Следы на пути твоем (СИ) - "Arbiter Gaius"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Виллем кивнул, перекидывая через плечо ремень от сумки.
Мерное покачивание конных носилок убаюкивало так, что Гвидо едва не задремал, притулившись у плеча опекуна. Накануне они допоздна засиделись за партией в «Философа», и еще полночи потом подросток думал о том, как бы изловчиться в следующий раз проиграть мастеру хотя бы не всухую.
Прямоугольная доска размеров восемь на шестнадцать клеток и происходившие на ней сражения между круглыми пехотинцами, треугольными рыцарями, квадратными повозками и пирамидальными осадными орудиями стала центром их вечернего досуга уже с месяц назад. Мастер Виллем принес ее в дом на святого Августина. Сунул сверток в руки опешившему подопечному, поясняя:
— Ты в трауре, так что праздновать не будем, да и именины важнее, но Марк говорил, что на Августина тебе тринадцать сравняется. Так что держи. Это и для дела пригодится.
Для какого такого дела должна была пригодиться появившаяся забава, кроме как для того, чтобы лишать его сна и заставлять думать так, что, казалось, вот-вот дым из ушей повалит, Гвидо так и не понял. Однако довольное выражение, не сходившее с лица опекуна даже тогда, когда за всю партию подопечному не удавалось сделать и одного результативного хода, явственно намекало на то, что все так и задумано.
— Эй, не спи! Скоро приедем.
Опекун пошевелил плечом, разрывая завесу дремы. Гвидо отстранился от него, огляделся, пытаясь обнаружить хоть что-нибудь интересное, на чем можно было остановить взгляд. Ничего толком не нашел, лениво выглянул наружу — и только сейчас споткнулся в мыслях об один неприятный факт.
— Мастер?
— М-м?..
— А как его зовут, этого судью?
— Шильдергаз. А что?
Подросток резко повернулся к нему, придвинулся ближе, горячо зашептал:
— Я про него знаю… Он нечестный человек. Отец судился однажды с одним заказчиком: тот работу забрал, а потом сказал, что отец металл дешевый взял, а не тот, что заказывали. Вы же знаете отца, мастер, он бы в жизни не сделал такого! Словом, этот судья отца засудил, сказал, чтобы он заказчику и деньги вернул, и заказ отдал. Это ведь тот самый, да, мастер?
Виллем кивнул, припоминая эту историю. Лет пять с нее прошло, не меньше. Марк тогда был сам не свой. Еще бы. Мастера, опорочившего свое имя нечестной сделкой, могли запросто изгнать из братства. Впрочем, в обвинения тогда никто не поверил, и Марк в цехе остался, что, однако, породило новую волну напряжения между братством и городским нобилитетом, к которому принадлежал судья.
Впрочем, Шильдергаз славился делами и более новыми, и еще более неприглядными, о которых безусому мальчишке знать не стоит. Задуматься хотя бы, что можно было делать в купальне почти до рассвета. Да и характер у него, говорят, премерзкий. Сам Виллем с ним пока не сталкивался, но наслышан, наслышан…
Это так. И все же образ мыслей подопечного Виллему не понравился. Не о том стоит думать, спеша к пациенту.
— Я знаю, что о нем говорят, — ответил он. — Вполне возможно, что это правда, и даже еще не вся. Но сейчас меня интересует его рана, а не репутация.
— Он совершает всякие гадости — а мы потом мчимся его лечить! — пробурчал подросток. — Почему, мастер? Почему мы должны его спасать? Помер бы — может, на его место кто почестнее бы пришел.
— Это ты брось! — голос Виллема звучал строго. — От таких речей ты становишься не лучше, чем этот судья. Обвиняешь его, что он не честен в своих обязанностях — а сам не хочешь быть честным в своих. Почему едем спасать!.. А почему Бог посылает дождь и солнце для праведных и неправедных? Пациент лекарю не должен ничего, кроме платы, понял? Он не должен быть честным, добрым, красивым или умным, чтобы ему помогли. И нравиться он тоже не обязан. Его дело — лечиться. Дело лекаря — лечить. А все свои нравится-не нравится, а уж тем более заслуживает жить или не заслуживает надо оставлять при себе. Кто чего заслуживает — не нам решать. Уяснил?
— Уяснил, мастер… — тон Гвидо, однако же, остался недовольным.
