"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
Девушка затравленно озиралась, но ни у кого не могла найти помощи.
Перл двинулся к двери и из‑за спины доктора подмигнул Келли. И это придало девушке силы и решительность.
ГЛАВА 21
— Кейт явно озабочен любознательностью Ридли. — Пистолет, из которого стреляли в помощника инспектора, найден. — Зачем Джина забралась на крышу отеля? — недоумевает Иден. — "Печенье сделано с любовью — угощайтесь на здоровье!". — Келли хорошо играет свою роль. — Брик Уоллес не хочет идти против детей своей матери.
Круз и Сантана сидели за столиком в "Ориент–Экспресс". Они почти ни о чем не говорили, а если и обменивались словами, то это были какие‑то совершенно незначительные фразы. Разговор не клеился. Круз сосредоточенно жевал, почти не поднимая глаз на Сантану. Его жена вертела в пальцах ключи от машины, ей тоже было в тягость сидеть здесь напротив своего мужа.
В ресторан вбежал помощник инспектора Пол Ридли. Он запыхался, огляделся, увидел Круза и обрадовано улыбнулся. Тотчас подлетел к столу.
— Здравствуй, Сантана, я очень рад тебя видеть.
— Привет, Пол, — ответила Сантана и на этот раз улыбнулась очень приветливо и открыто.
— Ты меня извини, но у меня к Крузу дело, я его везде искал и очень рад, что нашел здесь.
— А что такое, Рид? — Круз поднял голову и посмотрел на своего помощника.
— Я не хотел говорить об этом в участке… — Ридли скосил глаза на Сантану, как бы опасаясь ее присутствия, как бы не доверяя женщине.
— Ну–ну, — поддержал его Круз, но тут же сообразил, что Ридли не станет говорить при Сантане. — Извини, дорогая, — Круг промокнул губы салфеткой, — нам с Ридли нужно немного поговорить, мы выйдем на пару минут.
— Всего лишь на пару минут? — с недоверием воскликнула Сантана.
— Ну, может быть, чуть больше, видишь, дело очень срочное, Ридли даже запыхался.
— Да, Сантана, извини, что я вас отвлек.
— Ничего, я уже к этому привыкла, — ответила Сантана.
Круг выбрался из‑за стола и они с Ридли прошли в бар. Они остановились в углу небольшого зала.
В противоположном углу завтракал Кейт Тиммонс. Официант подошел к нему с радиотелефоном в руке.
— Извините, мистер Тиммонс, вас к телефону.
— Спасибо, — кивнул Кейт и взял трубку в руку. — Алло, Кейт Тиммонс слушает.
— Это я, Альварес, есть проблемы, — послышался взволнованный голос одного из сотрудников полиции. — Кастильо меня подозревает.
— Почему ты так думаешь? — пытаясь быть хладнокровным и спокойным бросил в трубку Кейт.
— Я видел его с моим напарником и они очень славно ворковали. Я сразу понял — здесь неладно, они что‑то пронюхали или просто заподозрили, — еще более взволнованно и нервно говорил Альварес.
Тиммонс откинулся на спинку кресла и плотнее прижал трубку к уху.
— У тебя, Альварес, мания преследования.
— Ты так думаешь? — послышалось из трубки.
— Кейт, а Кастильо там? Чувствую, мой напарник едет к вам.
Кейт Тиммонс, повернув голову, увидел Круза и Ридли, которые о чем‑то спорили, нервно размахивая руками. Кейт тут же отвернулся от них и вновь прижал трубку к уху.
— Должен извиниться перед тобой, они уже разговаривают.
Так я и знал! — послышался голос Альвареса, в котором слышался испуг и озабоченность.
— Знаешь что, Альварес, я тебе советую не беспокоиться о Кастильо.
— Почему я не должен беспокоиться?
— Я возьму его на себя.
— Ну если так, то все еще не очень и плохо.
— Да, все будет нормально. Пока.
Кейт Тиммонс сложил телефон. На его холеном лице появилась явная озабоченность, даже руки чуть–чуть дрожали, а на лбу выступили капли пота.
"Черт! Действительно, они могут выйти на меня. Ведь я замешан в этом деле. Ну нет, этого я не позволю, — Кейт Тиммонс вытащил из кармана носовой платок, вытер руки, промокнул лоб. — До меня им не добраться, хотя Круз сделает все, чтобы выйти на меня и изобличить. Но этого ему не удастся сделать, я не такой простак, как он считает. Я привык побеждать, победа и на этот раз будет за мной, — Кейт уже не испуганно, а злорадно улыбнулся. — Я ему устрою, он у меня попляшет!"
