Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

Тут можно читать бесплатно "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не намерен сидеть сложа руки в то время, как окружной прокурор будет публично упрекать меня в чем‑то… — повышенным голосом воскликнул Круз.

В этот момент дверь студии, откуда шла передача, открылась и на пороге показался Кейт Тиммонс.

Увидев Круза, он усмехнулся и попытался пройти мимо. Однако, Кастильо решительно шагнул навстречу ему и преградил дорогу.

— Послушай, парень, — вызывающим голосом сказал Круз. — Ты начинаешь действовать мне на нервы!

— Вот как? — скептически произнес Тиммонс. — Интересно, чем же это я вызвал такое неудовольствие полиции?

— Ты прекрасно знаешь, что полицейский департамент Санта–Барбары провел следствие на профессиональном уровне. Те же промахи, которые были допущены, отнюдь не наша вина. Все это — результат давления сверху. Почему ты не сказал об этом в радиоинтервью? Мне кажется, что тебе придется публично принести извинения перед полицией…

Кастильо был столь разъярен, что готов был броситься на Тиммонса и разорвать его на куски.

Сантана прекрасно понимала чувства мужа, и, в тоже время, в ней говорили чувства, которые она с недавних пор испытывала к Тиммонсу. Она встала перед Крузом и умоляюще произнесла:

— Прошу тебя, не надо… Не начинай этот разговор. Она побледнела, руки ее дрожали.

Лучше всех в этой ситуации чувствовал себя Тиммонс. Он, по–прежнему, ухмылялся, уверенный в своей полной безнаказанности. Дело было сделано. Сомнения в профессиональной пригодности Круза Кастильо после его интервью неизбежно должны были возникнуть в полицейском управлении. То же, что могло произойти дальше, окружного прокурора уже совершенно не волновало. Тиммонс был почти уверен, что Сантана находится в его руках… Теперь для этого не понадобится предпринимать никаких усилий… Круз сам начнет пороть горячку и наделает глупостей. В такой обстановке Тиммонсу только останется подставить руки и поймать созревший плод…

После того как Сантана попыталась урезонить Круза, Тиммонс снисходительно сказал:

— Лучше прислушайся к совету жены, Кастильо.

— Мне несколько странно было слышать это интервью, — пытаясь сдержать себя, сказал Круз. — Я ожидал услышать в устах представителя закона правду! Однако, это была сплошная ложь!

Тиммонс взял стакан и налил себе из графина воды.

— Вам хорошо известно, как разыгрывался судебный процесс над Дэвидом Лораном и что осталось за кадром… — продолжил Круз.

Тиммонс неторопливо отпил воды из стакана, а затем направился к выходу.

— Я не желаю выслушивать этого, Кастильо… — небрежно сказал он.

Но Круз еще не закончил. Он остановил Тиммонса, придержав его за рукав пиджака.

— Напрасно, мистер окружной прокурор, — с вызовом сказал Круз. — Прессе будет весьма интересно узнать о пропаже важной улики при очень загадочных обстоятельствах… А она, замечу, могла бы очень сильно помочь следствию. Точнее — в корне изменить его ход!

— Это — ложь! — произнес Тиммонс, в его голосе была слышна угроза.

— А я так не считаю, — решительно сказал Круз. — Ты сейчас просто пытаешься спасти свою подмоченную репутацию, и больше ничего… И даже при всех прочих условиях я не стал бы тебе в этом мешать. Но только в одном–единственном случае… — голос его повысился. — Не смей критиковать работу полицейского департамента!

В этот момент в комнате появилась Хейли. Затаив дыхание, она следила за словесной перепалкой между полицейским и прокурором.

— Еще одно подобное выступление, и мне придется принять меры! — воскликнул Кастильо.

— Какие же?

— Я объявлю тебе войну. Жестокую и бескомпромиссную, — твердо сказал Кастильо. — Надеюсь, ты понимаешь, чем это тебе грозит?

Тиммонс уже не скрывал ненависти.

— Все, чего ты можешь добиться, так это погубить свою карьеру, — бросил он.

Дав понять, что на этом разговор закончен, Тиммонс резко повернулся и вышел из студии.

Тяжело дыша, Кастильо проводил его взглядом, но больше ничего не сказал.

Воспользовавшись музыкальной паузой в ходе прямого эфира, из трансляционной вышел Тэд Кэпвелл.

