Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП) - Никки Брайт

Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП) - Никки Брайт

Тут можно читать бесплатно Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП) - Никки Брайт. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мэрия была воплощением малогородской гордости и весьма сомнительных бюджетных приоритетов. Огромные коринфские колонны выстроились вдоль коридоров, их замысловатые капители, кажется, стоили дороже, чем машина Нат. Замысловатый потолочный фриз тянулся вдоль высоких потолков, и мне даже показалось, что один из путти в кричащей фреске подмигнул мне лицом бабушки Мэнн.

Как только я свернул за угол к офису Натали, телефон в кармане зажужжал с настойчивостью злой осы.

Я поставил латте и пакет с едой на ближайшую деревянную скамью и вытащил телефон.

Три сообщения от Мигеля, каждое более раздражённое, чем предыдущее.

Мигель: Где ТЫ?

Мигель: У нас встреча с клиентом через ТРИДЦАТЬ МИНУТ!

Мигель: ЕСЛИ ТЫ НЕ ВЕРНЕШЬСЯ СКОРО, Я СКАЖУ ТВОЕЙ МАМЕ!

Я фыркнул. Будто моя мама могла была быть от этого не в восторге. Как по команде, пришло сообщение и от неё.

Мама: Это правда?? Мой трудоголик наконец-то делает перерыв ради любви?? Я так горжусь!! Обязательно поцелуй Натали от меня!

Сообщение сопровождалось целой россыпью радостных эмодзи.

Мама годами пыталась заставить меня найти баланс между работой и личной жизнью, и теперь была уверена, что это наконец произошло — всё благодаря моей фальшивой помолвке с Натали.

Фальшивой. Да. Я отогнал неприятное чувство в груди от этого слова. Я собирался насладиться каждой секундой этого блаженства, а о деталях подумать потом.

Убрав телефон в карман, я снова взял кофе и еду и направился к стойке администрации.

Впереди я сразу заметил Натали. Её пепельно-каштановые волнистые волосы спадали на плечи, а сама она была погружена в какие-то бумаги, сосредоточенно хмуря брови.

Она была такой милой, когда так сосредотачивалась.

— Ну что, вот и моя прекрасная будущая жена, — сказал я, опираясь на стойку с ухмылкой, которую надеялся сделать обаятельной. — Я принёс дары в виде пищи и кофеина.

Голова Натали резко взлетела вверх, её зелёные глаза расширились от удивления, а затем мягко засияли в улыбке, от которой у меня перехватило дыхание.

— Сэмюэль! — воскликнула она. — Подожди минутку, я сейчас выйду.

Как только она скрылась за окном, на моём лице расплылась самодовольная улыбка.

Она была рада меня видеть. По-настоящему рада. Фальшивая помолвка или нет, но это ведь что-то да значило, правда?

Дверь распахнулась, и вот она снова – длинные ноги, очаровательная простота девчонки с соседнего двора.

— Ты мой спаситель, — сказала Натали, потянувшись за пакетом. — Я так обрадовалась, когда ты написал, спросив, нужен ли мне обед. Спасибо!

Я поднял пакет чуть выше, чтобы она не смогла дотянуться.

— Не так быстро, Мэнн. Есть плата за доставку.

Натали прищурилась, играя недовольство.

— Да? И какая же?

Когда я наклонился ближе, её глаза расширились в недоумении, и я воспользовался моментом.

Мои губы мягко коснулись её губ в нежном, коротком, но восхитительно сладком поцелуе. Я уловил тепло её прикосновения, это было так правильно, как будто весь мир наконец-то встал на свои места.

Я отступил, сердце бешено колотилось, и я молился, чтобы она не заметила, насколько сильно этот простой поцелуй меня взволновал. Насколько сильно она меня волновала.

— Оплата принята, — сказал я, голос сорвался сильнее, чем я ожидал. — Твой обед в твоём распоряжении.

По офису раздались громкие хлопки, и Натали вздрогнула. Её коллега, пожилая женщина в жилетке с вышивкой, буквально прилипла к стеклу, наблюдая за нами с сияющей улыбкой.

Щёки Натали стали очаровательно алыми — совсем не похоже на те гневные взгляды, которые она мне бросала, когда мы враждовали. Эта смущённая, сбитая с толку Натали? Я мог бы к этому привыкнуть.

Натали покачала головой, делая строгие жесты к своей коллеге, а потом протянула ко мне руки с требовательным движением пальцев.

— Еда. Немедленно.

Я, наконец, вручил ей пакет.

— Не волнуйся, никаких сюрпризов с кольцами на этот раз. Такие штуки я берегу для более публичных мероприятий.

