Разрушенная (ЛП) - Бишоп Энн
— Я тоже тебя люблю, — задыхаясь, говорит она. Её глаза сверкают, и мне кажется, что я никогда не видел её такой красивой, как сейчас.
Я хватаю её за бёдра и притягиваю к себе. Её руки обхватывают мою шею, и я захватываю её рот в ещё один поцелуй. На этот раз никто из нас не сдерживается. Я бы уже наполовину сорвал с неё одежду, если бы здесь не было так холодно.
Кто-то прочищает горло позади меня, и Ателия напрягается, прежде чем оторваться от меня.
— Папа! Эм, привет.
Я поворачиваюсь, натягивая дружелюбную улыбку. Как только я встречаюсь взглядом с отцом Ателии, я протягиваю руку.
— Мистер Харпер, рад наконец-то с вами познакомиться. Меня зовут Келлан Эмброуз.
— Зови меня Билл, — он пожимает мою руку, его хватка гораздо крепче, чем нужно. — Ты один из тех парней, которые встречаются с моей дочерью, да?
— Да, сэр. Один из трех.
— Хм… — это не одобрительный звук, но и не совсем неодобрительный. — А где остальные?
— Ну, Кэл дремлет, — говорит Ателия. — Уэс в душе.
Билл кивает, его взгляд мечется между мной и Ателией.
— И какие именно у тебя намерения в отношении моей дочери, Келлан?
— Папа! — взвизгивает Ателия.
Её щеки становятся ещё краснее, чем были.
Билл, однако, похоже, не замечает смущения дочери. Он смотрит на меня ровным, оценивающим взглядом.
— Она — сокровище, знаешь ли. С чего ты взял, что заслуживаешь её?
— Я никогда не давал понять, что заслуживаю, сэр, — спокойно отвечаю я, перекладывая свою руку в руку Ателии. — Но я буду работать каждый день до самой смерти, чтобы иметь такую возможность.
Мой ответ, кажется, застал его врасплох — как будто он действительно думает, что у меня не было готового ответа.
Вот дурак.
— Пойдемте в дом, — говорит Ателия, прежде чем Билл успевает задать ещё какой-нибудь любопытный вопрос. Она хватает меня за руку и тащит к дому, а Билл с тихим хихиканьем следует за ней.
Я улыбаюсь, когда она крепче сжимает мою руку. Если сегодняшний вечер хоть какое-то свидетельство того, как пройдут остальные каникулы, то… что ж, нас ждёт интересное время.
Глава сорок шестая
Ателия
Святое дерьмо. Срань господня.
Когда я лежала в постели в среду вечером, меня охватило чувство триумфа. Келлан сказал мне, что любит меня. Любит меня.
Я чувствовала себя немного виноватой, говоря это, когда не имела в виду, но это уже в основном прошло. Мой план работает гораздо лучше, чем я могла надеяться. Вот что важно.
То, что Келлан сказал мне раньше, до сих пор не выходит у меня из головы. Может быть, перемены не так уж и плохи, как я думала вначале. Может быть, как он сказал, я расту.
Он не считает меня сломленной — никто из парней так не считает, — и я думаю, что это помогает мне воспринимать себя. Келлану понадобилось указать на то, что я так упорно борюсь за то, чего хочу, чтобы я поняла, что он прав.
Больше, чем он думает.
Я боролась с ними почти на каждом шагу в их стремлении сделать меня своей. Я добилась того, чтобы у меня была своя спальня, я подвергла Уэса испытанию на прочность, и я никогда не колеблюсь, чтобы поставить парней на место, если они слишком сильно меня разозлят.
Но что действительно имеет для меня значение, так это мой план. Келлан прав — я сильная. Два года назад я бы ни за что не решилась на это. Тогда у меня не было на это сил.
А сейчас? Теперь я готова разрушить их жизни так же, как они разрушили мою. Самое приятное, что они даже не подозревают, что их ждет.
***
Утром, когда я спускаюсь вниз, мама уже занимается индейкой. Ей не нужно заниматься готовкой, но она это любит — именно поэтому мои родители никогда не нанимали никого для помощи с едой.
— Привет, милая, — говорит она. — На столе лежат пончики, а в холодильнике – творожный сыр.
— Спасибо. Нужна помощь?
— Только если ты хочешь, — говорит она, когда я обнимаю её сзади. — Я не хочу заставлять тебя, тем более когда у тебя всего пара дней на отдых.
