Uncharted: Четвёртый лабиринт (ЛП) - Голден Кристофер
— Салли, пожалуйста, — прохрипел Дрейк. — Это я! Это Нейт! Я знаю, ты всё ещё там. Не заставляй меня драться с тобой.
Безмолвный, как и люди в капюшонах, Салли бросился на него. Дрейк увернулся влево, схватил его протянутую руку и, используя её как рычаг, впечатал колено Салли в живот. Он услышал, как из его лёгких с шумом вырвался весь воздух. Но тот, хрипя и стеная, не отпускал, и Дрейк ударил его коленом во второй раз.
Салли вцепился зубами ему в руку; они вонзились в плоть, и Нейт вскрикнул от боли, его крик слился с рёвом водопада в единый гудящий хор. Свободной рукой он нанёс Салли пять быстрых ударов в висок, пока челюсти того не разжались. Дрейк отшатнулся от Виктора, стараясь снова не упасть в сильное течение. Он почувствовал, как по руке струится горячая кровь, ощутил её медный запах и понял, что должен покончить с этим, прежде чем Салли его убьёт.
Дрейк побрёл к нему, сделал два обманных движения, а затем нанёс удар в живот и добавил три быстрых удара в лицо. В темноте он мог различить лишь очертания своего старого друга, но ему не нужно было видеть детали, он не хотел видеть отсутствие узнавания в этих пустых глазах, особенно сейчас.
Последним ударом он снова отбросил Салли на каменистый берег, но когда его друг начал подниматься, Дрейк снова взял его в удушающий захват. На этот раз под ногами у Дрейка была твёрдая земля, и он его крепко держал, пока сопротивление Салли слабело. Казалось, прошло лишь несколько мгновений, и его друг обмяк в его руках. Дрейк отпустил его и Салли рухнул на землю. Нейт нащупал его пульс и обнаружил, что он всё ещё бьётся. Он обнял друга и судорожно выдохнул.
«Салли жив», — подумал он, застыв от шока и облегчения. Он впервые признался себе, что был почти уверен, что люди в капюшонах его убили. Дрейк понятия не имел, как вытащит их из лабиринта и что потребуется, чтобы избавить Салли от действия мёда, но он знал, что нужно решать проблемы по мере их поступления.
Что-то тёмное, торча из воды, проплыло мимо по быстрому течению. Дрейк выругался про себя, уложил Салли, встал и, обернувшись, посмотрел наверх, на плато. Два луча фонарей двинулись вниз по забрызганной водой лестнице, медленно спускаясь к нему.
— Нейт! — донёсся до него крик сквозь оглушительный грохот водопада.
— Я здесь! — заорал он в ответ, заходя на несколько футов в мелководье. — Салли со мной!
Два луча света продолжали спускаться по лестнице, вырезанной рядом с водопадом, и он начал медленно различать фигуры за ними. Джада и Хенриксен сумели одолеть трёх нападавших, которые бросились на них на плато вместе с Салли и Иэном Уэлчем. Один из них только что проплыл мимо по реке, мёртвый или умирающий, и Дрейк прикинул, что двое других, вероятно, тоже мертвы, как и Уэлч.
— Здесь глубоко? — крикнул Хенриксен. — Мы сможем перейти?
Дрейк задумался. В самом глубоком месте достанут ли ноги Джады до дна?
— Не знаю! Течение довольно сильное!
Когда Джада и Хенриксен достигли низа лестницы, оказавшись на скалистом уступе на противоположном берегу реки, они начали освещать нижнюю пещеру своими фонарями, и Дрейк смог гораздо лучше рассмотреть, что его окружало. Цветы, которые он всё ещё мысленно называл пещерной чемерицей, росли по всем стенам, на лозах и во мху. Там, где ничего не росло, стены пещеры были испещрены вырезанными восьмиугольниками с цветами внутри, а древнекитайские символы веками подкрашивались и перерисовывались.
— Нейт, смотри! — крикнула Джада, осветив что-то в дальнем конце пещеры, где река уходила в скалу.
Ему потребовалась секунда, чтобы понять, что каменистые края, блестевшие в свете, были ступенями. Он нахмурился, а затем направился по скалистому уступу вдоль берега, не отставая от них на той стороне. Когда они снова посветили фонарями, Дрейк увидел ступени и на своей стороне и побежал к ним. Он миновал высокие, округлые входы в туннели, но, пробегая мимо, не заметил внутри ничего, кроме ещё более глубокой тьмы, а через несколько секунд он достиг подножия тех ступеней.
— Здесь мост! — крикнул он им, поражённый тем, как цельная скала над местом, где река покидала пещеру, была обтёсана, образуя переход над водой.
