"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
Она стала со смехом и визгом отбиваться, но потом, поняв, что сопротивление бесполезно, приникла к нему и стала покрывать нежными поцелуями его начавшее колоться от двухдневной щетины лицо.
— Мы купим дом… — мечтательно говорила она при этом, — оформим его по своему вкусу и будем жить. Долго–долго…
Перл засмеялся.
— А что насчет детей? Она хитро отвернулась.
— Я подумаю об этом.
— Между прочим, тут многое и от меня зависит, — с претензией на многозначительность произнес Перл.
— А вот мы сейчас об этом и узнаем…
Келли стала расстегивать на себе рубашку и, спустя несколько мгновений, нырнула под одеяло.
— Я думала, что ты устал за ночь, — засмеялась Келли. — Но, похоже, я ошиблась.
— Ничего удивительного. Этой встречи я ждал всю свою предыдущую жизнь…
ГЛАВА 3
Два дня пролетели незаметно. Келли узнает о том, что случилось с Мейсоном. "Ну и сука эта Лили Лайт…" Неожиданная встреча в летнем кафе. Супруги Добсон — авторы одного весьма известного телесериала. Тяжела жизнь сценариста… «Встретимся в Сан–Франциско».
Они покинули отель «Сансет» на бульваре Уилшир в Лос–Анджелесе только через два дня, когда уже подходили к концу запасы наличности.
Перл подошел к машине Лайонелла Локриджа, которая все эти трое суток оставалась невостребованной, и с сожалением посмотрел на автомобиль.
— Тебя, приятель, придется вернуть твоему законному хозяину. Мистер Локридж у нас пока еще не так богат, чтобы дарить машины малознакомым дворецким.
Келли положила руку Перлу на плечо.
— Не грусти, мы скоро увидимся. Только никому не вздумай проболтаться о нас. А не то свадьбу будем играть в тюрьме.
Перл беспечно махнул рукой.
— Если дело дойдет до процесса, то мы обязательно выиграем его. На тебя будут работать лучшие адвокаты Санта–Барбары.
Келли посмотрела на него с легкой усмешкой.
— Кто? Джулия Уэйнрайт? Или, может быть, мой брат Мейсон?..
Перл рассмеялся и отрицательно покачал головой.
— Нет, пожалуй, Мейсону сейчас не до судебных дел. Он так глубоко увяз с этими религиозными делами, что нам еще долго придется ждать, пока он вернется к нормальной жизни.
— Да, — тяжело вздохнула Келли. — Никак не могу поверить, что он связался с какой‑то бродячей проповедницей… Зачем ему это нужно?
— Мне тоже это трудно понять. По–моему, это известно только самому Мейсону. Во всяком случае, твой отец, так же, как и весь остальной город, смотрит на него с сожалением. Мейсон отнюдь не стал глупее, но никто не может объяснить, почему он попал под влияние этой Лили Лайт. Зачем она ему вообще понадобилась?..
— А как она выглядит?
— Очень похожа на Джину — бывшую супругу твоего отца. Такая же круглолицая… У них даже повадки похожие. Они всегда охвачены какой‑то бурной деятельностью. И, между прочим, сейчас между ними развернулась настоящая война. Еще не известно, кто в ней победит.
— Из‑за чего? Перл пожал плечами.
— Не знаю, наверное, не могут разделить между собой лавры первой интриганки города. Во всяком случае, Лили Лайт очень успешно опережает Джину на всех фронтах. Она даже племянницу ее окрутила…
Келли изумленно подняла брови.
— Ты говоришь про Хейли Бенсон, которая работала в нашем доме горничной?
Перл кивнул.
— Вот именно. Насколько тебе известно, у Хейли был роман с Тэдом. Но потом он узнал, что Джина — тетка его возлюбленной. И все отношения между ними были закончены. Наверное, с горя Хейли ударилась в религию. Она стала ходить на все собрания этой бродячей проповедницы и теперь числится среди ее лучших учеников. Между прочим, эта Лили Лайт развернула войну не на шутку с казино «У Ника», которое принадлежит твоему отцу. Там сейчас работает управляющим Брик Уоллес.
— Но ведь он раньше работал у Идеи в ресторане «Ориент Экспресс»? Она нахвалиться на него не могла. Брик — прирожденный менеджер.
Перл кивнул.