— А есть что-нибудь… ну, я не знаю, что легко сделать?
Она смеется.
— Почему бы тебе сначала не сосредоточиться на еде? Тогда, может быть, ты сможешь нарезать яблоки для пирога. Я собиралась сделать это вчера, но у меня не было времени.
— Поняла.
После завтрака я берусь за яблоки. Конечно, я не хочу работать на выходных, и обычно я ненавижу готовить и печь, но сейчас всё по-другому. Мне всегда нравилось проводить время с мамой на кухне, когда мы вместе работали над новым рецептом.
— Расскажи мне об этих мальчиках, — говорит мама. — Ты почти не упоминала о них в наших разговорах.
— Я… не была уверена, как ты отреагируешь. Знаешь, ведь их трое.
Она смеется.
— Тем лучше для тебя, дорогая. Я немного опешила, но это потому, что подумала, может, ты встречаешься с Хейвен.
— О! Нет, я люблю её, но не так.
Много лет назад я сказала маме, что я би, но я искренне думала, что она забыла. Она и мой отец не отреагировали плохо, но никогда не поднимали эту тему. В каком-то смысле это было приятно — мой каминг-аут не был большой проблемой. Это была просто ещё одна часть моей сущности.
— Подожди, — говорю я. — Ты думала, что мы всё это время встречались?
— Честно говоря, я не знала. Мы с тобой не так часто общаемся — и это нормально, милая, я не пытаюсь тебя в чем-то уличить. Поэтому я подумала, что, может быть, так и есть, и ты просто не хочешь нам пока говорить? Ты не приводила домой парней со школьных времен.
— Наверное, это правда.
Мой пончик грозится выйти обратно при напоминании о том, почему я этого не сделала. Прежде чем я успеваю подумать об этом, на кухню заходит отец.
— Привет, милая, — он обнимает меня сбоку и целует в макушку.
— Доброе утро.
Я сжимаю нож в руке сильнее, чем нужно. Я ждала этого момента. Даже если я не планирую оставаться с ребятами, невозможно обойтись без первых впечатлений моих родителей.
— Ну?
Папа хихикает.
— Это так похоже на тебя, когда ты хочешь сразу же перейти к главному. Они мне нравятся, Телия. Не беспокойся.
— А тебе? — я поворачиваюсь к маме.
— Они кажутся милыми, дорогая. Мне нравится, что им было интересно узнать о твоем детстве. Видно, что им не всё равно.
— Я бы хотел узнать их поближе, — говорит мой отец, чего я и ожидала. — Кэл так устал, что не знаю, вспомнит ли он обо мне, когда встанет. Келлан, похоже, впишется в семью.
— А Уэс? — спрашиваю я.
— Он был немного тихим, не так ли?
— Наверное, просто приспосабливается к новой обстановке, — говорю я, удивляясь тому, как быстро я встаю на его защиту.
— Что ж, посмотрим, как пройдет сегодняшний день, — отец хлопает меня по плечу. — Но я рад за тебя, Телия. Ты выглядишь иначе, чем в последний раз, когда мы тебя видели.
— Намного счастливее, — соглашается мама.
Это не по той причине, о которой они думают, но я не могу им этого сказать. Они никогда не одобрят то, что я делаю, а если бы они узнали правду… Я уверена, что мой отец без раздумий вызвал бы полицию на парней.
— Я счастлива, — тихо говорю я, улыбаясь им.
В этот момент парни проходят на кухню. Интересно, ждали ли они, пока проснутся все трое, чтобы спуститься вниз вместе? Я бы их разбудила, но хотела, чтобы они немного поспали.
Вчера вечером Уэс и Кэл встретились с моим отцом. Всё прошло хорошо, хотя Кэл всё ещё наполовину спал. К счастью, сейчас он выглядит гораздо бодрее.
Я откладываю яблоко, которое чищу, и направляюсь к холодильнику.
— На прилавке лежат пончики, а творожный сыр…
Уэс ловит меня в свои объятия.
— Мы можем приготовить себе завтрак. Не беспокойся о нас.
— О. Ты уверен?
— Уверен, — Келлан берёт с прилавка поднос с пончиками.
— Просто покажи мне где ножи.
Отец поднимает бровь.
Похожие книги на "Разрушенная (ЛП)", Бишоп Энн
Бишоп Энн читать все книги автора по порядку
Бишоп Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.