Она фыркнула, но в её глазах было что-то тёплое, что я не мог до конца понять.

— Спасибо ещё раз, Сэмюэль. Правда.

Искренность в её голосе ударила меня, как удар в грудь. Я увяз слишком глубоко. Эта фальшивая помолвка была одновременно лучшей и худшей идеей на свете. Лучшей — потому что она позволяла быть рядом с ней вот так. Худшей — потому что это не было настоящим. По крайней мере, для неё.

— Всё ради тебя, Натали. — Я не удержался и провёл рукой по её щеке, заправляя выбившуюся прядь за ухо. Её кожа была тёплой, мягкой, и я задержал руку чуть дольше, чем следовало. — Я всегда рад заботиться о тебе.

Снова раздались бурные аплодисменты.

— Ой, да вы просто прелесть! — взвизгнула коллега Натали.

Я ухмыльнулся.

— Спасибо! — Я даже слегка поклонился, наслаждаясь вниманием. Это — быть с Натали, заботиться о ней — было всем, чего я когда-либо хотел.

Натали сделала движение, словно отмахиваясь.

— Игнорируй её, а то весь офис сбежится нас разглядывать.

Я приподнял брови.

— А это так уж плохо?

Она легонько хлопнула меня по руке.

— Ты уже ел? Мне неловко, что ты не обедаешь.

— У меня был рабочий обед с Айзеком, — небрежно ответил я, отпивая свой латте. Я ждал. Давай, Натали, клюнь. — Но я не смог устоять и заехал в «Литерум» за этим их шоколадно-клубничным латте. Пробовала?

Её глаза тут же вспыхнули радостью.

— Они снова его вернули? Обожаю этот вкус!

Я, конечно, знал. Именно поэтому и купил.

— Да, вернули на зиму. Хочешь попробовать?

Она на секунду замешкалась, а потом взяла стакан у меня из рук.

Натали сделала долгий глоток, её глаза закрылись от удовольствия.

— Ммм. — Она довольно зажмурилась. — Это ещё лучше, чем я помнила. Надо срочно забежать туда и купить себе такой.

Я смотрел на неё, зачарованный тем, как она наслаждалась напитком, куда больше, чем самим кофе.

— Вкусно?

Она энергично кивнула.

— Так вкусно. Спасибо, что поделился.

Я снова забрал стакан, намеренно включив весь свой шарм.

— Конечно, любимая. Я всегда рад разделить с тобой... косвенный поцелуй, — я сделал демонстративный глоток ровно с того места, где только что касались её губы.

Натали сморщила нос, но я заметил, как уголки её губ дрогнули в улыбке.

— Ты такой, сладкий пирожок.

Я подмигнул.

— Только с тобой, сахарная крошка.

Прежде чем Натали успела ответить, её коллега снова вмешалась, выкрикивая из-за стойки.

— Ох, Натали, мне, конечно, нравится ваше представление, но тебе бы стоило сделать перерыв на десять минут, сесть и пообедать со своим женихом!

Брови Натали взлетели вверх.

— Что? Но у нас полно работы. Сегодня все обедают прямо на рабочих местах.

Коллега Натали отмахнулась, как будто это несущественная мелочь.

— Мы не можем допустить, чтобы Ромео и Джульетта из Фокс-Крика не могли пообедать вместе. Просто поешьте быстро, ладно?

— Спасибо, — сказала Натали, нахмурившись и недоумённо сдвинув брови, прежде чем повернуться ко мне. — В холле есть сидения. Пойдём?

Я протянул ей руку, и к своему удовольствию почувствовал, как её пальцы легко переплелись с моими. Всё было настолько естественно, как будто мы делали это годами, а не всего несколько недель.

— Завтра гала-вечер, — начала Натали, пока мы шли по коридору. — Я уже придумала макияж, чтобы он сочетался с платьем.

— Мне стоит подобрать галстук под твоё платье? Разве не так поступают помолвленные пары? — с наигранной невинностью спросил я.

Натали рассмеялась.

— Ты сейчас серьёзно спрашиваешь совета по стилю? Между нами ты явно разбираешься в моде лучше. Кажется, ты родился в костюме от Армани.

Я поднял её руку и нежно поцеловал её ладонь.

— Вообще-то, я был младенцем в Гуччи, если уж на то пошло.

Она снова рассмеялась, и это ощущение тёплого смеха растеклось по моим венам, наполняя удовлетворением. Если бы я мог слышать её смех каждый день до конца своей жизни, я был бы счастливым человеком.

Перейти на страницу:

Никки Брайт читать все книги автора по порядку

Никки Брайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП), автор: Никки Брайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*