После дождя (ЛП) - Карлино Рене
Я несколько раз моргнул, размышляя, как бы мне выполнить то, о чем она меня просила.
— Хорошо, Вы просите меня поговорить с Ноем о птицах и пчелах?
Совершенно неуместно вступать в личные отношения с пациентами, но мама Ноя была очень убедительна.
— Я прошу Вас поговорить с Ноем о том, как быть мужчиной.
Она резко вышла из палаты, а я остался стоять, тупо глядя перед собой.
— Доктор Майерс? — спросил Ной.
Я повернулся и направился к нему.
— Вы так и не ответили на мой вопрос, док.
— Я кое-что знаю о сексе. Что бы ты хотел узнать?
— Ну, я видел, как это делали две собаки, и подумал, что им, похоже, это не очень нравится. Но все продолжают говорить мне, что это то, что ты делаешь, когда влюбляешься и женишься. Если быть влюбленным так здорово, почему собаки...
— Подожди, Ной, дай мне подумать об этом. Когда ты станешь немного старше, ну, знаешь, когда ты станешь мужчиной? — он с энтузиазмом кивнул. — Ну, когда ты мужчина и находишь подходящую женщину... — я почувствовал, как по щеке стекла капелька пота. — Тогда ты можешь быть с ней и заниматься подобными вещами. Но не совсем так, как с собаками.
— Это больно? — спросил он.
Я уже собирался сказать «нет», но быстро понял, что в этом ответе имелась доля лжи.
— Может быть больно, если вы оба не готовы. Вот почему ты должен уважать желания девушки и позволить ей решить, готова ли она, при условии, что ты тоже готов. Ты должен быть хорошим мужчиной.
— Что значит «хороший мужчина»?
— Хороший мужчина готов пообещать все своей девушке, чтобы защитить ее и показать, как сильно она любима. Когда ты влюблен, у тебя не может быть слишком много гордости. Если точно знаешь, без всяких сомнений, что вы оба готовы, тогда, когда вы будете вместе физически, это будет приятно и правильно.
— Оу.
— Но не стоит беспокоиться об этом, пока ты не вырастешь.
— Как Вы?
— Да, как я.
— Вы — хороший человек, доктор Майерс? Я имею в виду, для своей девушки?
Я сжал челюсти.
— Я хочу быть таким, Ной.
— Круто.
— Круто, — сказал я в ответ, а затем поднял кулак, чтобы ударить его.
Я небрежно вышел из больничной палаты Ноя, а затем на полной скорости помчался по коридору в свой офис и забронировал билет на самолет в Испанию.
Глава 23
Не мой дом
Авелина
Моя мать ничуть не изменилась за пять лет. Она осталась такой же красивой, как и всегда, за исключением того, что ее волосы стали светлее из-за пробивающихся в них седых прядей. Я часто слышала по телефону ее голос, который по-испански напоминал мне снова и снова молиться о спасении Джейка. Тот факт, что моя мать верила, что Джейк попал в какой-то ад, потому что покончил с собой, не облегчал нам с ней разговор.
Она встретила меня в аэропорту Барселоны и отвезла в свою маленькую квартирку. Казалось, время исцелило ее, и горе, которое она носила, как плащ, исчезло. Оказавшись внутри, она показала мне комнату для гостей. Когда я села на кровать, она села рядом со мной и притянула меня к себе. По-испански она рассказала мне, как ее сердце наполнилось радостью, потому что я приехала домой. Она сказала, что я сильнее, чем она. Я сказала ей, что она выглядела лучше, и она согласилась. Она верила, что молитва и время исцелили ее сердце и душу. Я спросила о ее горе, чего раньше никогда не делала.
Я спросила по-испански:
— Это когда-нибудь проходит?
— Нет, — ответила она. — Я все еще слышу смех твоего отца, как будто он в другой комнате. Всегда будет что-то не так, но, как трехногая собака, ты снова научишься ходить. Скоро ты будешь бегать так, как будто ничего не произошло.
Ее искренность была такой теплой и настоящей. Я скучала по своей маме.
— Ты была нужна мне, — сказала я ей.
— Я всегда была рядом. Просто долгое время чувствовала себя плохо.
— Что изменилось?
— Карлос.
У себя в голове я услышала скрежет иглы, которой водили по пластинке.
— Прости?
