Мастер и Жаворонок (ЛП) - Уивер Бринн
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
— Но… она сказала…
— Да. Она хотела со мной переспать. Конечно, я бы никогда не стал соглашаться, но она плохо воспринимает отказ. Это не в ее характере.
— Так… это не потому, что я испортила тебе свидание с Клэр…?
— Нет, Ларк.
Мне требуются все силы, чтобы понять смысл, стоящий за ее словами. Я не понимаю, почему она так беспокоится о Клэр. И не понимаю, почему вдруг ей стало так важно знать историю того дня.
Ларк опускает взгляд на мои губы и прищуривается, словно собираясь с мыслями.
— Ты ненавидишь меня, потому что думаешь, что я лишила тебя шанса вернуть Фионна домой. Тебе пришлось приехать ко мне, и ты не смог присмотреть за ним.
Что-то неприятное скручивается у меня в груди, словно маленькая змейка сжимает сердце.
— Я не испытываю к тебе ненависти. Но хотел бы поговорить о твоем намерении обезобразить лицо Клэр.
Ларк закатывает глаза и хлопает меня по руке, я отпускаю ее горло.
— Точно. Мне нужно идти.
Молниеносным движением она проскальзывает между мной и стеной. Пространство становится холодным и безжизненным. Но ее запах остается, соблазняет, манит. Я моргаю, пытаясь избавиться от этого ощущения, но бесполезно.
— Нам нужно поговорить, — кричу я ей вслед, когда она уже почти вышла из переулка.
— Откажусь, — кричит она в ответ и показывает мне средний палец.
Я долго стою в узком проходе, словно ожидая, что она вернется, прокручивая в голове все, о чем говорили Роуэн и Слоан в ресторане.
Поворачиваю в противоположном направлении и иду к своей машине, чтобы поехать домой и привести себя в порядок. А потом сделать то, что должен был сделать несколько месяцев назад.
Поищу информацию на Ларк Монтегю.
10_ТРОФЕИ
ЛАКЛАН
Когда я вхожу в гостиную, то долго стою в центре комнаты, пытаясь взглянуть на все по-другому. Бентли наблюдает за мной с дивана, сурово оценивая то, что я собираюсь сделать.
— Мне это тоже не нравится, — говорю я ему, хотя, похоже, это его не убеждает. — Но она навлечет на себя неприятности, из которых я не смогу ее выручить, если не найду, что она прячет.
Я даже не снимаю куртку, сразу начинаю поиски. Не знаю, что ищу. Мне просто кажется, что если я так долго искал частички этой женщины, то, возможно, там есть сокровища, которые она не хочет никому показывать.
Открываю шкафы. Выдвигаю ящики и провожу пальцами по дну. Я ищу в местах, которых намеренно избегал последние два дня из уважения к личной жизни Ларк. В ее ванной комнате. В ее спальне. Если она считает, что я ненавижу ее, то может быть, думает, что я никогда не загляну в ее шкаф с бельем? Я легко могу доказать ей обратное, перебирая кружева, шелк и тонкие ниточки. Мой член болезненно твердеет от каждого кусочка ткани, к которому я прикасаюсь, потому что я представляю себе Ларк в каждом из них. Меня немного выводит из себя один темно-синий корсет, который пробуждает все фантазии о герцогине Ларк, которые я безуспешно пыталась подавить. Я смотрю на ткань в своих руках дольше, чем нужно, воображая как выглядела бы Ларк в этих кружевах.
Хотя у меня и возникает желание украсть его, чтобы разыграть свои фантазии в своей комнате напротив, я убираю корсет обратно и, закрыв глаза, задвигаю ящик.
Глубоко вздохнув, я поворачиваюсь и направляюсь обратно в гостиную.
— Черт возьми, — говорю я собаке, которая равнодушно вздыхает. — На что она обычно смотрит?
Она смотрит на город, сидя на круглом кресле и считает часы между закатом и рассветом. Она видит фотографии друзей и семьи, а также места, где побывала. Она видит сделанный ею золотой столик и стены, украшенные крошечными звездочками из макраме. Она видит огромные постеры фильмов, напечатанные на холсте. Водная жизнь. Битлджус. Акулий торнадо. Константин.
Константин.
Я резко выдыхаю и подхожу к плакату, осторожно снимая его со стены. За ним я, наконец, нахожу то, что искал. Тонкая тряпка прикрывает рваную дыру в гипсокартоне.
