Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Белоснежка для босса (СИ) - Амурская Алёна

Белоснежка для босса (СИ) - Амурская Алёна

Тут можно читать бесплатно Белоснежка для босса (СИ) - Амурская Алёна. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С нарочито тяжелым вздохом я выразительно киваю вниз на свои ноги.

Из-за жесткого падения на бетонные ступени эвакуационной лестницы на одной моей дорогой туфле безнадежно ободран носок, а по тонким капроновым колготкам поползла толстая некрасивая стрелка.

- Мне жутко неловко в таком помятом виде разгуливать, - цокаю я языком, изображая крайнюю степень женского возмущения. - Мог бы и предупредить заранее о похищении, я бы хоть кроссовки и удобные джинсы захватила.

Повисает долгая пауза.

Герман моргает, переваривая услышанное. Его взгляд рефлекторно опускается на испорченные туфли и колготки, потом снова поднимается к лицу. Моя абсурдно-неуместная бытовая реплика посреди драматичного похищения заметно сбивает его с толку.

И вдруг напряжение в его плечах спадает.

На губах Германа Мрачко медленно расплывается широкая, искренне восхищенная улыбка, и он отвлекается от окна, полностью переключив всё свое внимание на меня.

- Лиза, Лиза... - тихо смеется он, качая головой. - Ты просто невероятная женщина! Андрей был полным идиотом, если думал, что сможет удержать такой огонь в своих руках. Не переживай, любовь моя, туфли мы тебе купим. Самые лучшие в этом городе, гарантирую!

Двигатель внедорожника коротко рычит. Водитель, дождавшись зеленого света, резко дает по газам, и машина срывается с места, оставив далеко позади мокрую автобусную остановку и сутулую фигуру Кирилла с телефоном возле уха.

Я медленно выдыхаю сквозь стиснутые зубы.

Первая битва выиграна. Теперь всё зависит от Андрея.

Глава 42. В логове психопата

Машина наконец-то останавливается, мягко клюнув носом.

Куда именно мы приехали, я так и не поняла. За тонированными стеклами мелькали лишь смазанные дождем огни трассы, а потом мы нырнули в какой-то подземный паркинг. Несколько безмолвных, похожих на шкафы амбалов охраны сопроводили нас до скрытого лифта. Я шла на негнущихся ногах, стараясь дышать ровно и не показывать паники. Мозг, словно переключившись в режим энергосбережения, фиксировал лишь голые факты: бежать сейчас некуда, кричать бесполезно. Значит, остается только ждать и наблюдать.

Убежище Германа Мрачко оказалось вовсе не сырым подвалом с цепями, как показывают в криминальных триллерах. Меня завели в просторную, безупречно обставленную комнату, больше похожую на президентский люкс какого-нибудь закрытого бутик-отеля. Дорогие обои, плотный светлый ковер, приглушенный теплый свет встроенных ламп...

Вот только огромные окна наглухо закрыты тяжелыми светонепроницаемыми портьерами, и интуиция подсказывает, что стекла за ними бронированные. Это золотая клетка. Роскошная и абсолютно непроницаемая для внешнего мира.

Дверь за моей спиной закрывается с тихим щелчком магнитного замка, и я остаюсь одна.

Сползаю по стене и тяжело опускаюсь на мягкий пуф у входа. Меня начинает бить мерзкая дрожь - адреналин схлынул, и тело наконец-то вспомнило в полную силу о том, что пережило разряд электрошокера. Мышцы спины болезненно сводит, но хуже всего дела обстоят с головой. Затылок пульсирует тупой горячей болью. Осторожно ощупываю его и тихо шиплю сквозь зубы. Под волосами налилась приличных размеров шишка.

Да уж, приложилась я затылком о бетонные ступени эвакуационной лестницы знатно.

Выгляжу я, наверное, просто ужасно. Волосы растрепались и спутались в колтун на затылке, строгий офисный костюм измят, а на коленке красуется огромная стрелка. Я так и сижу, обхватив себя руками и пытаясь унять дрожь, когда замок снова тихо щелкает.

В комнату бесшумно заходят двое молчаливых громил.

Никто из них на меня не смотрит. Один ставит на низкий столик тяжелый поднос с ресторанными блюдами под блестящими выпуклыми крышками, от которых исходит умопомрачительный запах горячего мяса и специй. Второй сгружает прямо на широкую кровать целую гору шуршащих пакетов с логотипами самых элитных бутиков города. Я успеваю заметить край тончайшего шелкового белья, уютные кашемировые костюмы, какие-то коробочки…

Это выглядит настолько дико и сюрреалистично, что мне хочется истерически рассмеяться.

Меня похитили, вырубили шокером, притащили в неизвестное место, а теперь заваливают брендовыми шмотками и деликатесами, словно я капризная любовница, перед которой нужно загладить вину за пропущенный день рождения.

