"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
Кейт налил себе в бокал шампанского и уселся и диван, поглаживая одной рукой кота.
Спустя несколько минут он заметил на журнальном столике сложенную вдвое бумажку. Решив, что это, очевидно, записка от Иден, он развернул и прочел ее
— В восемь тридцать в гараже?.. Б?..
Он затравленно посмотрел по сторонам, словно боялся, что за ним подсматривали.
— Черт возьми! Он, что, приходил сюда? Интересно, а где была в это время Иден? Мне только остается молить бога о том, что она покинула этот дом раньше…
Кейт в ярости разорвал записку на мелкие клочки и бросился к двери.
Не получив согласия на свое предложение о повторном браке, СиСи стал с гораздо большим вниманием относиться к Софии. Он понимал, что София по горло сыта его равнодушием и невнимательностью, а потому старался всячески продемонстрировать ей свою привязанность и нежность. Ему стало ясно, что после того, что было в их жизни он должен относиться к ней по–особому. Однако за свою жизнь он привык всегда добиваться намеченной целя и в его крови всегда начиналось кипение, если этой цели не удавалось достигнуть сразу.
СиСи понимал, что в нынешних его отношениях с Софией, самое главное это не торопить события, однако, мальчишеское нетерпение всякий раз давало о себе знать
Вот и сегодня, пригласив ее на ужин, СиСи сразу же взял быка за рога. Даже не позаботившись о том, чтобы наполнить бокалы, он взял ее руку в свою ладонь и произнес:
— София, давай проведем сегодняшнюю ночь вдвоем…
Она не смогла удержаться от смеха.
— СиСи, ты неисправим. К сожалению, я не могу этого сделать.
— Но почему? Что случилось? — нетерпеливо спросил он.
София снова улыбнулась.
— Может быть, ты сначала нальешь мне вина?
— А, да. Конечно.
СиСи потянулся к бутылке. Когда вино было налито, он поднял бокал и торжественно сказал:
— Давай выпьем за нас.
София молча согласилась. Они поставили бокалы обратно, СиСи снова спросил:
— Ну, так что, ты согласна?
Она посмотрела на него с некоторым сожалением.
— Я вынуждена еще раз повторить тебе, СиСи — нет.
— Ты все еще обижена на меня?
Несмотря на акт годы, он был столь же порывист и нетерпелив, как и двадцать пять лет назад. София с улыбкой покачала головой.
— Я не держу на тебя зла, СиСи. Мне не нравится другое. Нас опять сблизил обман.
СиСи развел руками.
— Но я не думаю, что это может стать препятствием для того, чтобы провести сегодняшнюю ночь вдвоем. Почему ты не хочешь остаться?
София поднялась из‑за стола.
— Мне нужно побыть одной. Я хочу обдумать твое предложение. К тому же, вспомни, сколько событий произошло за последнее время. Мейсон, Мэри, Келли… Все это громоздится у меня в голове и я не могу понять, что мне делать. Да, мне нужно подумать над многим. К тому же, вспомни, как распался наш брак в первый раз. Кто может дать гарантию, что это не повторится и сейчас?
СиСи с горячностью мальчишки вскочил и, обняв ее за плечи, стал прижиматься губами к волосам Софии.
— Мы будем счастливы, — шептал он ей на ухо, София немного помолчала.
— Знаешь, я не могу сказать, что разделяю твою убежденность в этом.
СиСи повернул ее к себе и проникновенно произнес
— София, никто не может дать гарантий, кроме Господа Бога. Я думаю, что ты прекрасно понимаешь это. Иначе, наверняка, не пришла бы сюда.
— Нет, СиСи. Я советую тебе хоть изредка прислушиваться к здравому смыслу, — она направилась к двери. — Тогда ты не будешь сомневаться в моей любви. Вспомни день нашей свадьбы. Я поклялась тогда любить тебя вечно и я не нарушила своей клятвы.
Когда она остановилась у двери, СиСи молча поцеловал ей руку.
— Надеюсь все же, что ты примешь мое предложение, — с грустью глядя на Софию, сказал он. — Я бы хотел, чтобы ты вернулась в мой дом, здесь не хватает тебя. Соглашайся, я сделаю все для того, чтобы мы были счастливы.
СиСи медленно потянулся к ее губам, и София почувствовала, что не может устоять. Он обнимал ее все крепче и крепче. Она отвечала ему с той же страстью.
Но… Как это бывает в большинстве случаев, минуты блаженства прерываются самой жизнью.