Круз направился к нему.

— Я только что слышал интервью окружного прокурора, — сказал он с явно выраженным раздражением в голосе. — Вы должны предоставить мне эфирное время.

Тэд недоуменно посмотрел на Джейн.

— Вы хотите, чтобы мы предоставили вам эфирное время немедленно? — переспросил он.

— Да, — решительно кивнул головой Круз.

— Но это невозможно! — сказала Джейн Уилсон. — У нас это не запланировано, мы не сможем обеспечить сейчас еще один прямой эфир!

Тэд на мгновение задумался.

— Хорошо, я запишу вас на пленку.

— Спасибо.

Тэд направился назад в студию, чтобы приготовить технику для записи. Джейн нервно выскочила из комнаты.

Хейли, единственная работница студии, оставшаяся в одном помещении с супругами Кастильо, нерешительно подошла к Крузу.

— Может быть, мне стоит принести вам кофе?

— Спасибо, не нужно, — махнул рукой Круз. — Я и так чувствую себя, как заведенный.

Сантана, нервно теребившая висевшее на шее ожерелье, обратилась к мужу:

— Круз, к чему тебе соперничать с Кейтом? Остановись.

Но он снова потерял самообладание.

— Сантана, прошу тебя, не вмешивайся! — воскликнул Круз. — Я хочу подвести черту между нашими отношениями с окружным прокурором. И, если понадобится, я уничтожу его…

В его глазах сверкнули искры гнева.

ГЛАВА 10

Джулия пытается отвлечь внимание Дэвида. Перл предлагает Кортни выход из положения. Келли обвиняет доктора Роулингса. Круз и Сантана в ресторане «Ориент Экспресс». Очередной разрыв.

Сейчас у Джулии была одна–единственная цель: как можно дольше затянуть время. Для этого она была готова на все.

Она долго целовала Дэвида, обвивая руками его шею. Но от Дэвида не могла укрыться неестественность ее поведения.

— Сейчас попробую догадаться, что ты думаешь, — с притворной улыбкой произнес он, глядя ей в глаза.

Джулия снова потянулась к нему губами, но в этот момент он спросил:

— Тебе здесь нравится?

Джулия смутилась. Опустив глаза, она невпопад рассмеялась и стала оживленно трясти головой.

— Да, да! Конечно!

Затем она снова припала к его губам.

— А спальня… — засмеялся Дэвид. — Уверяю тебя — то, что ты найдешь в спальне, превзойдет все твои ожидания… Ты уже видела ее?

Джулия отрицательно покачала головой:

— Нет.

— Там очень уютно.

Она не слишком радостно улыбнулась:

— Может быть, пока еще рановато?..

Вместо ответа теперь уже Дэвид поцеловал Джулию.

Она обнимала его, но в голове ее постоянно звенела лишь одна мысль: камин, камин, камин… Как сделать так, чтобы Дэвид не о чем не догадался? Очень жаль, что она не успела вернуть улику на место. Если бы гантеля лежала там, где она лежала раньше — в сумке с теннисными принадлежностями — ей было бы гораздо легче скрыть то, что она знает обо всем. Но до тех пор, пока улики на месте нет, жизнь Джулии находится в смертельной опасности…

Джулия была так внутренне напряжена, что Дэвид снова взял ее за плечи и внимательно посмотрел в глаза:

— Ты хорошо себя чувствуешь?

— Наверное, я очень устала за сегодняшний день… — она виновато улыбнулась.

— Я думаю, что мы оба устали…

Джулия поняла, что, если сейчас не предпринять решительных действий, то может произойти все, что угодно.

Поэтому она ласково прошептала:

— Я согласна, ты прав насчет постели…

Это устраивало и Дэвида. Он радостно подхватил ее на руки и понес к лестнице, которая вела на второй этаж…

Кортни и Перл еще долго наслаждались друг другом.

Кортни выплеснула на Перла всю страсть первой любви. И он отдал ей все, словно предстоящее расставание должно было продлиться целую вечность…

Когда они, наконец, сполна изведали радость обладания друг другом, Кортни устало прошептала:

— Сколько мы здесь уже?

— Две недели… — пошутил Перл.

Перейти на страницу:

Крейн Генри читать все книги автора по порядку

Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ), автор: Крейн Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*