Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

Тут можно читать бесплатно "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он раздраженно бросил трубку на рычаг и опустил голову:

— Черт побери.

Джина, которая из‑за своего столика прекрасно слышала, о чем разговаривал Тиммонс со своим помощником, вскочила со стула и, опираясь на палку, приковыляла к стойке бара:

— Что ты тут нес? — возмущенно воскликнула она. — Что все это значит?

Он нервно отмахнулся:

— Не лезь не в свое дело.

— Как это «не в свое дело»? — взвизгнула Джина, привлекая внимание окружающих.

Тиммонс так выразительно поморщился, что Джина перешла на более спокойный тон:

— Что значит «не достаточно доказательств»?

Разумеется, Тиммонс струсил, но, пытаясь хоть как‑то сохранить лицо в глазах Джины, он принялся не слишком вразумительно объяснять:

— Ты понимаешь, мисс Лайт говорила очень серьезно. Она предупредила нас, чтобы мы не угрожали Сантане, это не просто так. Она, между прочим, становится телезвездой и может создавать общественное мнение, а это для нас весьма и весьма небезопасно. Представь себе, что может случиться, если она вздумает натравить на нас тысячи своих безумных поклонников! Нас же разорвут на части! Мы должны вести себя осмотрительно. Лили Лайт — это реальная сила, с которой необходимо считаться.

Джина изумленно покачала головой:

— Я не могу в это поверить. Похоже, что ты перепугался до смерти и даешь ей победить себя.

Тиммонс сделал обиженное лицо:

— Я уступаю давлению обстоятельств. Это говорит не о трусости, а о благоразумии. Какой смысл в том, чтобы бороться с помощью индейского лука и стрел против танков? Если общественное мнение будет на стороне Лили Лайт, то мы не должны подставлять свою голову под эту гильотину.

Джина даже опешила от такого неожиданного заявления окружного прокурора:

— Но это же глупо! — снова воскликнула она, спустя несколько мгновений. — Ты ведь прекрасно знаешь, что она шарлатанка, ты прекрасно знаешь, что такие люди только дурачат легковерных простаков. А то, что ты называешь общественным мнением, не более, чем массовый предрассудок. Лили Лайт просто манипулирует сознанием людей!

Тиммонс криво улыбнулся:

— Да, она — не столп добродетели. Когда‑нибудь мы сможем ее дискредитировать, ей будут верить не больше, чем Сантане.

Без особой любезности он прижал Джину к стойке и положил руку ей на талию.

— Что это ты задумал? — подозрительно поинтересовалась Джина.

Он рассмеялся:

— Ты можешь считать, что я не прав, — он внимательно осмотрел ее с ног до головы.

— Как нога? — ехидно поинтересовался Тиммонс.

Возмущенная его столь бесцеремонным поведением на виду у множества посетителей ресторана Джина попыталась вывернуться из его настойчивых объятий, однако безрезультатно.

— Ну, так что с твоей ногой? — продолжал допытываться он.

— Лучше, намного лучше, — отрывисто бросила Джина. — А почему это тебя вдруг так заинтересовало?

— Вот и хорошо, — не ответив на ее вопрос, сказал он.

— Но я еще не закончила насчет Лили Лайт.

Он лукаво улыбнулся:

— Все, закончила, я больше не намерен разговаривать о ней. Меня сейчас интересуешь только ты. Быстрее поехали отсюда.

— Куда?

— Ко мне. Я больше не могу ждать. Странно, с покалеченной ногой ты интересуешь меня даже больше, чем прежде.

Джина удовлетворенно рассмеялась:

— Ах, вот оно в чем дело! Я ведь тебе уже говорила, Кейт, что ты любишь беспомощных женщин, в тебе есть что‑то садистское.

— А, по–моему, тебе это как раз и нравится, — возразил он, — так что хватит сопротивляться, поехали.

Сполна насладившись друг другом, Круз и Иден лежали на полу, в изнеможении раскинув руки.

— Ну, что ж, — наконец сказала она, — пойду приведу все в порядок.

Он лениво повернул голову:

— Нет–нет, не надо, пусть все остается так, завтра утром уберешь.

Она положила голову ему на плечо:

— Хорошо, не буду. Круз, когда же мы поженимся? Я так хочу, чтобы у нас было много малышей.

Круз улыбнулся, но как‑то грустно:

— Ты так хочешь?

— Да.

— Я тоже мечтаю о детях, — сказал он, — но надо немного подождать.

— Почему?

