Истории замка Айюэбао - Вэй Чжан
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Речь его ускорялась, на лбу выступил пот. Он вдруг заметил, что У Шаюань, всё это время внимательно слушавший его с опущенным взглядом, стал постепенно поднимать голову, а глаза его за линзами очков засияли.
В комнате мгновенно воцарилась тишина, которую не нарушал ни малейший звук; не было слышно даже дыхания.
— Я… — Чуньюй Баоцэ подобрал дрожащие руки и сглотнул слюну. — Прости, когда я взволнован, я становлюсь чересчур говорлив. Наверное, дело в том, что я говорю о своих надеждах, о том человеке, которым хотел бы стать. Ты, конечно, понимаешь меня, я имею в виду, что я пока ещё не такой самоуверенный и высокомерный тип. Но, откровенно говоря, моя прежняя роль внушает мне искреннее отвращение… Сейчас я задумываюсь и понимаю, что не туда вкладывал свои душевные силы — а они у меня были, без них не было бы нынешней корпорации «Лицзинь». Она — порождение счастливой случайности, неблагодарное дитя, которое выросло и покинуло отца, дитя, которое я больше видеть не желаю.
Выговорившись, он, словно на последнем издыхании, скорчился на одеяле и с трудом переводил дух.
У Шаюань осторожно протянул руку и взял выглядывавшую из сумки книгу — оказалось, что она посвящена обычаям восточного полуострова. Пока он листал книгу, из неё выпал плотно исписанный лист бумаги, и он торопливо сунул его обратно, а книгу положил на место. Он не знал, что говорить. Разговор принял неожиданный оборот, поэтому сейчас У Шаюань пребывал в изумлении. Он понимал, что понадобится какое-то время, чтобы переварить у себя в голове эту речь, достаточно искреннюю, но заставшую его врасплох. Как бы это сказать? В целом этот председатель совета директоров просто пытается дать понять, что сейчас он утратил власть, а всё потому, что то, чему он посвятил большую часть жизни, не приносило ему удовлетворения, и сейчас он намерен полностью перестроить свою жизнь и заняться чем-то другим. Боже, до чего же чудно. И тем не менее У Шаюань не собирался поддерживать данный разговор, поскольку сейчас Цзитаньцзяо оказалась на грани жизни и смерти, и необходимо было срочно решать критический вопрос. Он кашлянул как можно звонче, чтобы разбудить задремавшего магната, и тот открыл глаза.
— Председатель, думаю, я вас понял. Вы говорите о том, что хотите отойти как можно дальше от дел корпорации и заняться тем, что вам действительно по душе. Однако на данный момент вы пока ещё председатель совета директоров в «Лицзинь» и в состоянии помочь нам — вызволить нас из весьма острого и опасного положения…
— Такое уж и острое? Неужели всё зашло настолько далеко?
— Конечно! Уже больше полугода на нас давят люди из корпорации и руководство разных рангов. Сколько уже проводилось диспетчерских заседаний и оперативных совещаний на месте! Проще говоря, они пытаются нас убедить, что, мол, Цзитаньцзяо, если подумать, никакой важности не представляет и у неё лишь один путь — стать частью корпорации «Лицзинь»! Большие шишки ограничиваются косыми взглядами в мою сторону, а вот местное начальство не церемонится, они бьют по столу, ломают табуретки и спрашивают, в деле я или нет.
Чуньюй Баоцэ провёл рукой по лицу и улыбнулся:
— Так ты в деле?
У Шаюань торжественно кивнул:
— Я готов участвовать.
— Ах вот оно как. Вот это и есть уязвимое место. Они хотят с помощью этого дела держать всех вас в подчинении, в этом-то и проблема. Что ты, почтенный, об этом думаешь?
У Шаюань почувствовал, что голова у него потяжелела, а голос стал грубым:
— Но я действительно хочу быть в деле. Однако я не собираюсь сдаваться без борьбы, поэтому сегодня я прошу вас лишь об одном: понять нас и помочь нам.
Чуньюй Баоцэ поднял голову и взглянул на свет лампы, разгонявший сумерки. Скрипнув зубами, он заметил:
— До чего же разный у всех нрав. Будь я на твоём месте, я бы просто послал их всех к чёртовой матери! — Он перевёл взгляд на лицо У Шаюаня. — Конечно, я сделаю всё возможное, чтобы вам помочь. Однако теперь, когда они уже наполовину провернули дело, эти люди точно не отступят. Тебе ли не знать, какой силой обладают деньги. В современном мире они снова и снова демонстрируют своё непобедимое могущество. Пускай сорок лет назад им пришлось на время спрятать свои качества, но это было лишь внешнее явление, а сейчас они восстановили свой прежний облик и обнажили зловредную сущность.
