Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

Тут можно читать бесплатно "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда Лихновски ушел, Тиммонс, поразмышляв какое‑то время, обернулся к Барби и сказал:

— Боюсь, что на сегодня торжественный ужин отменяется…

Барби тяжело вздохнула.

— Поедешь в отель к мистеру Харрису?

Кейт произнес извинительным тоном:

— Ничего не поделаешь… Придется.

Девушка сделала слабую попытку отговорить Тиммонса от этого шага:

— Может быть, стоит отложить этот разговор на какой‑нибудь другой раз?

Впрочем, Барби могла этого и не делать — она прекрасно знала Тиммонса — если он что‑то задумал, то никогда не отступится от своего решения.

— Нет, Барби, надо действовать быстро и решительно. Ты ведь сама понимаешь, что такой случай подворачивается не каждый день… В конце‑то концов, я делаю это не только для одного себя, но и для тебя тоже… Для нас с тобой…

И девушке ничего больше не оставалось, как поверить этому утверждению.

Отель «Флауэр» отличался добротностью и основательностью — тут не было броской роскоши, ливрейной прислуги и позолоченных кнопок в лифте. Зато человек, остановившийся тут, ощущал себя, словно дома: номера были очень удобны, прислуга — вышколена до такой степени, что ее совершенно не было заметно, а кухня ничем не уступала лучшим бродвейским ресторанам.

Мистер Харрис, как выяснил Кейт, приехал вчера днем и остановился в самом лучшем, а, следовательно, и в самом дорогом номере отеля — с двумя комнатами, выходящими на зеленый газон и спальней. Портье не без гордости сообщил Кейту, что несколько лет назад в этом номере останавливался скандально известный Президент Ричард Никсон, прославившийся «Уотергейтским делом».

Поднявшись на этаж, где располагался номер мистера Харриса, Кейт подошел к двери и осторожно постучал.

С той стороны послышалось:

— Прошу вас…

ГЛАВА 2

Мистер Джон Харрис, младший компаньон «Адамс Корпорэйшн». Предложение Харриса. Мистер Харрис весьма осведомлен о делах Кейта. Размышления Тиммонса на этот счет. Тиммонс вновь советуется с Барби. Молодая чета Тиммонсов переезжает в Иллинойс.

Мистер Харрис был невысоким мужчиной средних лет, среднего роста, с щеголевато подстриженными усиками и бородкой — это делало его похожим на героев голливудских экранизаций «Трех мушкетеров». Схожесть с литературно–кинематографическими героями довершала чрезвычайно учтивая манера держать себя и подчеркнутая предупредительность.

Кейт, зайдя в номер, немного неловко произнес:

— Извините, могу ли я видеть мистера Харриса?

Тот кивнул.

— К вашим услугам, сэр… — внимательно посмотрев на вошедшего, Харрис улыбнулся. — Видимо, вы и есть тот самый мистер Тиммонс?

Кейт смущенно произнес:

— Да, действительно… А как, вы догадались, если не секрет?..

Харрис только заулыбался.

— Ну, секрета тут никакого нет… — еще раз внимательно осмотрев костюм Кейта, Харрис произнес: — клубный пиджак, счастливое выражение лица… Сразу видно, что передо мной — выпускник Колумбийского университета…

Кейт поспешно вставил:

— Но ведь сегодня тут много выпускников…

— Но меня интересует только один, — произнес Харрис, — и, как вы справедливо догадались — именно вы… — сделав жест в сторону глубокого кожаного кресла, Харрис по–хозяйски предложил: — Присаживайтесь…

Кейт, усевшись, выжидательно посмотрел на своего собеседника.

Харрис начал так:

— Сегодня утром я разговаривал с вашим куратором, мистером Лихновски… И, как вы догадались, речь шла о вас…

— А почему такое повышенное любопытство к моей персоне? — поинтересовался Тиммонс.

Харрис широко улыбнулся.

— Ну, о вашем существовании мне было известно еще несколько месяцев назад… В «Адамс Корпорэйшн» следили за вашими успехами…

Это сообщение привело Тиммонса в большое замешательство.

— Вот как? — спросил он. Харрис улыбнулся еще шире.

