Mir-knigi.info

Разрушенные клятвы (ЛП) - Маура Катарина

Тут можно читать бесплатно Разрушенные клятвы (ЛП) - Маура Катарина. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Арчер наклоняется вперед и бережно стирает с моего лица слезы — так же, как делал, когда мы были детьми.

— Селеста, в одном Зейн прав: любви действительно недостаточно.

Я опускаю плечи, а он вдруг улыбается.

— Но любовь — это прочный фундамент. Гораздо крепче, чем он думает. Я не могу сказать тебе, что делать, сестренка. Но ответь мне честно: ты правда веришь, что без тебя он будет счастливее? Потому что я так не думаю. Если бы он мог забыть тебя, он бы сделал это тогда, когда ты жила здесь, рядом со мной, все эти годы. Но он даже не пытался. Зейн никогда тебя не отпускал. И если я хоть немного знаю этого человека, он и не собирается.

Он вздыхает и нежно убирает прядь волос с моего лица.

— Но в одном он был прав. Ты не можешь заставить его тебя простить. Честно? Будь я на его месте, не знаю, смог бы я простить. Я понимаю, почему ты поступила так, как поступила. Но ты серьезно облажалась, Селеста. И тебе нужно все исправить. Причем по-настоящему. А еще — дать ему право выбора. Потому что сейчас у него его нет. Вы оказались вместе не по своей воле.

Я зарываюсь лицом в ладони и начинаю плакать, потому что знаю — Арчер прав.

Он лишь тяжело вздыхает и крепко обнимает меня.

— Я помогу тебе, чем смогу, ладно? Я тоже люблю этого засранца.

Глава 91

Зейн

Мой дом никогда не казался мне таким пустым, как в последние дни. Я брожу по кухне, ощущая тревогу, поселившуюся внутри. Останавливаюсь у барной стойки, взгляд автоматически падает на высокий стул — тот самый, который она всегда занимала. И сердце сжимается в чертов комок.

Руки дрожат, когда я тянусь к миниатюрному кусту роз, который она вырастила для меня. Я провожу пальцами по золотым прожилкам на горшке — я сам его починил, использовав технику кинцуги, создав нечто по-настоящему ценное из разбитых осколков. Все это время я задавался вопросом: а мы с ней… мы тоже могли бы так? Заполнить трещины новыми, драгоценными воспоминаниями?

С того момента, как Селеста ушла, я постоянно думаю: а вдруг действительно отпустить ее — лучшее, что я могу сделать для нас обоих? Но, черт, я не ожидал, что буду скучать по ней так сильно.

И вот тогда меня накрывает. Я бы предпочел ссориться с ней день и ночь, чем жить в мире, где ее больше нет рядом. Пусть у нас никогда не будет того, что было прежде, пусть мы никогда до конца не залечим наши раны — мне все равно. Мне нужна она. Та, кем она стала. Женщина, которая бы меня простила, даже если бы я действительно предал ее самым ужасным образом, как она когда-то подумала.

— Блять… — выдыхаю я, запуская пальцы в волосы. — Что, черт возьми, я творю?

Резко разворачиваюсь и хватаю телефон.

— Зейн? — в голосе Сайласа звучит легкое беспокойство. — Что случилось?

— Сайлас, где моя жена? Найди ее для меня. Немедленно.

Я слышу, как он быстро печатает что-то на клавиатуре, пока я сажусь в машину. Затем он тяжело вздыхает, явно раздраженный.

— Второй раз ты просишь меня отследить Селесту, когда она буквально на территории поместья Виндзоров. Что у вас, блин, за странные замашки в этой семье?

Я замираю.

— Где именно?

Селеста сказала, что собирается пожить у Арчера, так какого хрена она здесь? И если она вернулась… почему не домой? Тревога вгрызается в мой позвоночник, и я сильнее стискиваю руль, ожидая ответа.

— Похоже, она в доме твоей бабушки.

Я хмурюсь, благодарю его и сбрасываю вызов. Что-то в этом всем чертовски не так. Ее голос, полный поражения, снова звучит у меня в голове, и внутри будто что-то надрывается. Я должен был удержать ее. Я не должен был позволять ей уйти.

Я неспокойно вхожу в дом бабушки… и замираю на пороге, охваченный шоком.

На диване сидят моя бабушка и дедушка Селесты, а сама она — перед ними, ко мне спиной. Она даже не замечает моего присутствия. Как бы она могла? Она едва дышит сквозь рыдания.

— Простите… — ее голос дрожит. — Я знаю, вы возлагали на нас большие надежды. Я не понимаю, почему, но очевидно, что вы оба хотели, чтобы у нас получилось. Мне жаль… но ваши старания были напрасны.

