Она удивленно подняла брови.

— Чего?

— Не знаю. Ты почти прекрасна… — задумчиво ответил он, изучая ее внешность.

Иден притворно возмутилась:

— Почти? Круз улыбнулся.

— Да, красивые волосы, шея, все хорошо…

— Спасибо, — поспешила ответить она.

— И все же… — продолжил Круз.

— Что?

Он протянул руку к ее волосам и, сделав едва заметное движение пальцами, продемонстрировал Иден золотое кольцо с бриллиантом, которое ему вернула накануне вечером Сантана.

— Узнаешь?

Иден кивнула, но не сказала ни слова.

— Возьми его еще раз, — предложил Круз, — я хочу, чтобы оно снова было твоим.

Иден выглядела растерянной.

— Я не должна…

— Должна, — уверенно сказал он.

— Но Сантана…

— С Сантаной все кончено.

— Если бы я не была рядом…

Он отрицательно покачал головой.

— Нет, это совсем необязательно. Ты можешь и не быть рядом. Если бы ты даже находилась на Северном полюсе, я бы все равно любил тебя. Развод с Сантаной займет некоторое время, тебе придется подождать. Возьми его, — настаивал Круз, — я надену его на твой палец, как только стану свободным.

Она с благодарностью протянула руку.

— Хорошо. Я, Иден Кэпвелл, принимаю это кольцо.

Зажав подарок в ладони, она медленно потянулась к его губам. Они снова приникли друг к другу, забыв о том, что их все еще разделяло.

Элис напуганно бросилась к двери, но Локридж успел схватить ее за руку.

— Подожди, подожди, не бойся, — успокаивающе сказал он, — я тебе ничего не сделаю.

Внезапно появившиеся в прихожей Перл и Кортни бросились успокаивать девушку.

— Не бойся, он тебе ничего не сделает, — сказал Перл, — все в порядке. Он спокоен, Элис. Пойдем в сторону, он не сделает тебе ничего плохого, пока я здесь.

Кортни бросилась следом.

— Все хорошо, Элис, — торопливо сказала она.

Лайонелл изумленно уставился на нежданных гостей своего бывшего дома.

— Кортни, что здесь происходит? Кто эта девушка?

— Вам не о чем беспокоиться, — быстро ответила она, — мы не станем задерживаться в вашем доме, мистер Локридж.

— Ну что, Элис, все в порядке? — участливо заглянул ей в глаза Перл. — Не бойся, похоже, этот человек — друг. Он не хочет причинить тебе зла.

Нахмурив брови, Локридж посмотрел на Элис.

— Кажется, я видел фотографию этой девушки в газетах, — медленно сказал он.

Перл с неожиданной резкостью воскликнул:

— Замечательно! Вы еще скажите, что ее снимок помещен на упаковках от молока.

— Ее ведь ищут, не так ли? — сказал Локридж. — Кажется, она сбежала из психиатрической клиники.

Перл решительно махнул рукой.

— Она очень хорошая девушка. Просто, в этой идиотской больнице с ней очень дурно обращались, и мы хотим уберечь ее от плохих людей. Как видно, дело это нелегкое, понимаете?

Локридж сделал шаг вперед, и Элис тут же попятилась к стене.

— Не бойся, — примирительно сказал он, — я просто хочу узнать, почему тебя прячут здесь, в этом доме?

Кортни растерянно взглянула на Перла.

— Понимаете, мистер Локридж, это связано с братом Перла.

Перл тяжело вздохнул.

— Да, похоже, без подробностей не обойтись. Понимаете, мистер Локридж, Элис была рядом с моим братом, когда он умер при загадочных обстоятельствах.

— Врач, который лечил Элис, был также и врачом Брайана, — добавила Кортни. — И теперь он делает все, чтобы Элис ничего не рассказала.

— Да, — продолжил Перл, — теперь ему стало известно, что мы обо всем узнали, и он готов пойти на все, чтобы обезопасить себя. Теперь вы понимаете, в каком мы опасном положении?

Локридж наклонил голову.

— Ну что ж, хоть я и не все понял, но я уверен в том, что этой девушке нужна помощь. Разве она не должна быть под наблюдением врача?

Перл решительно возразил:

— Да, в чем‑то вы правы. Однако за ней должен ухаживать не тот тип, который упек ее в больницу, он сам нуждается в лечении.

Локридж задумчиво прошелся по комнате.

