Bloodborne: Песочный человек (СИ) - "Лемор"
Этот мир таил в себе много того, о чём я раньше и помыслить не мог. Скажи мне кто раньше, что где-то разводят находящихся в пограничном состоянии сна и яви слизней, и я бы ни за что не поверил в это.
Но вот, тёмное фэнтези умело удивлять. Опять.
Я протянул руку, позволив возбуждённому слизню залезть на неё. Тот начал тереться об меня, словно собака, увидевшая хозяина после долгой разлуки. Более того, это чувство подкреплялось слабыми, практически незаметными ментальными импульсами: фантом приветствовал меня, и я приветствовал его в ответ.
«Фантомы фамильяры Великих, — поделилась знанием девушка. — Он видит в тебе Великого, Артур».
— Он чувствует мою связь со сном, как чувствует малышка Лили, — сказал я. — В мире снов есть своя иерархия, он просто ей следует.
«Противоречит ли это моим словам?»
— Нисколько, — легко согласился я, стряхивая малыша с ладони. — Скорее всего он и впрямь во мне видит именно Великого, а не кого-то другого.
Взять мою связь со сном и добавить Древнюю кровь, которой я испил уже порядочно, и малыш и впрямь мог меня спутать с чем-то не тем.
Радости мне это не добавило, но, к счастью, слишком погрузиться в мысли мне не дали: уже совсем скоро мне довелось встретиться с первым двуногим обитателем деревни. Они медленно появились из тумана.
Искривленные, обросшие кораллами, бледные как смерть, в руках они держали нечто похожее на копья и палки. Каждый их шаг сопровождался мерзким хлюпаньем, запах стал как никогда сильным.
Я приподнял шляпу, стукнув тростью.
— Чудесная погода, друзья.
Ответом мне стало полное нечеловеческой злобы рычание, за которым последовал бросок гарпуна, которому, впрочем, было не суждено долететь до меня.
Мария частично перехватила контроль над телом, чуть сместив корпус, поймав летящий гарпун, уже желая вернуть его обратно отправителю, но я остановил готовую к новой резне девушку, опустив оружие.
В конце концов, мы пришли в том числе для терапии, а не для того, чтобы она закончила начатое, Морфей её успокой!
Я окинул застывших мутантов взглядом, после чего улыбнулся своей самой дружелюбной и искренней улыбкой. Карие глаза наполнились нечеловеческим теплом, голос приобрёл нотки, идущие, казалось, из самых глубин мира снов.
— Неужели вы так не рады гостям?
Мой голос разошёлся словно по всей деревне, и это имело свой ужасный, мерзкий эффект: из тумана, до этого не проявляя активности, начали выползать фантомы, стремясь как можно быстрее подползти к моим ногам.
До этого они скрывались, но мой голос стал для них подобен зову.
Поражённые амфибии, пережившие нашествие охотников Церкви исцеления, что-то нечленораздельно закричали, начав бросать на землю самодельное оружие, падая на колени.
Я догадывался, что увижу, а потому лишь чуть теплее улыбнулся открывшемуся виду, игнорируя начавших больно активно залезать на меня личинок.
Владыки Снов, в какое же дерьмо я втянул себя и Марию.
Запоздало осознал, что, возможно, после столь специфической совместной поездки мне нужно будет сходить с ней в какой-нибудь театр, но…
Это будет после рыбацкой деревни!
Надеюсь, на время моего отсутствия в Ярнаме не произойдёт ничего слишком экстраординарного.
Глава 27
Подготовить облаву на культистов Песочного человека было не так сложно. Пусть проповедник сущности и осторожничал, меняя места проведения собрания, если точку сбора знал один человек, то могли узнать и все остальные. Кто-то где-то что-то сказал, кто-то где-то что-то услышал, кто-то где-то был не против немного заработать.
Остальное было делом одного приказа.
Группа сверхлюдей во главе с Людвигом, первым охотником Церкви исцеления, была обречена на успех. Они действовали быстро и чётко, причём половину дела сделали сами культисты, закрывшись в месте, из которого был всего один выход.
Их, во главе с Карлом, вывели на улицу. Дул довольно сильный ветер, город привычно спал, не зная, сколь важное событие породила очередная ночь.
К сожалению, при облаве проблем избежать не удалось.