Телефонный звонок.
СиСи неохотно оторвался от Софии и, поморщившись, сказал:
— Извини.
— Да, конечно, — смущенно сказала она.
СиСи поднял трубку.
— Алло. Да, доктор Роулингс…
Лицо его стало серьезным. София поняла, что что‑то случилось с Келли.
— Не понимаю, — озабоченно сказал СиСи. — Что? Вы хотите сказать, что она сбежала? Куда сбежала? Когда это случилось? Хорошо, — той его голоса стал решительным. — Доктор Роулингс, действуйте так, как считаете нужным. Да, я буду ждать вашего звонка.
— Что, что случилось? — встревоженно спросила Софии, когда СиСи положил трубку.
— Келли. Вместе с несколькими другими пациентами она умудрилась сбежать из клиники. Доктор Роулингс объявил розыск. Он поставил в известность полицию.
София заторопилась.
— Я поеду домой. Возможно, она позвонит мне или появится у меня.
СиСи сокрушенно махнул рукой.
— Я очень волнуюсь.
Уже в дверях София обернулась.
— Если что‑то случится, обязательно дай мне знать.
— Разумеется, и ты тоже.
Оставшись один, он стал нервно расхаживать по комнате.
— Где же она сейчас?
ГЛАВА 5
Мейсон собирается поставить точку в своих взаимоотношениях с Марком. Иден действует на свой страх и риск. Ужин в закрытом кафе продолжается. Тиммонс отправляется в гараж. Круз и Сантана встречаются в ресторане. Неожиданное проявление страсти. Джулия получает письмо. Марк Маккормик делает признание, которое не удовлетворяет Мейсона.
Марк едва переставлял негнущиеся ноги. Страх сковал его, словно стальным обручем. Мейсону приходилось то и дело подталкивать его в спину дулом пистолета.
— Иди на лестницу, — хмуро сказал он.
— Мы идем наверх? — испуганно пробормотал Марк.
— Да. На крыше будет удобнее.
Спустя несколько минут они оказались перед дверью, которая вела на крышу отеля Кэпвеллов.
— Я не пойду! Не пойду! — дрожащим голосом воскликнул Марк.
— Ты хочешь, чтобы прямо здесь мне пришлось нажать на курок? — мрачно произнес Мейсон.
Марк вынужден был повиноваться. Вечерняя свежесть окутала город. Испуганно озираясь по сторонам, Марк с поднятыми руками вышел на крышу.
— Это безумие, Мейсон! Ты совершаешь ошибку, — тяжело дыша, сказал он.
— Повернись лицом, — скомандовал Мейсон. Марк повиновался.
Испуганно глядя на пистолет, он произнес:
— Откуда у тебя оружие? Тот усмехнулся.
— Пусть эта проблема тебя не волнует. Мы живем в достаточно свободной стране, и каждый обладает неограниченными возможностями, — философски промолвил он. — Лучше подумай о вечном…
Марк не скрывал страха.
— Что тебе нужно? Ты же хотел помириться! Или все, что ты написал мне в этом письме было просто уловкой для отвода глаз? Ты хотел выманить меня сюда для расправы?
— Я солгал, — спокойно произнес Мейсон.
— Так что, ты решил меня припугнуть? Тебе этого надо, этого? — выкрикнул Марк. — Ну, хорошо, тебе это удалось! Ты удовлетворен? Что дальше? Что еще?
Не отводя от Марка дула пистолета, Мейсон неотрывно смотрел на него.
— Неужели ты не догадался, Марк? Ты все время говорил, что любишь Мэри, что твое чувство настолько сильно, что тебе не пережить смерти любимого человека… Ну, так вот, Марк, я избавлю тебя от мучений.
От пронзившей его ужасной догадки Марк в буквальном смысле слова затрепетал. Его губы тряслись, руки дрожали.
— Мейсон…
Тот утвердительно кивнул.
— Да, ты угадал, Марк. Я собираюсь избавить тебя от мучений. Я убью тебя.
Марк стал медленно отступать назад…
Гараж, расположенный по указанному в записке адресу, оказался совсем недалеко. Иден была там через несколько минут.
Возле распахнутых дверей довольно неказистого строения стоял небольшой микроавтобус. Внутри было темно и пусто. Лишь в небольшом помещении за стеклянной перегородкой горела настольная лампа.
Похожие книги на ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)", Крейн Генри
Крейн Генри читать все книги автора по порядку
Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.