"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
— Вы и прессу хотите контролировать в этом городе? — гневно воскликнула она. — Вы все контролируете, даже умы.
Самообладание покинуло Брика, и он бросился к телекамере, оттолкнув Лили Лайт.
— Выключите немедленно! — закричал он.
Коротко ухнув, проповедница упала на пол и замерла без движения. Объективы мгновенно зафиксировали это. Мейсон тут же бросился на помощь ей.
— Спокойно, — закричал он, — отойдите все!
Мисс Лайт потеряла сознание. СиСи сунул руки в карманы брюк и надменно отвернулся.
— Да она в порядке, Мейсон, — холодно сказал он. — Эти театральные трюки мы уже не раз видели, с ней ничего не случилось.
— Ладно, дорогая, снимки сделаны, можешь вставать.
Мейсон осторожно перевернул упавшую навзничь Лили Лайт и обращаясь к журналистам сказал:
— Ей дурно. Вы видите, как здесь обращаются с людьми, которые борются за правду?
Брик сквозь плотно сжатые губы процедил:
— Я ее не трогал. Она сама подвернулась под руку.
Мейсон зло сверкнул глазами.
— Ты ее толкнул, причем, сделал это намеренно. Просто так это не сойдет тебе с рук.
Брик склонился над лежавшей с закрытыми глазами Лили.
— Это получилось случайно, — попытался оправдываться он, — я не хотел.
Мейсон грубо оттолкнул его.
— Не подходи, ты и так наделал много дел, — закричал он. — Мы приехали сюда, чтобы помочь людям, чтобы покончить с безумием в этом городе, а с ней обошлись вот так.
Он стал с нежностью гладить ее по щекам.
— Лили, Лили, ты слышишь меня?
Она открыла глаза и обессилен но посмотрела на Мейсона.
— Что со мной случилось? — слабым голосом спросила она.
— Ну слава Богу, — вздохнул Мейсон, — ты пришла в себя. Ну ничего, даром им это не пройдет, они еще поплатятся. Пойдем, я унесу тебя отсюда.
Под звуки непрерывно щелкавших затворов фотоаппаратов Мейсон осторожно поднял Лили Лайт на руки и понес к выходу.
— Ей нужен воздух, ей очень плохо, расступитесь! — кричал он.
На мгновение задержавшись возле двери, Мейсон обернулся и с угрозой произнес:
— Ты никогда не ошибался, отец, но сейчас ты допустил крупный промах, ты вызвал на себя огонь прессы, и теперь берегись!
ГЛАВА 13
Окружной прокурор выдвигает дополнительное обвинение в адрес Сантаны. Лили Лайт начинает утро с посещения миссис Кастильо. Брик Уоллес не намерен отступать. Поклонники Лили Лайт переходят к насильственным методам. Бостон, Норд–Кумберленд–Черч. Иден не может добиться откровенности от Круза. Джину одолевают подозрения. Лили Лайт ведет душеспасительные беседы с Сантаной.
Утро в доме Кастильо началось довольно рано. Круз находился в ванной, когда Иден, уже приведшая себя в порядок, услышала звонок в дверь. Открыв, она с удивлением увидела перед собой на пороге окружного прокурора.
— Доброе утро, мисс Кэпвелл, — с подчеркнутой любезностью сказал он.
— Доброе утро, Кейт, — с легким недоумением ответила Иден. — Чем обязана такому раннему посещению?
Тиммонс показал на папку, которую держал в руке.
— У меня есть к тебе небольшое дело, разрешишь войти?
Иден посторонилась.
— Конечно.
Пройдя в гостиную, окружной прокурор с любопытством осмотрелся.
— А где Круз?
— Он в ванной комнате.
По лицу Тиммонса проскользнула какая‑то недобрая усмешка.
— Ну что ж, наверное, это к лучшему, — сказал он, открывая папку. — Вот, взгляни. Я хочу, чтобы ты подписала это.
Иден быстро пробежалась глазами по строчкам официального документа.
— Что это?
— Это по поводу Сантаны, — ответил Тиммонс.
— А что ты хочешь от меня? — недоуменно пожав плечами, спросила Иден. — По–моему, у вас уже есть заявление по поводу того происшествия на Испирейшн–плэнт.
Тиммонс нервно усмехнулся.
— Я думаю, что это будет дополнительным аргументом в пользу стороны обвинения.
Иден гордо подняла голову и отвернулась.
