Прекрасная месть (ЛП) - Райт Кения
Кто-то со всей силы ударил меня в бок палкой.
– Помни, Лэй! – заорал Ху. – Толпа – это и щит, и меч! Пользуйся этим!
Измотанный, я толкнул одного нападавшего прямо под замах другого.
Палка впечаталась ему в живот, и он сложился пополам.
Эхо одобрительных криков моих бойцов разнеслось по горным вершинам.
И вдруг в шуме я уловил голос Чена, срывающийся на ветер:
– Черт побери, Дак! Ты серьезно?! Ты ебанулся?!
Что?
Я обернулся, чтобы посмотреть на Чена.
В этот момент кто-то со всей силы ударил меня палкой по ноге.
Я согнулся от боли.
Блядь!
Тут же плеть обвилась вокруг моей шеи и рванула вниз.
А-а-а!
Я захрипел, хватаясь за плеть обеими руками.
Ху крикнул:
– Твой ум – такое же оружие, как кулаки и ноги! Держи концентрацию, Лэй!
Но я не мог.
Мысли вихрем неслись в голове – Дак, Моник...
Я крепче вцепился в плеть, сдавливавшую мне горло, и, с трудом держась, начал подниматься на ноги.
Оставшиеся бойцы с палками и плетями не теряли времени даром – их атаки становились все яростнее, каждую секунду.
Черт возьми!
Я сосредоточился на дыхании, отгородился от всего шума вокруг.
И когда разум очистился, во мне взорвалась новая волна силы.
Мужчины с палками и плетями на секунду замерли, явно почувствовав перемену в моей энергии.
Я поднялся, рывком стянул плеть с шеи и отбросил ее в сторону.
В следующее мгновение я рванул вперед и с градом ударов начал валить их одного за другим – кулаки, удары ногами, вспышки ярости.
Когда последний противник рухнул на землю, я остался стоять, тяжело дыша.
Пот ручьями стекал по телу.
Я снова взглянул на Чена.
Он уже отключил телефон и сейчас отдавал распоряжения четверым мужчинам перед собой.
Что, черт возьми, происходит?
– Ладно, следующая группа! – крикнул Ху.
Я резко обернулся к нему.
– Следующая? Да с меня уже хватит.
– Практика приводит к совершенству, – невозмутимо бросил он.
Я увидел, как в круг заходят новые бойцы. На этот раз у них в руках было настоящее оружие – сверкающие ножи и мечи, рассекающие воздух с угрожающим свистом.
Я поднял руки.
– Хватит, Ху. Я более чем готов.
– Тебе предстоит сражаться с дядей Лео с оружием, – сказал Ху, давая знак начинать. – Запомни: против клинков твой лучший друг – дистанция.
– Да ну нахер, – процедил я сквозь зубы и снова смахнул пот с лица.
Первый мечник бросился на меня, его клинок сверкнул в стремительном ударе.
Тело само увернулось вбок, уклоняясь буквально на волосок от лезвия. И, не теряя темпа, я вложил всю инерцию в удар – вертушкой пробил ему по голове.
Он рухнул без сознания еще до того, как коснулся земли.
Мои бойцы взревели от восторга.
Я поднял с земли меч поверженного бойца и повернулся к остальным.
Ху замахал руками:
– Положи меч, Лэй. Это тренировка.
– Если бы я выбил меч из рук отца, я бы его поднял и...
– Ты никогда не выбьешь меч из рук дяди Лео, – прервал меня Ху и кивнул на землю. – Бросай.
Ворча себе под нос, я отшвырнул меч в сторону.
Два мечника одновременно двинулись на меня. Их клинки ярко сверкали на солнце.
Я отступал, удерживая нужную дистанцию.
Ху одобрительно кивнул:
– Вымани их вперед и действуй по плану.
И вдруг весь накал тренировки сбил мощный ритмичный бит хип-хопа.
Бас гремел так, что казалось, вибрирует воздух, но разобрать слова я не смог.
Что за хрень?
Мечники передо мной тоже обернулись на источник звука.
Ху свистнул.
– Перерыв.
– Ага, – кивнул я, развернулся и зашагал прочь от ринга. – Кто, блядь, там такую музыку врубил?
Чем дальше я отходил от круга, тем громче и четче становилась музыка.
И только когда подошел ближе, я наконец узнал голос рэпера.
Это что, Тупак?
Вскоре из-за поворота показалась машина.