Она запутывает пальцы в своих кудрях, голос срывается.

— Я откажусь от наследства, если вы просто его отпустите.

Меня пронзает удар током.

Дедушка Селесты выглядит не менее ошеломленным. Она поворачивается к нему, и ее слова отдаются эхом в моей голове.

— Я знаю, что ты всегда был во мне разочарован, дедушка, так что это не станет для тебя сюрпризом. Арчер сказал, что готов взять на себя мою работу, чтобы ты получил наследника, о котором всегда мечтал.

Что? Какого хрена?

Селеста всхлипывает, и я сдерживаю себя, чтобы не сорваться.

— Вы должны отпустить Зейна, бабушка Анна. Мы женаты больше года, и очевидно, что я не могу сделать его счастливым. Он не может смотреть на меня, не вспоминая прошлое. Он заслуживает свободы от этого. Он заслуживает счастья. Настоящего счастья. Такого, какое у нас было когда-то, но которого больше нет.

Ее спина выпрямляется, и я делаю шаг вперед, чувствуя, как меня разрывает изнутри.

Бабушка на секунду замирает, когда замечает меня, но не подает виду.

— Этот брак сделал то, чего вы хотели, бабушка Анна. Он дал ему возможность закрыть эту главу. После этого ему потребуется время, чтобы прийти в себя… но если вы отпустите его сейчас, а не заставите тянуть еще два года, он будет на шаг ближе к тому счастью, которое я бы хотела ему дать, но не могу. Разве не этого вы хотите для него?

— Прости, Селеста, — говорит бабушка, ее голос тверд. — Но я не могу этого сделать. Вы оба подписали контракт на три года, и вам нужно выполнить его условия. Ты не можешь просто отказаться от своего наследства, не заставив Зейна отказаться от своего тоже.

Моя жена встает и делает то, что когда-то делал я для нее. Она встает на колени перед бабушкой и берет ее за руки.

— Я знаю, что ты хочешь, чтобы он был счастлив, — ее голос срывается. — Пожалуйста, разреши ему развестись со мной. Разве ты не видишь, как ему больно смотреть на меня? Клянусь, мы сделали все, что могли. И какое-то время я думала, что мы будем счастливы, но это было мимолетно. Зейн заслуживает больше, чем лишь краткие моменты радости. Он должен иметь то, что мы когда-то имели — такую любовь, которая наполняет тебя неколебимой уверенностью друг в друге, такую, где вы — команда, и весь мир против вас. Он заслуживает такого брака, как был у его родителей, а я... я не могу дать ему этого, как бы мне не хотелось.

— Это правда? — спрашивает бабушка, смотря на меня. — Я дам тебе один шанс, Зейн. Прямо сейчас. Скажи мне, что ты не уверен, что Селеста может сделать тебя счастливым, и я дам вам развод без последствий.

Я подхожу к жене и качаю головой.

— Нет, — говорю я твердо, без всяких сомнений в голосе. Ее плечи опускаются, и ее глаза закрываются в принятии, на лице появляется чистая разбитость, когда она явно неправильно понимает мой ответ. — Это не так.

Глаза Селесты открываются, когда я протягиваю к ней руки, и она вздыхает, когда я наклоняюсь и поднимаю ее в свои объятия, как всегда.

— Не отказывайся от нас, Неземная, — говорю я ей, поворачиваясь и унося ее из комнаты, твердо решив, что буду бороться за нас.

Глава 92

Зейн

— Куда ты меня везешь? — спрашивает моя жена, когда я паркуюсь перед нашим частным самолетом, где нас уже ждет Лекс.

Я тянусь к Селесте и подхватываю ее на руки, не в силах отпустить. Она ахает и обвивает руками мою шею, а я несу ее на борт. Лекс, заметив ее растерянное выражение лица, усмехается.

— Зейн?

— Скоро увидишь, — отвечаю я, каждая клетка моего тела сопротивляется, когда я усаживаю ее в кресло, а не прижимаю к себе.

Селеста внимательно меня изучает, ее взгляд скользит по моему лицу, в ее глазах та же тоска, что и во мне.

— Ты только откладываешь неизбежное, — наконец произносит она, за секунду до того, как самолет отрывается от земли. — Тебе стоило принять предложение твоей бабушки. Мы оба знаем, что это был разовый шанс.

Перейти на страницу:

Маура Катарина читать все книги автора по порядку

Маура Катарина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Разрушенные клятвы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Разрушенные клятвы (ЛП), автор: Маура Катарина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*