Круз ответил не сразу, словно раздумывая над ее вопросом:

— Знаешь, я все время был занят, но теперь хочу по–другому тратить время.

Иден ласково гладила его по волосам:

— Я знаю, почему ты увиливаешь, — мягко сказала она, — но я не отдам тебя никаким стюардессам, можешь не надеяться. Теперь ты принадлежишь только мне, только я вправе распоряжаться тобой.

Круз поцеловал ее руку:

— Об этом можешь не беспокоиться, — улыбнулся он.

Она многозначительно сдвинула брови:

— Я должна обо всем заботиться, на мне теперь лежит большая ответственность. Скоро мы станем семейной парой, и я с удовольствием взвалю на себя этот груз.

— Это тяжелая ноша, дорогая, — возразил Кастильо. — Ты сможешь нести ее в одиночку? Думаю, что тебе без моей помощи не обойтись.

Она вдохновенно рассмеялась:

— Круз, давай решим, когда мы это сделаем. Ну, не точное число, конечно, хотя бы примерно.

Круз снова умолк.

— Дорогая, мне кажется, что это все‑таки преждевременно, — после несколько затянувшейся паузы произнес он. — Чтобы получить развод, в Калифорнии нужно, как минимум, полгода. У Сантаны сейчас такое время… Я должен подумать об этом.

В глазах Иден появилась грусть:

— А о чем тут думать? — упавшим голосом сказала она. — По–моему, мы уже все решили.

Круз сжал губы, казалось, он больше не хотел об этом говорить. Но слишком затянувшееся молчание было не в его пользу.

— Ну… Не знаю, вообще‑то, меня очень волнует Брэндон. Как быть с ним? Мальчик столько пережил, и мне не хочется оставлять его одного.

Он медленно повернулся к Иден и успокаивающе сказал:

— Я действительно очень хочу иметь свою семью.

У меня уже, вообще, такое ощущение, словно мы женаты.

— У меня тоже, — шепнула она. — И я очень хочу иметь детей.

Круз кивнул:

— Нам стоит только поставить это на конвейер. Она с облегчением улыбнулась:

— Прекрасно. Значит, я превращусь в фабрику? Они одновременно рассмеялись:

— Ну хорошо, мастер, — с легким вызовом промолвила Иден, — тогда ваша рабочая смена начинается.

С этими словами она забралась на него верхом и стала покрывать поцелуями его лицо, шею, плечи…

Кирпичная кладка в церковном подвале, хотя и с трудом, начала рушиться.

— Перл, может быть, мне помочь? — робко предложила Кортни, увидев, как он вытирает вспотевший лоб и снимает с себя пиджак.

Но Перл отрицательно покачал головой:

— Нет, я сам, дорогая.

— Ты, наверное, уже устал. Эту стену не так‑то легко разрушить.

Перл попытался просунуть голову в образовавшийся проем, однако у него мало что из этого получилось — дыра была еще слишком мала, чтобы можно было разглядеть, что скрывается за стеной. Расчистив ногами пол от обломков кирпичей, он снова поднял кувалду:

— Уже скоро, дорогая, не беспокойся, осталось совсем немного. Если мой брат там, то мы его вот–вот найдем.

— А, может быть, и присоединитесь к нему.

Услышав за спиной знакомый елейный голос, Перл и Кортни резко обернулись — по лестнице, ведущей в подвал, спускался доктор Роулингс. В руке он держал пистолет, направленный на Перла.

— Извините, что помешал вам, — с издевательской улыбкой добавил он, — но, похоже, мистер Брэдфорд, ваши поиски окончены.

— Вот что я сделаю, Эмми, — сказал Брик, — поскольку эта шарлатанка Лили Лайт все время обращается к чувствам людей, умело пользуясь радио, телевидением и газетами, мы тоже не должны пренебрегать этим грозным оружием. Я сейчас поеду на радиостанцию и попрошу, чтобы мне дали выступить в прямом эфире.

— А разрешат ли они? — с опаской спросила Эмми.

— Разрешат, — уверенно сказал Брик. — Ведь они предоставляют эфир Лили Лайт по нескольку раз в день, и это если не считать того, что ее имя постоянно упоминается в новостях. Я, между прочим, тоже заинтересованная сторона и имею право высказать свою точку зрения. Чем большая аудитория узнает о том, что я думаю, тем больше шансов у нас на победу. Не может же вечно продолжаться это оболванивание, они должны услышать и другие голоса.

Перейти на страницу:

Крейн Генри читать все книги автора по порядку

Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ), автор: Крейн Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*