— Вот и славно. И еще: это твое «мы едем спасать» — явное преувеличение. Это я еду спасать. А тебя прогулки ради прихватили. Потому в доме Шильдергаза ты будешь тише воды ниже травы и даже не помыслишь в чем-то помешать мне исполнить мой долг перед пациентом. Это ясно?
Гвидо, насупившись, кивнул, и в этот момент носилки остановились.
***
Раненого судью перенесли в его спальню, уложив на высокую резную кровать лицом вниз. Вокруг хлопотали слуги, успевшие к появлению лекаря раздеть своего господина и слегка обмыть рану ледяной водой. Процедура принесла, однако же, меньше пользы, чем они надеялись: рана продолжала сильно кровоточить, и потому первым человеком, которого увидели Виллем и Гвидо, войдя в спальню, был дюжий слуга, который прижимал к ранению тугой жгут из полотна.
Судья, хоть и сильно ослабленный кровопотерей и болью, был в сознании: его глухой раздраженный голос был слышен еще из коридора.
— Бездари проклятые, в могилу решили свести благодетеля вашего, прихлебатели!.. А-а, вот и ты наконец!
Виллем, не теряя времени, прошел к постели.
— Достопоченный, — склонил он голову в знак приветствия, уже раскрывая свою сумку и начиная раскладывать инструменты на низком столике, который перед тем аккуратно застелил куском чистого полотна. Хмыкнул, увидев серебряный рукомойник в виде куртизанки Филлис, оседлавшей стоящего на четвереньках Аристотеля[1]. У рукомойника располагался таз и кусок новомодного савонского мыла: определенно, в доме судьи Шильдергаза понимали, как важны для скорейшего заживления ран чистые руки целителя.
— Древко отломали, собачьи дети! — между тем продолжал поносить слуг судья. — Не уследил, в беспамятство провалился, а они тут как тут, кровопийцы, ироды! Рану им, видите ли, зажимать неудобно… Поднимусь — всех взашей повыгоню…
Виллем, не обращая внимания на брюзжание пациента, уже оттеснил от кровати слугу и, убрав пропитанную кровью ткань, внимательно осматривал рану.
— Глубокая, но не смертельная, — констатировал он. — Наконечник… — Пальцы его с нажимом ощупали место вокруг раны, заставив судью глухо зарычать в подушку от боли. — Наконечник без зазубрин, что хорошо. Зазубренный пришлось бы вырезать с куском мяса вокруг. Так, это в огонь, смотрите только ручку не сожгите.
Слуга расторопно перехватил из руки лекаря инструмент в виде металлического конуса с длинной, чтобы удобно было извлекать из жара, деревянной рукоятью, устроил его на решетке очага. Другой, тот самый детина, что зажимал рану, опасливо приблизился к кровати. Лицо его при взгляде на лекарские инструменты, изрядно вытянулось и побледнело.
— Держать его, господин лекарь?
— Не понадобится, — Виллем по каплям отмеривал в серебряную ложку какое-то снадобье. — Только помоги ему сесть, чтоб мимо рта не пролилось.
Смена положения тела далась раненому нелегко: об этом говорила резко усилившаяся бледность и затуманенный взгляд. Однако судья Шильдергаз был не из тех, кто показывает слабость и немощь при посторонних.
— А это еще что? — он указал слегка дрожащим пальцем на Гвидо, который во исполнение указаний мастера притулился у стены, стараясь не мешать. — Тебе что тут понадобилось, мелкий проходимец?! Эй, вы что ворье всякое в дом пускаете?!
— Это мой подопечный и помощник, достопочтенный, — голос Виллема звучал ровно, рука, державшая ложку с лекарством, не дрожала, но тон был ледяным. — А вам пора выпить вот это.
— Помощник… — судья скривился. — И кто же из вас кому помогает? Ладно, давай сюда свое зелье, и выдерни уже из меня эту дрянь.
Когда тело старика под действием сока болиголова обмякло и неуклюже завалилось на кровать, Виллему показалось, что по комнате пролетел неслышный вздох облегчения. Задумываться, однако, об отношениях судьи с его домочадцами было не место и не время: коротко приказав все тому же слуге снова перевернуть раненого на живот, лекарь кивком приказал Гвидо подойти.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Следы на пути твоем (СИ)", "Arbiter Gaius"
"Arbiter Gaius" читать все книги автора по порядку
"Arbiter Gaius" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.