Собравшись с мыслями/ Кейт встал из‑за стола и направился к оживленно беседующим Крузу и Ридли.
— Привет, ребята. Хочу вам сообщить одну новость.
— Какую? — Круз обернулся и посмотрел на Кента.
— Найден пистолет.
— Какой пистолет? — поинтересовался Ридли.
— Тот, из которого в тебя стреляли.
— Где найден? — уже с явным интересом посмотрел на помощника окружного прокурора Кастильо.
— На месте вчерашней облавы, — спокойно и даже немного равнодушно ответил Кейт.
Он сказал это так, как будто говорил о какой‑то заурядной вещи, а не о пистолете.
— Странно, как это мы его сразу не нашли? — развел руками Кейт.
— Серьезно. Тогда надо поговорить.
— Хорошо, поговорим, — Кейт потрепал по плечу Круза, — так что, следующий ход за тобой и за твоим отрядом.
Круз не обратил внимания на слова Кейта. Он повернулся к Ридли.
— Нам сейчас надо ехать в участок и осмотреть оружие.
Тот утвердительно кивнул.
— Я с тобой, — сказал Кейт.
— Извините, одну минуту, — Круз заспешил к столику, за которым все еще сидела со скучающим видом Сантана.
— Послушай, Ридли, я пришел сюда пешком и без машины. Может, ты меня подвезешь?
— Конечно, подвезу, — ответил Ридли, — только сейчас позвоню.
— Конечно, конечно, — Кейт сказал это таким голосом, будто он был непосредственным начальником Ридли и сейчас отпускал его.
Лайонел увидел у стойки бара Иден и неспеша подошел к ней.
— Ты хотела со мной поговорить?
— Да, — виновато улыбнулась Иден, — знаешь, Лайонел, я уже давно хотела с тобой поговорить, но все как‑то немного стеснялась.
— Перестань, Иден, ты могла говорить при Брике.
— Нет, это было не совсем удобно.
— Почему? — улыбнулся Лайонел.
— Знаешь, твой счет уже трижды просрочен. Пора его оплатить, — Иден опустила глаза, потом вскинула их и посмотрела в лицо Лайонелу.
Глаза того холодно блеснули, но на губах была улыбка, улыбка очень учтивая и доброжелательная.
От этого взгляда Иден вздрогнула и какой‑то странный холодок пробежал по ее спине, а в душе поселились нехорошие предчувствия.
— А может, мне устроиться в "Ориент–Экспресс" мыть посуду? — глядя на Иден проговорил Лайонел.
— Нет, но если ты не хочешь оплатить счет, то тогда, Лайонел, тебе лучше уйти, — холодно сказала Иден.
— Знаешь, иногда ты мне очень сильно напоминаешь его, — холодно ответил Лайонел.
— Если ты имеешь в виду моего отца, то я воспринимаю твои слова как комплимент, — парировала Иден.
— Навряд ли это комплимент, — процедил сквозь зубы Локридж.
— Знаешь что, Лайонел, давай сделаем так: или ты заплатишь или уйдешь.
— Иден, ты получишь свои деньги, но тогда, когда я этого захочу, когда я этого пожелаю.
Лайонел собрался уже уходить, но Иден сказала ему вслед:
— Думаешь, я не знаю, что вы с дядей Грантом что‑то затеяли?
— О! — воскликнул Лайонел и вновь обернулся к Иден.
— И у тебя еще после всего этого хватает наглости появляться здесь? — сказала Иден, — ты оплатишь свой счет немедленно, сегодня же!
— Если так, то считай это уже сделано, — колко прошипел Локридж, — но ты, Иден, в этот момент помогла мне решить одну дилемму…
— Какую? — Иден гордо вскинула голову и на какое‑то мгновение стала очень похожа осанкой на своего отца СиСи Кэпвелла, который тоже частенько принимал такую позу, только лицо СиСи всегда выражало куда большее презрение к Лайонелу Локриджу.
— Тебе, Иден, придется немного подождать, но ты даже сама не знаешь, как сильно мне помогла, — Лайонел резко повернулся и вышел из бара.
А Иден еще долго стояла в задумчивости, рассуждая над тем, что же имел в виду Лайонел, произнеся подобные слова.
Похожие книги на ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)", Крейн Генри
Крейн Генри читать все книги автора по порядку
Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.