Пыль взметнулась вокруг гладкого синего автомобиля. Басы так били, что казалось, гудит сама земля. Машина ревела, поднимаясь по горной дороге.
Все мы уставились на приближающийся транспорт.
Музыка все громче.
Чен перестал отдавать приказы своим людям и покачал головой.
Я подошел к нему и остановился рядом.
– Что, блядь, происходит?
Чен тяжело вздохнул:
– Много всего.
– Ты хоть понимаешь, кто это едет?
– Почти уверен, что за рулем Йонг.
– Какого хрена наш маленький кузен сюда прется? – Я развел руками. – Он же выбрал носить крестик, а не таскать пушку!
– Так... – в уголках глаз Чена напряженно собрались морщины. – Сегодня в отеле засветилась банда Роу-стрит.
Все мое спокойствие испарилось.
– Что?!
– Дак и наши парни... вляпались в драку в лобби, – сказал Чен.
Я почувствовал, как ярость вскипает внутри.
– А Моник? Она в безопасности?
– Пока я разговаривал с Даком, позвонил отец и сказал, что привезет Моник в лагерь.
Я выдохнул, долго и тяжело.
– Черт побери, Дак...
Прямо перед нами синяя машина резко затормозила, взметнув облако пыли.
Двигатель тихо урчал.
Громкость музыки убавили.
Из пассажирской двери спокойно выбрался дядя Сонг.
Подпрыгивая в такт песне Тупака, он весело усмехнулся, обошел машину сзади и распахнул заднюю дверь.
У меня болезненно сжалось сердце, когда наружу вышла Моник – в синем облегающем наряде, подчеркивающем каждый изгиб ее тела.
Желание вихрем смешалось с яростью, закипающей у меня в груди.
Ее вид – такая чужая здесь, но при этом до невозможности завораживающая, заставил мир вокруг потерять четкость.
Все внутри меня кричало – стой, готовься к драке.
Но стоило мне увидеть ее – уязвимость в ее глазах – и меня, как мотылька на огонь, потянуло к ней.
Я ощутил в груди мощный прилив желания защитить ее, смешанный с той странной, необъяснимой тягой, с которой я никак не мог справиться.
– Чен, – постарался я говорить спокойно. – Когда Дак приедет, скажи ему, чтобы шел ко мне на спарринговую площадку.
Чен прокашлялся.
– Я мог бы сам с ним поговорить... уладить все...
– Просто скажи Даку, чтобы пришел ко мне на спарринг, – отрезал я.
– Да, Хозяин горы.
Я направился к Моник.
Глава 28
Напряженный разговор
Лэй
Когда я двинулся к Моник, каждый шаг давался тяжелее предыдущего.
Ладони вспотели, по венам разливалась странная смесь напряжения и предвкушения.
Дядя Сонг, кажется, почувствовал мое волнение и отошел в сторону, оставив ее одну.
Его голос прозвучал мягко, но твердо:
– Отныне держи ее рядом, племянник.
Я прекрасно понимал, какой тяжелый путь ждет меня впереди. Но также знал – Моник станет моим маяком, который выведет меня через эту тьму.
Она была для меня не просто спутницей, она стала спасательным кругом в этом бурном, предательском море неопределенности.
Осторожно я протянул руку и взял ее ладонь в свою.
Тепло ее кожи разлилось по моим пальцам, укутывая меня в странное чувство уюта.
– Ты в порядке? – я мягко сжал ее руку, мой голос был едва слышен, я пытался успокоить ее... и заодно себя.
– Все хорошо, – ответила она спокойно.
Но глаза ее выдали. Она явно нервничала, хотя я не понимал почему.
Я повернулся к дяде Сонгу и почтительно кивнул ему:
– Спасибо, что привезли ее.
– Конечно, Хозяин горы, – отозвался он и направился к Чену. Там они тут же погрузились в шепотливый разговор.
Тяжело вздохнув, я повел Моник прочь от остальных:
– Пойдем прогуляемся.
Она огляделась, внимательно осматривая огромный лагерь вокруг нас.
Мы шли молча.
Единственным звуком был хруст листвы под нашими шагами.
Я мельком взглянул в сторону спарринговой площадки.
Ху и остальные мои бойцы смотрели на нас с явным интересом.
Я отвернулся и повел Моник в противоположную сторону.
Похожие книги на "Прекрасная месть (ЛП)", Райт Кения
Райт Кения читать все книги автора по порядку
Райт Кения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.