Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП) - Никки Брайт
Он пожал плечами.
— Я знаю одного парня, который был без ума от девушки почти десять лет, прежде чем наконец что-то предпринял.
— Вау, — я покачала головой. — Это просто какая-то черепашья романтика.
— Это называется верность.
— Или отвратительная коммуникация. Как иначе девушка могла не заметить, что он в неё влюблён?
— Иногда люди бывают раздражающе слепыми, ладно? — пробормотал Сэмюэль.
— Если ты так говоришь.
Я ещё сильнее прижалась к нему, пытаясь получше рассмотреть, как себя ведёт Оуэн. В итоге я почти оказалась у него на коленях, вытягиваясь вперёд, чтобы увидеть выражение лица брата.
Из кухни появилась Мэдисон с большим стаканом молочного коктейля для Сэмюэля. Она остановилась у нашего прежнего столика, нахмурилась, затем заметила нас за другим столиком.
— Серьёзно? Теперь вы ещё и в прятки с официантами играете? — Она громко поставила перед Сэмюэлем его коктейль. — Вот твой большой шоколадный коктейль.
— Прости, — сказала я. — Я просто хотела выбрать место с лучшим обзором на Оуэна и Дженну.
— Ага, конечно, — недоверчиво протянула Мэдисон. — Или, может, просто хотела ещё раз обняться со своим женихом?
Я покраснела.
— Это не...
— Она права, — ухмыльнулся Сэмюэль, откинув один из меховых клапанов на моей шапке и чмокнув меня в щёку. — У нас с Натали сложный стиль флирта, в основном он заключается в попадании в неловкие ситуации.
Мэдисон закатила глаза и направилась обратно на кухню.
— Включает ли ваш ужасный флирт взаимные перепалки? Потому что это объяснило бы многое.
— Мэдисон! — прошипела я, но она уже скрылась из виду.
Я забарабанила пальцами по столешнице. В воздухе витал характерный запах кафе — смесь сладкого мороженого и масла с кухни.
— О чём задумалась? О том, как сильно ты меня любишь? — спросил Сэмюэль.
Я замерла, пальцы зависли над столом.
— Не могу решить, восхищаться твоей непоколебимой самоуверенностью или раздражаться из-за неё.
— Мы прогрессируем, дорогая, — сказал Сэмюэль. — Раньше ты бы назвала меня невыносимым эгоцентриком.
Его улыбка вызывала у меня какое-то странное беспокойство, и я никак не могла понять, почему. Это ещё больше меня раздражало.
Вот почему нам нужно было расстаться. Слишком легко привыкнуть к этому — не только к его внешности, но и к тому, как он меня балует, покупая платья, и без раздумий поддерживает все мои безумные затеи. Чем дольше мы откладываем расставание, тем сильнее я буду по нему скучать.
Испытывая внутреннее беспокойство, я снова окинула взглядом комнату.
— Нам нужно пересесть.
— Куда? — спросил Сэмюэль.
— Туда. — Я указала на столик, который только что освободился на противоположной стороне зала, откуда было бы лучше видно лицо Оуэна.
— Ладно, но ты хоть понимаешь, сколько чаевых мне придётся оставить Мэдисон за всё это?
Мы осторожно двинулись вдоль стены, стараясь не попадаться на глаза Оуэну и Дженне. Несколько жителей Фокс-Крика поприветствовали меня, сделав комплименты моему, мягко говоря, экстравагантному стилю.
Я села за новый столик, довольная, что теперь могу видеть выражения лиц и брата, и Дженны.
Сэмюэль сел рядом и небрежно протянул мне свой шоколадный коктейль.
— Хочешь попробовать? Очень вкусный.
Я замялась, но... друзья ведь делятся напитками, верно? Тем более мы по-прежнему изображали помолвку. Наверное, он предложил для поддержания легенды.
Я взяла стакан и сделала глоток через его бумажную трубочку. Коктейль был потрясающе густым, с насыщенным шоколадным вкусом.
— И правда вкусно. Спасибо.
Я сделала ещё один маленький глоток и вернула стакан.
— Всегда пожалуйста. — Сэмюэль улыбнулся мне, но его глаза по-прежнему были скрыты за солнцезащитными очками. Он вернул трубочку в рот, но, судя по всему, просто жевал её, даже не делая попытки пить.
— Мэдисон идёт сюда, — предупредил он. — И, кажется, она не очень довольна.
Я отмахнулась.
— Это того стоит, чтобы рассмотреть Оуэна и Дженну поближе.
