Mir-knigi.info

Форт (ЛП) - Корнуэлл Бернард

Тут можно читать бесплатно Форт (ЛП) - Корнуэлл Бернард. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Может, нам стоит поговорить с ним вдвоем, — сказал Уодсворт, хотя и страшился этого разговора. Полковник Ревир на любую критику отвечал воинственно, но если уж тратить оставшиеся боеприпасы с умом, то и орудия следовало наводить умело. Уодсворт почувствовал укол совести за то, что сам приложил руку к назначению Ревира в экспедицию, но тут же отогнал горькие мысли. В экспедиции и без того слишком много искали виноватых. Армия винила флот, флот с презрением отзывался об армии, и почти все жаловались на артиллерию.

— Поговорить-то с ним можно, — сказал Карнс, — но, при всем уважении, сэр, вам бы лучше просто его сместить.

— О, что вы, конечно нет, — сказал Уодсворт, пытаясь предотвратить уничижительную тираду, которая, он знал, не заставит себя ждать.

— Он наблюдает за стрельбой в сотне шагов от своих орудий, — сказал Карнс, — и считает выстрел удачным, если ядро просто попало в форт. Я ни разу не видел, чтобы он скорректировал прицел! Я сказал ему, что нужно долбить в один и тот же участок стены каждым треклятым орудием, какое у него есть, а он лишь велел мне попридержать язык.

— Он бывает очень колючим в словах, — сочувственно произнес Уодсворт.

— Он отчаялся, — мрачно сказал Карнс.

— Сомневаюсь, — из верности долгу возразил Уодсворт. — Он ненавидит британцев.

— Тогда пусть, черт побери, убивает их, — мстительно бросил Карнс, — но я слышал, на ваших военных советах он голосует за снятие осады?

— Как и ваш брат, — с улыбкой ответил Уодсворт.

Карнс усмехнулся.

— Джон рискует потерять свой корабль, генерал! Стоя на якоре в этой реке, денег не заработаешь. Он хочет, чтобы «Гектор» был в море и охотился на британские грузы. А что теряет полковник Ревир, оставаясь здесь? — Он не стал дожидаться ответа, а кивнул в сторону якорной стоянки, где выкрашенный в белый цвет баркас с Касл-Айленда только что отошел от «Сэмюэла». — А вот и сам герой, легок на помине, — мрачно произнес он. Полковник Ревир, может, и подчинился приказу спать на берегу, но все равно наведывался на «Сэмюэл» два-три раза в день, и сейчас его, очевидно, везли на берег после одного из таких визитов. — Он отправляется на «Сэмюэл» завтракать, — сказал Карнс.

Уодсворт промолчал.

— А затем обедать, — неумолимо продолжал Карнс.

Уодсворт по-прежнему молчал.

— И обычно ужинает он тоже на «Сэмюэле», — закончил Карнс.

— Мне нужна лодка, — внезапно сказал Уодсворт, пытаясь прервать очередное брюзжание, — и я уверен, полковник окажет мне любезность.

Обычно на гальке стояло с полдюжины баркасов, а их команды дремали выше линии прилива, но сейчас на пляже находилась только лодка, доставившая Карнса и боеприпасы, а ее гребцы таскали эти боеприпасы вверх по утесу, и потому Уодсворт пошел туда, куда должен был пристать баркас Ревира.

— Доброе утро, полковник! — крикнул он, когда Ревир приблизился. — Вам привезли свежие боеприпасы для двенадцатифунтовых орудий!

— Маккоб ушел? — таков был ответ Ревира.

— Ушел, и уже полтора часа как.

— Нам следовало послать с ним четырехфунтовую пушку, — сказал Ревир. Его баркас ткнулся в гальку, и он шагнул вперед через скамьи гребцов.

— Боюсь, теперь уже поздно, — сказал Уодсворт и протянул руку, чтобы поддержать Ревира, когда тот перелезал через нос баркаса. Ревир проигнорировал жест. — Вы надолго на берег? — спросил Уодсворт.

— Разумеется, — ответил Ревир, — у меня здесь есть работа.

— Тогда не будете ли вы так добры позволить мне воспользоваться вашей лодкой? Мне нужно посетить Кросс-Айленд.

Ревир на эту просьбу взъелся.

— Этот баркас для артиллерии! — возмущенно заявил он. — Его нельзя отвлекать на посторонние дела.

Уодсворт ушам своим не поверил.

— Вы не одолжите его даже на час-другой?

— Ни на минуту, — отрезал Ревир. — Всего доброго.

Уодсворт смотрел, как полковник уходит.

— Если эта война продлится еще двадцать лет, — сказал он, и его горечь наконец вырвалась наружу, — я и дня больше не прослужу с этим человеком!

— Мои люди скоро вернутся, — сказал капитан Карнс. Он улыбался, услышав реплику Уодсворта. — Можете взять мой баркас. Куда направляемся?