— Похоже, вы с Кортни напрашиваетесь на крупные неприятности, — хмуро сказал он. — Интересно, сколько вы намерены продержать Элис в этом доме?

Перл пожал плечами.

— Мы можем исчезнуть прямо сейчас, но лучше было бы продержаться до завтрашнего полудня. Так, Кортни?

Она запальчиво воскликнула:

— Ну да, конечно, ведь вы не выставите нас, мистер Локридж, правда? Мы не делаем ничего плохого, мы просто хотим помочь ей.

— Да, — добавил Перл. — Элис нужно спокойствие, в больнице это невозможно. Вы же не выдадите нас властям?

Он доверительно посмотрел в глаза Локриджа.

— Пожалуйста, — взмолилась Кортни. — Завтра же мы уйдем, и вы позабудете, что видели нас здесь.

— А мы никогда не видели вас. Никто не пострадает, и Элис будет лучше, — добавил Перл.

По лицу Локриджа Перл понял, что тот находится сейчас на распутье.

— Ну что ж, — уклончиво ответил Лайонелл, — я сейчас поднимусь наверх, посмотрю там кое‑что, а потом спущусь и вернусь назад в город.

— И что? — выжидательно спросил Перл.

— Что вы решите с нами? — осторожно спросила Кортни.

Локридж пожал плечами.

— Какие‑то бродяги встречаются по ночам в моем доме, это все, что я знаю, — абсолютно спокойно ответил он. — Но это только в том случае, если меня спросят.

— Великолепно! — обрадованно воскликнул Перл.

— Спасибо, мистер Локридж, — поблагодарила Кортни.

Элис, успокоившись, подошла к Лайонеллу и осторожно притронулась к его плечу.

— Вы видите? — тут же воскликнула Кортни. — Она раньше никогда так не поступала. Это означает, что Элис доверяет вам.

Лайонелл молча кивнул и направился к выходу.

Спустя несколько минут Лили, облаченная в торжественное белое платье, с белой гвоздикой в волосах, вышла из комнаты.

— Ну что ж, Мейсон, — сказала она, — ночью я приняла решение. Вернее, оно пришло ко мне само. Наверное, Господь сам подсказал мне это.

Мейсон непонимающе наморщил брови.

— О чем ты говоришь, Лили?

— Я нужна здесь, в Санта Барбаре, — с радостной улыбкой сказала она. — Давай отменим встречи в других городах.

Мейсон пожал плечами.

— Только‑то и всего?

— Да, — с горячностью ответила она. — Надо задержаться здесь, хотя бы ненадолго. Я должна доставить послание. Думаю, это легче сделать прямо отсюда, чем носиться по всему штату.

Мейсон понимающе кивнул.

— Что ж, если тебе это нужно, я все подготовлю, мы можем остаться в Санта Барбаре. Но, честно говоря, я рассчитывал на то, что уже через пару дней мы отправимся с тобой в Сан–Луис–Абиспо.

Она на мгновение задумалась.

— Возможно, Санта Барбара — это и есть то место, где я построю его.

— Построишь что? — недоуменно спросил он.

Она обнажила в сверкающей улыбке крепкие белые зубы.

— У меня есть мечта, Мейсон. Она появилась недавно, но целиком завладела мной.

— Какая?

— Что, если бы у меня был свой собор? Представляешь, насколько легче мне было бы общаться с паствой?

От изумления Мейсон даже отступил на шаг назад.

— Собор? Вот это мечта.

Глаза Лили загорелись счастливым огнем.

— Я знаю, Мейсон, что ты можешь возразить мне, — сказала она. — Действительно, это отняло бы массу времени и денег.

Она повернулась к Мейсону и, размахивая руками, стала с жаром рассказывать:

— Представь себе большое застекленное здание, шпиль… Стекла сверкают так, что все видят его за многие мили… Оно будет символом моей миссии! Это было бы место, куда могли бы приходить все мои верующие. Я могла бы нести свой свет всем желающим. Сюда приезжали бы люди отовсюду, со всех концов Соединенных Штатов. Они чувствовали бы себя равными среди равных. Никто не смог бы запретить им посещать мои лекции. Ни у кого не нужно было бы добиваться разрешений на проведение собраний. Это здание излучало бы свет… Теперь ты представляешь, чего я хочу?

Перейти на страницу:

Крейн Генри читать все книги автора по порядку

Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ), автор: Крейн Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*