Джада и Хенриксен ускорили шаг. Дрейк помедлил. Он оставил Салли на берегу и всё ещё мог различить в темноте силуэт лежащего человека. Он поднялся по полудюжине ступеней к мосту и остановился. Пока Джада и Хенриксен спешили к своей стороне моста, Дрейк изучал входы в туннели на той стороне. Джада едва удостоила их взглядом, но Хенриксен, проходя мимо, замедлился и посветил внутрь, выискивая святилище, которое они все ожидали найти.
Когда Хенриксен пошёл дальше, Дрейку на мгновение показалось, что свет от его фонаря остался позади, в последнем из туннелей. Нейт моргнул, уставившись на это явление, а затем понял, что свет в устье того туннеля движется, дёргается, качается и становится всё ярче.
«Гости», — подумал он. Он уже собирался крикнуть об этом остальным, когда из туннеля донеслись отрывистые выстрелы, приглушённые, но эхом разносившиеся по огромной пещере с водопадом. Дрейк вздрогнул, прежде чем понял, что кто бы там ни шёл, стреляли не в него, Джаду или Хенриксена.
Джада обернулась, остановившись на ступенях по ту сторону моста.
— Беги! — крикнул Дрейк, уже мчась к ней над бурлящей рекой.
Хенриксен побежал за неё, подхватив её под руку и увлекая за собой, пока мчался к Дрейку. Они оба всё ещё держали в руках фонари и пистолеты, и это было неловкое бегство: фонари мешались, а ноги едва не заплетались.
Раздалось ещё несколько выстрелов, а затем первый из наёмников вылетел из устья туннеля, разворачиваясь, чтобы прикрыть остальных и светом, и оружием. Они хлынули из лабиринта в пещеру; Дрейк насчитал пятерых, включая Оливию, Массарского и Гарзу, и когда он увидел, как из туннеля выскочили люди в капюшонах, швыряя ножи и нечто похожее на маленькие, заточенные металлические кольца, он понял, что остальная часть их команды, должно быть, мертва.
— Вперёд, вперёд! — крикнула Джада.
Дрейк уже поворачивал назад, тем же путём, каким пришёл. Из-за того, как прыгал свет фонарей Джады и Хенриксена, было трудно разглядеть верхнюю часть лестницы, и ему пришлось идти медленно. Хенриксен отпустил Джаду, но теперь она едва не столкнулась с Дрейком, когда они сбегали по полудюжине скользких ступеней на скалистый уступ у берега.
— Я думала, ты мёртв! — воскликнула она.
— Я тоже!
— Больше так не делай!
У Дрейка не нашлось остроумного ответа. Всё его внимание было сосредоточено на входах в туннели на этой стороне реки.
— Джада! — пробормотал он, указывая на них. — Проверь те входы, посмотри, не ведёт ли какой-нибудь из них прочь отсюда. Оливия и её головорезы нашли другой путь в эту пещеру; может быть, и выходов отсюда больше одного.
— Я не уйду, пока не найду святилище! — рявкнул Хенриксен.
Внезапно раздались новые выстрелы. Они все оглянулись и увидели, как женщина в капюшоне с длинными чёрными волосами, струящимися из-под него, вонзила длинный клинок в одного из наёмников; по инерции они оба рухнули в реку. Но Оливия и остальные уже были у основания моста. Дрейк знал, что она их заметила — лучи фонарей плясали по всей пещере, — но между ней и верной смертью оставалось всего трое головорезов, и потому она бежала со всех ног.
— Можете делать всё, что, чёрт возьми, хотите! — рявкнул Дрейк на Хенриксена. — После того, как поможете мне оттащить Салли в укрытие!
Хенриксен моргнул, но лишь раз, а затем они уже побежали по берегу туда, где без сознания лежал распростёртый Салли. Они подхватили его под руки, услышав, как Джада кричит их имена, и начали тащить его к ней. Она стояла в устье, ближайшего к водопаду, туннеля и они направились к ней; ботинки Салли волочились по земле между ними.
На мосту же Массарский, Гарза и черноволосый парень с квадратной челюстью, которого, кажется, звали Суарес, держали оборону. Они стояли на каменной дорожке над рекой и только что застрелили двух людей в капюшонах, которые были на открытом месте на берегу. Ещё один или двое — возможно, лишь один или двое, невозможно было сказать наверняка, — оставались в туннеле, который они только что покинули, но Массарский и его люди прижали их огнём. Они не могли выйти, не рискуя быть убитыми. Оливия стояла за Гарзой с пистолетом в руке. Её светлые волосы спутались и испачкались, а на лице застыла мрачная решимость.
Похожие книги на "Uncharted: Четвёртый лабиринт (ЛП)", Голден Кристофер
Голден Кристофер читать все книги автора по порядку
Голден Кристофер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.