Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Рыжее наказание для генерала драконов (СИ) - Дымова Валерия

Рыжее наказание для генерала драконов (СИ) - Дымова Валерия

Тут можно читать бесплатно Рыжее наказание для генерала драконов (СИ) - Дымова Валерия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— О чём ты, я ничего не понимаю. — Как только я услышала слова стражника, меня перестало трясти, и личные переживания отошли на второй план. К тому же тепло, исходящее от тела Рэндона, и громкое биение драконьего сердца убедили меня, что в тюрьме я больше не окажусь.

— Это неважно… Просто будь готова… Сразу после принца Лэйтона проведём нашу свадебную церемонию.

— А нам обязательно заходить так далеко?

Несмотря на все шутки и намёки генерала, я была уверена — настоящей свадьбы не будет. Теперь после его слов, не знаю, что и думать.

— Конечно. Это наша судьба. Смирись. Другого мужа у тебя никогда не будет.

Задумчиво смотрю на спину Рэндона, идущего к двери и смысл сказанного постепенно доходит до меня.

Прежде чем уйти, генерал на мгновение оглядывается.

— И не забудь почитать книгу, которую я положил тебе на кровать.

21 Глава

Опускаюсь на кровать, обессиленная от такого количества переживаний.

Не могу поверить, что генерал принёс любовный роман. Наверное, не хотел, чтобы я скучала одна, пока он не восстановился.

Открываю кожаный переплёт и вздыхаю. У меня были такие надежды на эту книгу.

Неспешно пробегаю глазами первую главу, погружённая в раздумья, но на пятом абзаце начинаю вчитываться внимательнее.

Спустя двадцать страниц понимаю, что история рыжеволосой девушки и сурового генерала драконов, спасшего её из тюрьмы, полностью повторяет все события наших с Рэндоном отношений.

Откладываю книгу, чтобы обдумать, как это возможно.

Снова беру в руки кожаный переплёт, но теперь открываю последнюю страницу.

«Мирэль в задумчивости сидела на кровати, когда неожиданно раздался стук в дверь. Рэндон вернулся, чтобы рассказать ей о приглашении на ужин от наследного принца Лэйтона».

Захлопываю книгу, бросаю на кровать и резко вздрагиваю от стука в дверь.

— Кто там? Заходите!

Сердце бьётся словно сумасшедшее, пока ручка медленно поворачивается. Смотрю во все глаза, но, как и написано в книге, ко мне пришёл принц Рэндон.

Пытаюсь понять его эмоции по выражению лица, но оно, как всегда, совершенно непроницаемое.

— Во сколько мы приглашены? — Стараюсь, чтобы мой голос звучал как можно более бесстрастно.

— Почитала книгу? Молодец! Ужин будет на закате. Выбери платье, и пусть служанки сделают причёску.

Несносный дракон не собирается объяснять и уже направляется к выходу.

— Ничего больше не скажешь?

— Нет, ещё не время.

Молча киваю и отворачиваюсь, чтобы не показать обиду.

За спиной щёлкает замок. Генерал и правда ушёл. Какой отвратительный характер! Снова жалею его будущую жену, но вспоминаю про то, что он собрался жениться на мне, и радуюсь несмотря на его неприязнь.

Из любопытства снова открываю книгу…

«Мирэль выбрала для ужина прекрасное шёлковое платье нежно-персикового цвета, отделанное серебряной нитью. Служанки постарались на славу, и её рыжая шевелюра приобрела более пристойный вид. Прекрасный ужин в спокойной атмосфере доставил Мирэль удовольствие, несмотря на мужские разговоры о делах. После хорошего вечера она приобрела искреннюю подругу в лице невесты принца Лэйтона».

Ну надо же… Закрываю книгу и убираю подальше в ящик стола. Значит, помимо прошлых событий в ней написано, что ещё только будет.

Это же потрясающе! Можно узнать наперёд, грозит ли нам опасность, и не совершить ошибок.