— И не подумаю. Я не буду подписывать эти документы.
В гостиной появился Круз. Вытирая влажные после душа волосы полотенцем, он с удивлением посмотрел на окружного прокурора и, не поздоровавшись с ним, обратился к Иден:
— Что здесь происходит? Как он сюда попал?
— Я его сюда впустила, — сказала Иден, — но, честно говоря, я не подозревала об истинной цели его визита.
— А что случилось? — спросил Круз.
— Он прибавил еще пару обвинений в вооруженном нападении. Сантана, если ее вина будет доказана, получит длительный срок тюремного заключения.
Круз побагровел.
— Хочешь расправиться с ней? А Сантана ведь всегда считала, что ты на ее стороне.
Тиммонс торопливо захлопнул папку и, не осмеливаясь поднять глаза на Круза, оправдывающимся тоном произнес:
— Здесь нет никаких сторон. Все обвинения против Сантаны доказаны, осталось только сформулировать все это надлежащим образом.
Иден возмущенно всплеснула руками.
— Сантана была под действием наркотиков, и я не считаю ее виновной. Да, она совершила на меня наезд, но по–моему, это было обыкновенной случайностью, совпадением обстоятельств.
Окружной прокурор кисло улыбнулся.
— Это очень благородно с твоей стороны, однако все вокруг полагают, что она виновна.
Круз едва сдержался, чтобы не взорваться.
— Все? — возмущенно воскликнул он. — Кейт, да о чем ты говоришь? Если бы Сантана даже знала… Хотя она уже знает, что ты предал ее.
Тиммонс одел на лицо равнодушную маску.
— Дружба не должна влиять на ведение дел, Кастильо, когда ты это поймешь?
Сквозь плотно сжатые губы Круз процедил:
— Я подумаю об этом, а сейчас забирай свое барахло и немедленно уматывай отсюда.
Тиммонс пытался хорохориться.
— Вообще‑то у меня нет необходимости в подписи Иден, — с деланной беспечностью заявил он, — Джина Кэпвелл представит факты, и мое ведомство выдвинет обвинение против Сантаны, так что эта бумага вовсе и не нужна. Она просто облегчила бы дело.
Круз смерил окружного прокурора презрительным взглядом.
— Что ж, тебе придется обойтись без нашего участия, — холодно ответил он. — Мы в эти игры не играем. А теперь уходи.
— Ладно, — нервно улыбнулся окружной прокурор, — вы еще услышите об этом. Бумага, которая у меня сейчас в руках, это только начало. Я не намерен оставить безнаказанным вооруженное нападение Сантаны на Джину Кэпвелл. Если вы думаете, что ее ожидает прощение, вы жестоко заблуждаетесь. Счастливо оставаться.
Окружной прокурор исчез за порогом, хлопнув дверью. Круз тяжело вздохнул и повернулся к Иден.
— Ты молодец, что отказалась подписывать эту грязную стряпню. Но, прошу тебя, больше никогда не пускай его в дом.
Телевизор в палате, где лежала Сантана, заменили на новый, и теперь после завтрака она лежала в своей постели, следя за выпуском утренних новостей.
— Полиция Санта–Барбары арестовала в казино проповедницу мисс Лили Лайт за нарушение частных владений, — читал диктор.
На экране в это время появилась видеозапись, сделанная вчерашним вечером: отчаянно жестикулируя, Лили Лайт заявляла о своем намерении продолжать борьбу до тех нор, пока казино «У Ника» не будет закрыто.
Сантана не услышала, как в палате скрипнула дверь, и на пороге возникла та же фигура в белом, которая была и на экране.
— Доброе утро, — тихо сказала Лили Лайт.
Сантана стала в растерянности вертеть головой, переводя взгляд с настоящей Лили Лайт на ее телевизионного двойника.
— Это вы? — слабым голосом произнесла Сантана. — Вы мисс Лайт?
Та кивнула:
— Да.
Направившись к телевизору, проповедница щелкнула выключателем и подошла к кровати Сантаны.
— Вы знакомая Мейсона? — спросила та.
— Да, — улыбнулась Лили, — не знаю, что бы я без него вчера делала. Он оказал мне неоценимую помощь. В том, что я сейчас нахожусь на свободе, его заслуга. Кстати, именно он попросил меня навестить вас, миссис Кастильо.
Сантана растерянно улыбнулась.
Похожие книги на ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)", Крейн Генри
Крейн Генри читать все книги автора по порядку
Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.