У Шаюань не издавал ни звука. Молчанием он прикрыл свой невыразимый гнев и болезненную скорбь. В полумраке он захрустел костяшками пальцев, с нетерпением ожидая, что этот человек скажет дальше. Сейчас, этим вечером, он лишь надеялся, что гость хоть немного сжалится и будет честным. Но чутье подсказывало ему, что всё далеко не так просто: разве мог сам председатель совета директоров совершенно ничего не знать о той бурной деятельности, которая велась здесь последние полгода? Он мог не знать подробностей и не вникать в дело, но не может быть, чтобы он ни о чём даже не подозревал. Подумав об этом, У Шаюань решил прощупать почву:
— Все три деревни будут поглощены?
— Да, все три. Это заветная мечта корпорации. Любое государство мечтает заполучить выход к морю, и любое предприятие тоже. Синее море и белоснежные пляжи — пейзаж, который придётся по вкусу любому современному человеку. Человек — существо амбициозное. Вот у Подтяжкина — Чуньюй Фэньфана — и у его заместительницы глаза завидущие да руки загребущие, уж какими яркими красками они мне всё расписывали много раз и удивлялись, что я не хочу в это вникать. Я постарел, мне пора задуматься о других вещах, я уже тебе рассказал всё как есть…
— Да, но всё же мне и Цзитаньцзяо нужна ваша помощь.
Чуньюй Баоцэ встал и положил руку ему на плечо:
— Дружище, времени у нас вагон. Давай поговорим о книгах, расскажем друг другу о себе, обсудить дела мы ещё успеем. Поверь мне, мы почти наверняка станем друзьями, которые могут говорить друг с другом обо всём на свете. Я с первого взгляда понял, что нам давно надо было бы стать такими друзьями, и очень жаль, что мы так поздно познакомились…
4
Той ночью председателю Чуньюю не спалось. Несмотря на это он встал спозаранку. Ему хотелось в одиночестве побродить по улочкам и по берегу. Год назад ранним зимним утром он один отправился к морю, и ему до сих пор вспоминалось ощущение бьющего в лицо морского ветра. Но особенно глубоко врезались в его память развевающиеся на ветру волосы той женщины и концы её бордового шарфа. Быть может, сейчас в глубине души он вновь рассчитывал на такую случайную встречу, поэтому, выйдя из гостиницы, направился прямиком на север. Пройдя некоторое расстояние по мощённому чёрным камнем переулку, он увидел море. В это время года море было нежно-зелёного цвета и лишь вдали от берега становилось голубым. На берегу уже были люди: несколько мужчин и женщины с корзинами в руках собирали специальной палкой с захватным крюком рыбёшек и креветок, которых вынесло на берег приливом. Он переоделся в короткую куртку, на ногах у него были кроссовки. Такая экипировка притягивала к нему взгляды местных жителей. Оглянувшись, он посмотрел на деревню: мощные тростниковые крыши напоминали шляпки пузатых грибов, а ветер и иней окрашивали их в тёмно-серый цвет. Говорят, такие крыши имеют запас прочности лет на сто. До чего же тихое и спокойное место эта деревня! Прямо как на старинной картине, нарисованной при древних династиях. В этот момент перед его глазами вновь возникло искреннее, но упрямое лицо У Шаюаня. Словно обращаясь к нему, Чуньюй Баоцэ вполголоса пробормотал:
— Ничто так не выматывает, как ложь.
Вдоль берега, омываемого волнами, он пошёл на запад, чтобы снова взобраться на тот утёс. Южный склон утёса был пологим, его покрывала молодая и старая растительность вперемежку. Он помнил, что с вершины утёса открывается обзор на все три деревни, в том числе на соседние, примыкающие с востока и запада. Если всё пойдёт по плану, то в скором времени в соседних деревнях развернётся бурная деятельность, грохот техники будет тревожить жителей побережья, не давая им спокойно есть и спать. Дни тишины и покоя в этих местах сочтены. Он испытывал сожаление и сам дивился такому ощущению. Именно это внезапно подкравшееся коварное чувство останавливало его. Настала пора завтрака, и он собрался вернуться в гостиницу. Интуиция говорила, что сегодня предстоит очень важный день. Ступая по чёрной каменной мостовой, он подумал: надо бы самому навестить этого очкарика.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Похожие книги на "Истории замка Айюэбао", Вэй Чжан
Вэй Чжан читать все книги автора по порядку
Вэй Чжан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.