— Я встретила мужчину, Ава, и влюбилась. Он красивый, добрый и идеальный.
В тот момент у меня возникло несколько противоречивых мыслей. Старомодная часть моего мозга подумала: «Как она посмела?». Но потом я увидела счастье в ее глазах, чего не замечала уже много лет, и подумала: как она могла не быть счастливой? Она по-прежнему жива.
— Я рада за тебя, мама.
Раздался быстрый стук во входную дверь. Как легкомысленная тринадцатилетняя девочка, моя мама вскочила и выбежала из комнаты. В комнату вошел клон Хавьера Бардема.
— Боже мой, — сказала я по-английски слишком громко.
— Карлос, познакомься с моей прекрасной Авелиной, — объявила моя мать.
Он поцеловал мне руку и практически поклонился.
— Такая же красивая, как твоя мать, — сказал он, подмигнув.
— Авелина, у Карлоса есть дочь твоего возраста.
— Да, Сабина живет в этом здании на втором этаже. Вот так мы с твоей мамой и познакомились, — сказал Карлос на ломаном английском.
— Может, попросить Карлоса позвать Сабину поужинать с нами? — нерешительно спросила она.
— Эм... на самом деле, я вымотана. Думаю, сегодня вечером мне просто хотелось бы отдохнуть. — Я не стала дожидаться ее ответа. Вместо этого повернулась и, спотыкаясь, направилась в коридор. Перед тем, как выйти из комнаты, я подняла глаза и увидела, что Карлос сочувственно улыбался мне. Я ласково улыбнулась в ответ, а затем вошла в комнату для гостей и плюхнулась на кровать. Через несколько мгновений вошла моя мама.
— Ты не обязана искать мне друзей, мама, — сказала я, но, думаю, мое разочарование на самом деле было вызвано тем, насколько я была сбита с толку ее новой жизнью и новым мужчиной в ней.
Она скрестила руки на груди.
— Я просто хочу, чтобы ты наслаждалась жизнью, пока находишься здесь. Сабина может показать тебе окрестности. Она очень веселая и умная девушка. — Выражение ее лица было искренним, и я поняла, что должна быть благодарна ей за то, что она пыталась мне помочь. Мне просто нужно было понять, как я впишусь в это общество и впишусь ли вообще.
— Ты можешь дать мне несколько дней, мама? Мне трудно все это принять.
Наконец, что-то в ней сломалось. Она подошла ко мне и заключила в объятия.
— Я знаю, ты поймешь, что делать, белла, так же, как и я.
— Ты думаешь?
Она кивнула.
— Я знаю, — сказала она, поцеловала меня в лоб и вышла из комнаты.
***
Почти неделю спустя я, наконец, согласилась встретиться с Сабиной, дочерью Карлоса. Я решила, что лучше всего встретиться без присутствия наших родителей, хотя за те пару дней, что я была там, успела привязаться к Карлосу. Моя мать казалась другим человеком, а Карлос всегда был вежлив со мной и вел себя по-джентльменски.
Мы с Сабиной встретились в кафе в пятницу днем. Она оказалась совсем не такой, как я ожидала. Она была вся в татуировках, беспрерывно курила сигареты и через каждое второе слово вставляла «блядь». Честно говоря, меня удивило, что моя мать считала, что она окажет на меня хорошее влияние. Я, например, восхищалась уникальностью Сабины и завидовала ее уверенности в себе. Она почти идеально говорила по-английски и рассказала мне, что большинство людей нашего возраста в Испании ходят в клубы, напиваются, танцуют и занимаются сексом на одну ночь. Я чувствовала себя неопытным инопланетянином.
— Итак, я хочу сводить тебя в «Эль Соло». Мы будем танцевать всю ночь напролет, но сначала нужно найти тебе что-нибудь из одежды. Ты одеваешься, как двенадцатилетняя девочка.
Я посмотрела на свой безразмерный свитер крупной вязки и джинсы и рассмеялась. Она была права. Сабина отвезла меня к себе домой и дала мне целую охапку платьев, чтобы я отнесла их маме и примерила.
— Я заеду за тобой в одиннадцать, — сказала она, когда я направилась к двери.
Похожие книги на "После дождя (ЛП)", Карлино Рене
Карлино Рене читать все книги автора по порядку
Карлино Рене - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.