— Он сопротивлялся! Мастер Людвиг, клянусь, я едва толкнул его!..
Молодой мужчина, вчерашний мальчишка в одеяниях охотника, пытался оправдываться, но слова ему не помогли: парня схватили товарищи и под молчаливым взором Людвига увели по тёмным улицам в Церковь.
Ему придётся долго замаливать свои грехи.
Труп. Труп с проломленной грудной клеткой: вчерашний мальчишка слишком привык к сражению с чудовищами. Тело обычного человека оказалось донельзя хрупким.
Людвиг хотел избежать лишних убийств. Он согласился помочь викарию, но не ставил цель причинить вред людям. Он был настолько верен своему делу, насколько вообще могла позволить ему Церковь.
О, он знал, к какой организации принадлежал. И всё же, верил, что мог на что-то повлиять, изменить.
Как наивно.
В голове раздалось искажённное ржание лошади, меч священного лунного света на поясе задрожал. Его истинный наставник и путеводная звезда успокаивал его, пусть что-то на краю сознания всё ещё шептало Людвигу немедленно избавиться от меча.
Глупость.
«О Боги…»
— Всё хорошо, Мастер Людвиг?
Полный беспокойства вопрос Гарри отвлёк Людвига. Он обернулся на бывшего помощника мясника. Добрый, довольно наивный, глуповатый мужчина, не обделённый даром к убийству чудовищ — практически идеальный охотник в глазах Людвига.
— Более чем, — хмуро кивнул первый охотник Церкви. — Пойдём, поговорим с проповедником…
Стоящий на коленях Карл, окружённый вооружёнными и готовыми к сопротивлению охотниками, в отличие от большинства молящих о помощи Песочного человека фанатиков, был полностью спокоен, с улыбкой на лице смотря в глаза приближающемуся Людвигу.
Первый охотник Церкви был плохо знаком со школой Менсиса, но про пережившего ритуал беглеца знал.
Было нетрудно сопоставить, почему ритуал учёных прошёл столь для них плачевно. Очевидно, Песочному человеку он не слишком понравился.
— Карл Джей, переживший ритуал учёный школы Менсиса, — задумчиво произнёс Людвиг. — Мы совсем не думали поймать тебя при подобных обстоятельствах.
— Всё подвластно воле Хозяина из Песка, — улыбнулся широко Карл. — Раз мы встретились, то это лишь значит, что так он того захотел. Ни больше, ни меньше.
Настоящий фанатик — вот кого перед собой видел Людвиг, чувствуя к бывшему учёному лишь океаны презрения. В золотистой мантии, она вся была в грязи, не добавляя внешнему виду мужчины красоты. Скорее, жалости.
— Стоило ли оно того? — сжал священный меч в ножнах Людвиг, нависнув над Карлом. — Одарил ли Песочный человек тебя знаниями?
Последнее, чего ожидал Людвиг, было то, что Карл засмеется. Безумно, столь громко, что охотникам пришлось вжимать фанатика в сырую землю, но тот совсем не успокаивался.
— Мы говорили про космос! Про фундаментальные законы природы! Про энергии и бесчисленные миры! Пока вы мучаетесь от разъедающего душу чудовища, мы обрели истинный покой и надежду!
Людвиг покачал головой.
— Вас ждёт лишь безумие и смерть. Неужели опыт Мастера Миколаша тебя ничему не нау…
Первый охотник Церкви не успел договорить.
Что-то произошло.
Нечеловеческие инстинкты закричали об опасности, запах проповедника изменился, он перестал смеяться, обмякнув на земле.
Впрочем, тишина продлилась недолго.
Словно управляемая марионетка, голова Карла резко поднялась.
Видят мёртвые Боги, Людвигу стоило огромных усилий выдержать взгляд твари, что уставилась на него.
Это был уже не сбежавший учёный.
— Твой меч… — ласковым, полным истеричного безумия голосом пролепетала сущность. — Интересная побрякушка. Ты нашёл её в лабиринтах птумерианцев? Я вижу в ней беспокойный дух… Эта тварь внутри говорит с тобой, не так ли?.. Направляет тебя, делится тайнами? Ах, это так прекрасно…
Похожие книги на "Bloodborne: Песочный человек (СИ)", "Лемор"
"Лемор" читать все книги автора по порядку
"Лемор" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.