К тому времени, как Ларк возвращается в квартиру час спустя, я уже заделал дыру и повесил плакат на место. Но держу в руках маленькую картонную коробку, из-за которой у меня теперь гораздо больше вопросов, чем было в начале. Я хочу получить ответы. И единственная женщина, которая может дать их мне, заходит домой с пронзительным взглядом. Между нами повисает напряженная тишина.
— Привет, — говорю я, когда тишина в комнате становится похожей на черную дыру.
Удерживая поднос, накрытый крышкой, в одной руке, Ларк поднимает взгляд и ставит сумку на стол. Она ничего не говорит, только бросает на меня быстрый измученный взгляд, как будто знает, что что-то надвигается, но слишком слаба, чтобы избежать столкновения.
— Нам нужно поговорить, Ларк. Серьезно.
Она вздыхает и потирает лоб свободной рукой.
— Лаклан, честно говоря, я не хочу сейчас говорить о Клэр или о чем-то подобном. Я просто хочу окунуться в мир кофеина, масла и сахара, — Ларк ставит поднос с кексами на стол и поднимает пластиковую крышку. До меня доносится аромат яблок и корицы. — Сегодня днем я вызвалась вести уроки музыки, и этот парень Хьюго пытается грызть виолончель. Он жуткой странный.
— Это важно.
— Про таинственного убийцу?
— Не совсем.
— Мне сейчас важен лишь кофеин, чтобы забыть о зацикленности Хьюго на занозах во рту.
— Речь о тебе.
Ларк бросает на меня настороженный взгляд.
— Поскольку это твоя самая нелюбимая тема, а я поставила себе цель жизни — причинить тебе как можно больше страданий, на которые способен человек, — говорит она, слегка кланяясь и грациозно взмахивая рукой перед собой, — Пожалуйста, продолжай.
Обычно я бы ответил ей дьявольской ухмылкой. Может быть, подколол бы ее разок-другой, чтобы разозлить. Но на этот раз у меня внутри все переворачивается, когда я тянусь к картонной коробке, зажатой у меня под мышкой, чтобы достать первый попавшийся предмет.
— Что это? — спрашиваю я, поднимая плоский кусок ткани.
Шок на ее лице исчезает так же быстро, как и появляется. Она прочищает горло.
— Похоже на подстаканник.
— Не совсем, — отвечаю я, подходя на шаг ближе. — Это подстаканник, сделанный из очень толстого шнурка от ботинка. И на волокнах есть подозрительные пятна.
Ларк пренебрежительно усмехается, но в ее взгляде мелькает тревога, когда она переводит взгляд со шнурка в моей руке на мое лицо.
— Шнурок от ботинка? А носок и стелька были? — она закатывает глаза и направляется на кухню, а я следую за ней, как призрак. — Это пятно от вина на подставке, Лаклан. Ты мог где угодно замарать.
— Мог бы, но я этого не делал. Я взял ее прямо здесь, в квартире.
Она усмехается, но не смотрит на меня.
Затем я достаю из коробки две палочки с ярко раскрашенными выпуклыми концами.
— А это что такое?
Ее взгляд устремляется на предметы в моей руке. Она избегает моего взгляда.
— Очевидно, маракасы.
Я прочищаю горло для пущего эффекта.
— Маракасы… — Ларк кивает. — А из чего именно они сделаны?
Ларк поворачивается к холодильнику.
— Откуда мне знать?
Я встряхиваю их, и предметы внутри ударяются о лакированные стенки, которые подозрительно напоминают кожу.
— Ты же знаешь, что я мастер по обработке кожи, Ларк. Мне спросить еще раз?
Она отказывается меня замечать.
— Как думаешь, что произойдет, если я… — мои слова улетучиваются, когда я сминаю один маракас в кулаке. В моей ладони оказываются человеческие зубы, несколько штук падают на пол, Бентли подбегает, чтобы проверить, вдруг, это еда. — Я ожидал подобное, но все равно удивлен. Что это за чертова головоломка?
Ларк делает вид, что сосредоточена на кексике, который кладет в микроволновку.
— Ладно… — я наклоняю руку, и зубы падают обратно в коробку. — К этому мы еще вернемся. А пока, — говорю я, поднимая последний предмет. — Что это…?
Ларк переводит взгляд с предмета на столе на микроволновку, когда та звякает. Она пожимает плечами.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Неупокоенные кости", Уайт Лорет Энн
Уайт Лорет Энн читать все книги автора по порядку
Уайт Лорет Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.