Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

Тут можно читать бесплатно "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мягко улыбнувшись, Тиммонс произнес:

— Честно говоря, я и сам никогда над этим не задумывался… Хотя…

Кейт сказал сущую правду — он и сам не мог понять, почему поступал именно на юридический — просто шесть лет назад, когда он, скопив денег, записался в Колумбийский университет, он почему‑то решил, что именно юридическое образование — то, что многие называют «классическим», «образованием в чистом виде»… Однако теперь эти юношеские размышления шестилетней давности были забыты…

— Может быть, твои родители имели отношение к правоведению? — поинтересовался Лихновски.

— Нет, — кивнул в ответ Тиммонс.

— Может быть, ты решил взять с кого‑нибудь пример? — спросил профессор.

Этот разговор становился для Кейта все более и более тягостным — наверное, потому, что любознательность Лихновски на этот раз простиралась несколько далее, чем требовали сложившиеся обстоятельства. Чтобы как‑то закруглиться, Тиммонс ответил своему куратору с вежливой улыбкой:

— Да, пожалуй… Когда я был совсем маленьким, моим кумиром был Бенджамин Франклин, а он, как известно, был блестящим юристом…

Профессор слегка вздохнул.

— Да–а-а… — протянул он. — А я вот тоже…

— Тоже решили последовать чьему‑нибудь примеру?

— Совершенно верно. Мой дядя был адвокатом в Новом Орлеане… И я всегда ему завидовал.

Чтобы прервать воспоминания не в меру словоохотливого профессора, Кейт перевел разговор в первоначальное русло.

— Значит, мистер Лихновски, вы не советуете мне открывать частную юридическую практику?

Мистер Лихновски наклонил голову.

— Нет, Кейт… Мне кажется, что ты способен на большее… Стать частным адвокатом ты всегда успеешь…

— Значит, — продолжал Кейт, — если мне предложат какое‑нибудь место в частной фирме…

— Не раздумывая соглашайся, — прервал его Лихновски энергичным жестом, — и ты увидишь, что не пожалеешь… Честно говоря, я и сам бы с удовольствием поработал в какой‑нибудь серьезной фирме, но…

При этих словах профессор развел руками — мол — «ничего не поделаешь — возраст!..» Кейт несмело спросил:

— А вы что — действительно считаете, что такое предложение может последовать?..

Лихновски только улыбнулся в ответ.

— Вне всякого сомнения… Ты ведь и сам наверняка хорошо знаешь, что у нас в Америке многие солидные и презентабельные фирмы устраивают настоящую охоту за выпускниками этого университета… Тем более, за такими, как ты…

Поднявшись со своего места и вежливо попрощавшись, Кейт произнес:

— Непременно так и поступлю, мистер Лихновски… Спасибо вам за добрый совет…

Совет Лихновски прозвучал для Кейта достаточно неожиданно — во–первых, он, зная, какую необыкновенную конкуренцию приходится выдерживать юристам, решившим связаться с частными фирмами, и не помышлял о подобном поприще — кроме того, он, человек, склонный к свободолюбию, не хотел от кого‑нибудь зависеть. Во–вторых, Тиммонс хотел как можно скорее вернуться в родной городок — тем более, что он прекрасно знал, что там ему никто не сможет составить конкуренции…

Тиммонс рассчитывал приехать в Санта–Барбару, взять в Федеральном банке кредит и купить на него дом, обустроиться, жениться, и «зажить, как все».

Кстати говоря, для женитьбы у него была подходящая кандидатура — двадцатилетняя Барби Джаггер, работавшая тут же, в Колумбийском университете лаборанткой на факультете органической химии. Тиммонс в то время любил ее, да и сама Барби всем своим видом показывала, что явно неравнодушна к этому молодому человеку. И хотя разговоры о браке, если и велись, то только вскользь, полушутя, вопрос этот давно был решен — так, во всяком случае, казалось и Кейту, и самой девушке.

Совет Лихновски привел Кейта в состояние легкого смятения.

«А что, если действительно попробовать?.. — подумал он. — Ведь этот старый профессор по–своему и прав — частная адвокатская практика от меня никуда не уйдет…»

И хотя Кейт, как правило, никогда не советовался с Барби по сколь‑нибудь серьезным вопросам, на этот раз он решил изменить этому обыкновению…

Рабочий день Барби как раз подходил к концу — оставалось сделать какие‑то последние записи в журнале наблюдений, и остаток дня был свободен.