— Совершенно верно… Дело в том, что мы теперь подбираем юридического консультанта для нашего концерна… Конечно же, мы можем предложить эту должность опытному юристу, с большим практическим стажем… Однако, — Харрис понизил голос до доверительного, — однако, мистер Тиммонс, опытный юрист — это не всегда хорошо…

Тиммонс с недоумением посмотрел на Харриса.

— Вот как? Почему же?

— Понимаете, интересы нашей корпорации могут перекрещиваться с его личными…

— Каким же образом?

— Представьте себе, что такой опытный юрист в свое время работал на фирму, которая теперь стала нашим конкурентом, — принялся объяснять Харрис, — а у этого человека остались на прежнем месте работы какие‑то старые связи… Ну, в общем, вы меня понимаете… Кстати, забыл вам сказать: я — младший компаньон концерна.

— А кто же старший? — поинтересовался Кейт.

— Мик Адамс, мистер Адамс, именем которого и назван концерн — сказал Харрис. — Я думаю, вы найдете с ним общий язык… Если, конечно, примете наше предложение…

Взгляд Кейта стал необычайно серьезным.

— Что‑нибудь конкретное? Харрис кивнул.

— Разумеется… Если бы я хотел с вами просто поговорить, я бы не стал для этого специально приезжать из Чикаго… А предложение мое, как я уже имел честь вам сообщить, сводится к следующему: в «Адамс Корпорэйшн» есть вакантное место юриста, и я был бы рад видеть на этом месте именно вас…

Тиммонс в недоумении пробормотал:

— Извините, но это так неожиданно… Если бы вы дали мне время подумать…

— Разумеется, разумеется — у вас будет достаточно времени, — поспешил заверить его Харрис. — И, чтобы не быть голословным, сразу же перейду к делу… Скажите, мистер Тиммонс, какая бы зарплата вас устроила?..

Кейт пожал плечами.

— Честно говоря — не знаю…

Прищурившись, Харрис произнес:

— Ну, скажем, полмиллиона долларов в год…

У Кейта от удивления глаза полезли на лоб.

— Полмиллиона в год?

Харрис коротко кивнул.

— Совершенно верно… Но и это еще не все…

Тиммонс продолжал смотреть на младшего компаньона «Адамс продакшн» круглыми от удивления глазами.

— А что же еще?

— Мы понимаем, что у вас будет много работы…

— Еще бы!.. — Невольно вырвалось у Кейта, — за такие то деньги!..

— Правильно понимаете, — произнес Харрис, — такие деньги никто просто так не платит…

— А что же еще? Харрис продолжал:

— Да, у вас будет очень, очень много работы… И вам некогда будет заниматься обустройством дома. Поэтому, если вы примете наши условия, мы дадим вам неплохой дом в пригороде Чикаго… После года работы в концерне он перейдет в вашу собственность…

— Спасибо, — только и смог произнести пораженный Тиммонс.

— Но и это еще не все…

Произнеся эту фразу, Харрис внимательно, оценивающим взглядом посмотрел на собеседника, пытаясь определить, какова же будет реакция.

— Неужели?

— Если вы согласитесь работать с нами, мы подарим вам «мерседес»… Кстати, цвет сможет выбирать ваша будущая жена… Если я не ошибаюсь, ее зовут Барби Джаггер и она работает лаборанткой тут же, в университете… Я слышал, что она — очень скромная девушка, из семьи мормонов… По–моему, откуда‑то из Орегона — не так ли?

Удивлению Кейта не было границ.

— Извините, но откуда вам это все известно?

Харрис вновь заулыбался.

— Ну, вы сами понимаете — если мы согласны платить нашему юристу такие большие деньги, то надо как‑то обезопасить концерн от случайных людей… Поэтому волей–неволей приходится собирать информацию… — Сделав выжидательную паузу, Харрис спросил: — Ну, так как — подойдут ли вам мои условия?

К Кейту наконец‑то вернулась способность трезво оценивать обстановку.

— Насколько я понял из разговора с мистером Лихновски, ваша фирма специализируется на банковских операциях…

Харрис кивнул.

— Совершенно верно. Кстати, ваш диплом, который вы недавно так блестяще защитили, был именно на эту тему…

Когда Харрис по памяти процитировал несколько предложений из дипломной работы выпускника, Кейт окончательно понял, что в «Адамс Корпорэйшн» о нем известно почти все, если не все.

Перейти на страницу:

Крейн Генри читать все книги автора по порядку

Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ), автор: Крейн Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*