В этот момент Дженна что-то сказала, и Оуэн рассмеялся. Затем она наклонилась вперёд, показывая ему что-то на экране телефона. Мой брат улыбнулся так широко, что даже его ямочки на щеках проявились.
Я почувствовала лёгкий укол зависти, наблюдая за их лёгкими улыбками и искренней взаимной симпатией.
— Они выглядят счастливыми.
— Вдвое меньше, чем мы, — наконец сказал Сэмюэль, убирая трубочку и небрежно снимая с себя тёмные очки.
Я уже собиралась фыркнуть, но когда посмотрела на него, насмешка застряла у меня в горле. Его обычное обаяние, эта тщательно отточенная маска лёгкости, вдруг исчезла. Он не улыбался, губы не дёргались в привычной ухмылке, а в серых глазах отражалась какая-то уязвимость, которую я никогда прежде не видела.
Молчание затянулось. Мы смотрели друг на друга, и я не могла отвести взгляд. Не могла даже моргнуть.
— Вот вы где! — Голос Мэдисон прорезал тишину, разрушив это странное мгновение.
Она поставила передо мной десерт, который выглядел, мягко говоря, необычно: шарик ванильного мороженого с глазками из конфет, сверху вафельный рожок в виде колпака, а взбитые сливки формировали лицо клоуна.
— Что это? — ошарашенно спросила я.
— Это мороженое-клоун, — с преувеличенной любезностью ответила Мэдисон. — Раз уж вы тут ведёте себя как парочка циркачей, я решила, что это будет в тему. К тому же твой мятный пломбир пришлось отдать другому клиенту, потому что вас нигде не было видно.
— Ну и отлично, — я достала телефон и сделала снимок. — Это даже мило! И вообще, я уже говорила — мы тут, потому что я хочу посмотреть, как там Оуэн и Дженна.
— Натали, — вздохнула Мэдисон, опершись на стойку, — тебе не нужно играть в шпионов. Дженна слишком милая, чтобы сказать хоть слово, даже если заметит тебя, а Оуэн... Оуэн настолько влюблён, что вообще не видит, что происходит вокруг. Он даже не заметил, когда я принесла ему неправильный картофель фри.
Я снова посмотрела в сторону брата — он кивал, слушая Дженну, с такой глупой, счастливой улыбкой на лице, что Мэдисон явно была права.
— Я понимаю, что ты волнуешься, — продолжила Мэдисон уже мягче. — Все знают, что вы с Оуэном как лучшие друзья, но... когда ты выйдешь замуж за Сэма, он не останется одиноким.
Эти слова должны были меня утешить. Но вместо этого я почувствовала, как тяжесть опускается в грудь. Оуэн, возможно, и не будет одиноким... А вот я? Когда мы с Сэмюэлем расстанемся — что останется у меня?
Мэдисон, будто почувствовав перемену в моём настроении, мягко похлопала меня по плечу и ушла к другому столику.
— Всё в порядке? — спросил Сэмюэль, склонив голову набок.
Я улыбнулась, пытаясь прогнать этот глупый комок в горле.
— Да. Всё нормально. Спасибо, что поддерживаешь меня во всех этих безумных затеях.
Он пожал плечами и снова расплылся в фирменной обворожительной улыбке, из тех, что могли бы растопить айсберг.
— С тобой я всегда готов к любым приключениям, Натали.
Глава 24
Сэмюэль
Совет №24: Принести еду для своей фальшивой невесты — это демонстрация силы. Поделиться своим латте? Вот так покоряют сердца.
Я глупо улыбался, держа стеклянную дверь мэрии открытой для измученного на вид отца, пытавшегося справиться с двумя непоседливыми малышами, пока у него на груди дремал младенец в переноске.
— Спасибо, дружище, — сказал он, загоняя детей внутрь.
Улыбка на моём лице стала ещё шире.
— Без проблем.
Я был в таком приподнятом настроении, что, наверное, согласился бы поработать няней, если бы он попросил. Хотя, ладно, вряд ли, но всё равно — я чувствовал себя на вершине мира.
Аромат моего шоколадно-клубничного латте из «Литерум» приятно щекотал нос, пока я наслаждался богатым кофейным вкусом. Я переложил бумажный пакет с едой в другую руку, и мои шаги гулко раздавались по отполированному мраморному полу, когда я направился через холл.
Похожие книги на "Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП)", Никки Брайт
Никки Брайт читать все книги автора по порядку
Никки Брайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.