Увидев в лаборатории Кейта, девушка радостно заулыбалась.

— Привет!.. — поздоровался Кейт. — Ну, как у тебя дела, дорогая?..

Девушка, делая в журнале какие‑то записи, — делала она это очень поспешно, — произнесла:

— Сейчас, сейчас… Одну минутку… — захлопнув журнал, она подняла глаза на молодого человека. — Как дела, спрашиваешь? Все отлично…

Дождавшись, пока Барби переоденется, Кейт, откашлявшись, произнес официально–шутливым тоном:

— Барби!.. Через несколько дней я получу диплом… И поэтому я хотел бы с тобой кое о чем поговорить… Точнее даже не поговорить, а посоветоваться… Что ты делаешь сегодня вечером?

Это сообщение прозвучало для девушки новостью — за все их время знакомства Кейт ни разу не сказал — «мне надо с тобой посоветоваться…» Да и сама девушка, понимая, что ни по возрасту, ни по каким‑либо другим показателям не может претендовать на роль советчицы, была разве что только тихой и любящей подругой — но не более того.

— Посоветоваться?..

Кейт кивнул.

— Да, именно так…

Девушка растерянно ответила:

— Ну что ж, хорошо… Только не знаю, смогу ли я дать тебе сколь‑нибудь толковый совет…

Кейт самодовольно улыбнулся — эта фраза — «не знаю, смогу ли я дать тебе сколь‑нибудь толковый совет», — явно польстила его самолюбию…

— Может быть, поужинаем вместе?..

Девушка благодарно улыбнулась.

— Было бы неплохо.

Спустя несколько часов Кейт и Барби сидели за столиком небольшого студенческого ресторана «У папаши Оскара». По случаю предстоящего окончания университета Кейт заказал устриц и бутылку шабли — несмотря на то, что он не относился к разряду малоимущих студентов, Тиммонс никогда не любил шиковать подобным образом.

Изложив Барби содержание недавней беседы с Лихновски, Кейт внимательно посмотрел на свою девушку и спросил:

— Ну что ты скажешь по этому поводу?..

Барби пожала плечами.

— Честно говоря, ничего сказать не могу… Хотя, как мне лично кажется, в этом есть смысл…

— Ты имеешь в виду — мне стоит подумать, если какая‑нибудь фирма действительно заинтересуется мной?

Барби на какое‑то время задумалась, а потом ответила:

— Мне кажется, твой куратор прав в одном — купить в Министерстве юстиции лицензию на право частной адвокатуры ты всегда успеешь…

По глазам девушки Кейт понял, что она хочет его о чем‑то спросить или что‑то сказать, но по каким‑то причинам никак не решается это сделать…

— Барби, — начал Кейт, — когда я получу диплом и мы с тобой уедем…

По выражению лица девушки Тиммонс понял, что избрал правильное направление беседы, что угадал — фраза «когда мы уедем» еще раз подчеркнула, что Кейт в данной ситуации имеет в виду не только себя, но и свою девушку.

— В Санта–Барбару?.. — спросила девушка. Кейт кивнул.

— Да… Впрочем, это вовсе и необязательно… Хотя, честно говоря, мне очень бы хотелось…

— Никогда в жизни не была на Тихоокеанском побережье, в Калифорнии, — ответила ему Барби. — Ты ведь говорил, что твой городок находится именно там?

— Да, действительно, — растерянно произнес Кейт. Его мысли в этот момент были заняты совсем другим.

— Ты сказал — «мы»?

Тиммонс наклонил голову в знак согласия.

— Ну конечно… Разве может быть как‑то иначе… Я думаю, мы с тобой поженимся…

И хотя Барби слышала это утверждение — «мы с тобой поженимся» неоднократно — только за последний месяц, наверное, несколько раз, — она посмотрела на Кейта с нескрываемой благодарностью.

— Когда же?

— Я думаю, как только я получу этот диплом, — ответил Тиммонс, — как только выйду из этих стен, мы с тобой уедем куда‑нибудь… Может быть, мне действительно подвернется что‑нибудь стоящее…

Рассуждения на тему — «что будет, когда…» были любимыми темами Барби.

Перейти на страницу:

Крейн Генри читать все книги автора по порядку

Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ), автор: Крейн Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*