Громилы выходят так же молча, как и появились, а вскоре на пороге возникает и сам хозяин этой клетки.

Герман уже успел переодеться, и теперь вместо стильного плаща, в котором он сидел в машине, на нем дорогие темные брюки и свободный джемпер тонкой вязки. Он заходит в комнату по-хозяйски уверенно, лучась каким-то извращенным радушием.

- Располагайся, Лиза, - мурлычет, плавно приближаясь. - Еда горячая. Одежду я приказал подобрать по твоим меркам. Уверен, что угадал. Тебе нужно переодеться, принять горячий душ и расслабиться. Этот кошмар с Батяниным закончен.

Я смотрю на него снизу вверх, не убирая рук от гудящего затылка, и непроизвольно морщусь от очередной пульсации боли.

Герман мгновенно останавливается, и его взгляд цепляется за мои пальцы, путающиеся в волосах на затылке.

- Голова? - участливо спрашивает он.

- Упала на лестнице, - сухо отвечаю я. - Ваш ручной айтишник оказался не самым аккуратным парнем.

Мрачко недовольно цокает языком. Затем разворачивается, выходит в смежную ванную комнату и возвращается оттуда с аптечкой.

- Иди сюда, - он мягко, но настойчиво берет меня за локоть и подводит к изящному туалетному столику с огромным зеркалом. Усаживает меня на банкетку, а сам встает позади.

Я напрягаюсь, как натянутая струна, ожидая от психопата чего угодно, но он действует с пугающе-благоговейной осторожностью. Его холодные пальцы мягко раздвигают мои спутанные волосы, а потом он наносит на ватный диск какую-то мазь с резким запахом ментола и неторопливыми движениями обрабатывает ушиб.

От его прикосновений не больно, но по моей спине бегут мурашки невольного ужаса. Слишком уж безумен контраст жестокого похитителя с нежностью медбрата, который сейчас лечит мне шишку.

Отложив ватный диск, Герман берет с туалетного столика массажную щетку.

- Расслабься, Лиза, - шепчет он, глядя на мое напряженное отражение в зеркале.

Медленно, прядь за прядью, он начинает расчесывать мои волосы ритмично-гипнотическими движениями. Щетка плавно скользит от корней к кончикам. Я вижу в зеркале его лицо: глаза полуприкрыты, на губах играет сыто-самодовольная полуулыбка.

Для него это явно не просто помощь, а настоящий акт собственничества. Мрачко упивается процессом. Ему до одури нравится осознавать, что он стоит здесь, ухаживая за женщиной своего заклятого врага, и прикасается ко мне так интимно и безнаказанно. Он словно заполняет прямо сейчас какие-то свои глубокие черные пустоты в душе, доказывая самому себе, что он заботливее, внимательнее и лучше Батянина.

- Он ведь никогда бы так не сделал, верно? - вдруг негромко нарушает тишину Герман, продолжая ритмично вести щеткой по моим волосам. Его голос звучит вкрадчиво и ядовито. - Мой высокоморальный братец Андрей - это же глыба льда. Бесчувственная, просчитывающая всё на десять ходов вперед машина. Ты думаешь, он тебя любил? Думаешь, ты для него что-то значила?.. Нет, любовь моя. Ты была просто удобным элементом его рациональной системы.

Я стискиваю зубы, глядя на него через зеркало, и молчу. Мой внутренний радар так и кричит: не перебивай, дай ему выговориться. Психопаты любят звук собственного голоса.

- Ты даже не представляешь, с каким чудовищем связалась, Лиза... - продолжает Герман, и в его голосе прорезается реальная неконтролируемая злоба. Рука с щеткой начинает двигаться чуть резче. - Ты думаешь, это я жестокий? А ты знаешь, как он отреагировал, когда наш с ним придурок-отец взорвался в машине? Когда его драгоценная мамочка превратилась в пускающий слюни овощ, а ему самому разорвало лицо до кости?.. Любой нормальный человек сломался бы! Заорал, запил, сошел бы с ума от боли... - лицо Германа в зеркале искажается от глубокой ненависти. - Но он - нет! Лежал себе в реанимации с этой кровавой раной на лице и даже не скулил. Просто тупо смотрел в потолок, как безмозглый кусок мяса. А потом вышел и преспокойно начал забирать всю корпорацию в свои руки. Ни единой слезы, Лиза! Ни капли слабости, понимаешь?! Как можно любить того, кто ничего не чувствует? Он же бесчувственный голем. С ним ты бы замерзла насмерть, гарантирую тебе!

Перейти на страницу:

Амурская Алёна читать все книги автора по порядку

Амурская Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Белоснежка для босса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Белоснежка для босса (СИ), автор: Амурская Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*