— Вот именно. И твой отец не нашел лучшей кандидатуры для работы в казино, чем Брик. Там очень плохо шли дела в последнее время. Нужен был человек, который бы поднял этот бизнес. Вот именно таким человеком и оказался Брик Уоллес. Правда, насколько мне известно, он еще долго раздумывал над предложением твоего отца, прежде, чем согласиться — именно в тот момент, когда он принял все дела по казино, этой сумасшедшей Лили Лайт пришла в голову идея о том, чтобы добиться закрытия этого заведения. Она стала организовывать акции протеста, демонстрации, пикеты, блокировать набережную… Ну, в общем, поднялся такой шум, что на месте Брика я бы уже давно сбежал и зарыл голову в песок.
Келли покачала головой.
— Насколько я знаю, Брик не такой. Он никогда не отступает. Думаю, что он будет стоять до конца.
— Не знаю. — Перл пожал плечами. — У него есть одно уязвимое место.
— Какое?
— Эмми, его жена. Она с самого начала не хотела, чтобы Брик снова переходил на работу в казино. Ты же помнишь, какие неприятности были у него, когда он только–только начинал управлять этим заведением?
Келли кивнула.
— Да. Попытка вооруженного ограбления, потом обвинения в растрате… По–моему, это было не слишком приятно для него.
— Да, — согласился Перл. — И тем не менее, он снова пошел туда, где потребовались его способности. Но эти фанатичные поклонники Лили Лайт дошли уже до того, что стали запугивать его семью и забрасывать камнями его дом. Эмми очень боится. Думаю, что ее опасения не напрасны. Ты, наверное, неплохо представляешь себе, на что способна одурманенная толпа? Лили Лайт очень умело дистанцируется от своих сторонников, каждый раз заявляя, что не имеет к их акциям никакого отношения. Она однажды даже принесла публичные извинения Брику. Но на этом ничего не закончилось. Ее сторонники по–прежнему митингуют, а их фанатизм достиг уже непостижимых размеров. У меня такое ощущение, что, будь их воля, они бы просто растерзали Брика и твоего отца в придачу за то, что они не хотят закрыть казино.
— Но ведь они формально имеют право на этот бизнес?
— Да, закон при этом не нарушается, — подтвердил Перл. — Но ведь это не препятствие для фанатиков. Лили Лайт очень умело руководит ими и подогревает страсти. У нее здесь есть свой определенный интерес — она собирается построить на месте, где сейчас находится казино, храм во свою славу. Она вряд ли откажется от такой цели, даже если бизнес твоего отца вполне легален. Эта Лили Лайт, если задуматься, весьма тщеславная и коварная стерва. Ее ничто не остановит. А что касается Джины… Она инстинктивно чувствует зло, которое может совершить эта проповедница. По–моему, Джина решила своими способами справиться с ней. Но даже Джине далеко до этой твари. Твоя бывшая мачеха — ангел по сравнению с Лили Лайт. Послушай, — он неожиданно сменил тему, — а почему мы стоим с тобой здесь, на улице, если в трех шагах от нас — прекрасное открытое кафе? Пойдем, выпьем чего‑нибудь.
Келли обняла его за талию и прижалась к его плечу. — Пойдем, но тебе, кроме диетической кока–колы, ничего крепче нельзя.
Перл рассмеялся.
— А я и не собирался пить что‑нибудь другое. Мне еще предстоит довольно долгий путь в Санта–Барбару. Очень жаль, что ты не можешь отправиться со мной.
Вместо ответа Келли поцеловала его.
— Ничего, мы скоро встретимся. И после этого уже никогда не будем расставаться. Правда?
— Правда, — ответил он.
Они уселись за свободный столик в открытом летнем кафе и Перл поднял руку, подзывая официантку.
— Две диетических кока–колы, пожалуйста.
После этого Перл вдруг как‑то беспокойно заерзал на стуле и, дернув Келли за руку, шепотом сказал:
— Посмотри на соседний столик. Только оглядывайся не сразу, чтобы не привлекать к себе внимание.
Келли наклонилась к нему с заговорщицким видом.
— А что там такое?
— Это — супруги Добсон — авторы одного весьма известного телесериала.
Келли вытаращила глаза.
Похожие книги на ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)", Крейн Генри
Крейн Генри читать все книги автора по порядку
Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.