— В пролив к югу от Кросс-Айленда.

Морпехи Карнса доставили Уодсворта и капитана на юг, в пролив за Кросс-Айлендом. Этот остров был одним из звеньев в ожерелье скал и островков, окаймлявших бухту к югу от гавани Маджабигвадуса. Узкий перешеек отделял бухту от самой гавани, и Уодсворт сошел на его каменистый берег, где развернул грубую карту, нарисованную для него Джеймсом Флетчером. Он указал через спокойные воды внутренней гавани Маджабигвадуса на густо поросший лесом восточный берег.

— Там есть ферма человека по фамилии Хейни, — сказал он Карнсу, — и генерал Ловелл хочет устроить там батарею.

Батарея на земле Хейни будет вести огонь по британским кораблям с востока. Уодсворт взобрался на один из крутых, заросших холмов, усеивавших перешеек, и, оказавшись на вершине, в мощную подзорную трубу капитана Карнса принялся разглядывать врага. Сначала он изучил четыре британских корабля. Ближайшим судном был транспорт «Сент-Хелена», на фоне которого шлюпы поменьше казались карликами, однако эти три шлюпа были вооружены куда тяжелее. Их обращенные на восток орудийные порты были закрыты, но Уодсворт предположил, что за этими глухими деревянными квадратами орудий нет. Мятежники видели, как британские матросы свозили пушки на берег, и пришли к выводу, что капитан Моуэт отдал орудия левого борта своих кораблей для обороны форта. Если Уодсворту и требовалось подтверждение этого подозрения, он его получил, заметив, что шлюпы имели небольшой крен на правый борт. Он передал трубу Карнсу и попросил его осмотреть корабли.

— Вы правы, сэр, — сказал морпех, — у них есть крен.

— Орудия только на одном борту?

— Это бы объяснило крен.

Значит, любые орудия на земле Хейни не встретят сопротивления, по крайней мере до тех пор, пока Моуэт не сумеет перетащить несколько пушек со своего обращенного на запад борта. Поставить пушки на земле Хейни, и мятежники окажутся всего в тысяче ярдов от шлюпов — на таком расстоянии восемнадцатифунтовые орудия будут смертоносны.

— Но как нам доставить туда людей и пушки? — вслух задался вопросом Уодсворт.

— Тем же путем, что и пришли, сэр, — ответил Карнс. — Перетащим лодки через эту полоску земли и снова спустим на воду.

Уодсворт почувствовал тупую злость от этой бессмысленной траты сил. Сотне человек потребуется два дня, чтобы устроить батарею на земле Хейни, и что потом? Даже если британские корабли будут потоплены или захвачены, станет ли от этого легче взять форт? Да, американские корабли смогут безопасно войти в гавань, и их пушки смогут палить вверх по форту, но какой урон нанесут их бортовые залпы стене, находящейся так высоко над ними?

Уодсворт навел подзорную трубу на форт Георга. Сперва он неверно сфокусировался и поразился, каким маленьким показался форт, но потом оторвался от окуляра и увидел, что строится новый форт, и именно это второе укрепление он и разглядывал. Новый форт, куда меньше форта Георга, располагался на гребне к востоку от большого укрепления. Он снова навел трубу и увидел морских офицеров в синих мундирах, в то время как люди, копавшие землю, были без какой-либо формы.

— Матросы, — произнес он вслух.

— Матросы?

— Они строят новый редут. Зачем?

— Они строят убежище, — ответил Карнс.

— Убежище?

— Если британские корабли будут уничтожены, команды сойдут на берег. И тогда они займут построенное укрепление.

— Почему бы им не разместиться в самом форте?

— Потому что Маклину нужно передовое укрепление, — сказал Карнс. — Взгляните на форт, сэр.

Уодсворт сместил подзорную трубу на запад. Деревья и дома пронеслись мимо линзы, затем он зафиксировал трубу, чтобы изучить форт Георга.

— Чтоб мне провалиться, — произнес он.

Он смотрел на восточную стену форта, скрытую от любого, кто находился на высотах к западу. И эта восточная куртина была не достроена. Она все еще была низкой. Уодсворт не видел там ни одной пушки, лишь невысокий земляной гребень, перед которым, как он полагал, был ров, но главное, то, отчего в нем взыграли надежды и сердце забилось чаще, восточная стена была все еще достаточно низкой, чтобы на нее можно было легко взобраться. Он опустил трубу ниже, изучая деревню с ее кукурузными полями, зарослями, сараями и садами. Если ему удастся достичь той низины, он, по его расчетам, сможет укрыть своих людей и от кораблей, и от форта. Они могли бы собраться незаметно, а затем атаковать эту низкую стену. Наглый флаг над фортом еще можно было сорвать.

Перейти на страницу:

Корнуэлл Бернард читать все книги автора по порядку

Корнуэлл Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Форт (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Форт (ЛП), автор: Корнуэлл Бернард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*