За окном раздаются голоса, и я выглядываю в сад. По дорожке, вымощенной гравием, идёт принц Рэндон в сопровождении какой-то пышно разодетой барышни.

Девица то и дело виснет на руке генерала, жеманно смеётся и обмахивается веером, хотя на улице скорее холодно, чем жарко.

Стараюсь открыть окно как можно тише и прислушиваюсь к разговору.

— Простите леди Линн, но у меня уже есть невеста, и, к моему глубокому сожалению, я не могу жениться на Вас.

— Ой, дорогой мой генерал, свадьбы ещё не было, а значит, всё можно изменить. Просто откажитесь от той вашей девицы и выберите меня. Так и быть, я Вам прощу это мимолётное увлечение.

Жениться? Отказаться? Увлечение⁈

Да что она о себе возомнила⁈

Беру кочергу, стоящую возле камина, и, перепрыгивая несколько ступенек, тороплюсь в сад.

22 Глава

Вылетаю из дворца разъярённая, словно мальчишка на рынке украл мои золотые монеты. Сейчас эта леди узнает гнев законной невесты. Ну может быть не совсем законной, но эти незначительные детали к моей злости не относятся.

— Дорогой, где ты? Я уже заждалась.

Кричу как можно громче, чтобы меня услышали издалека, и после поворота за угол натыкаюсь на бессовестную леди.

— Генерал, где Вы только берёте таких некультурных слуг.

Покрываюсь пунцовыми пятнами. Я, конечно, одета не так изысканно, как эта вертихвостка, но отличить меня от служанки она, несомненно, может.

— Я не…

— Моя дорогая Мирэль, позволь представить тебя дочери канцлера леди Линн. Она будет в числе приглашённых на нашей свадьбе, и хорошо бы вам познакомиться заранее. Кстати, зачем тебе кочерга? В доме холодно? Ты хотела разжечь камин? Не делай ничего сама, всегда проси слуг, такая тяжесть не для твоих маленьких ручек.

Генерал забирает у меня кочергу и отбрасывает далеко на гравий. Затем взяв мои ладони в свои большие лапищи, начинает сдувать с них невидимую пыль, делая при этом круглые глаза.

Я вполне его понимаю. Дракон не хочет скандала, а тем более ему не нужно убийство дочери канцлера чугунной кочергой в его дворце. Хотя я бы припорошила её землёй в саду так, что никто бы не нашёл.

Удивительно, но вместе с теплом от рук генерала мне передаётся и его спокойствие. Я быстро остываю и уже не смотрю на ненавистную девицу, будто хочу проклясть навечно.

— Ой, Рэндон, это она и есть? Ваша невеста? Не может быть!

— Ну почему же? Она самая! Моя любимая Мирэль.

— Генерал, Вы же понимаете, что только мой отец — канцлер — в силах Вас защитить.

— От чего именно?

— Ну как же? Вы не можете не понимать — только ваш средний брат взойдёт на престол, он постарается от вас избавиться, ведь Вы его главный соперник. — Ледяной холод, идущий от Рэндона, способен заморозить насмерть, но леди Линн не чувствует опасности и продолжает напирать на дракона. — Поэтому бросайте эту невоспитанную девку и женитесь на мне.

Глаза Рэндона из ярко-синих становятся почти белыми, словно льдинки.

Он делает шаг в сторону дочери канцлера, и я знаю — произойдёт непоправимое.

Встаю перед драконом, чувствуя, как его дыхание замораживает меня холодом.

— Вам лучше уйти, леди Линн, или я за себя не ручаюсь! Мои отношения с братом Вас не касаются.

Ледяная рука хватает моё запястье, и дракон почти насильно тащит меня во дворец. Я понимаю его состояние, поэтому не сопротивляюсь.

Как только двери закрываются за нами, Рэндон отпускает мою руку и обессиленный садится на атласную кушетку. Генерала трясёт от озноба, а я, поддавшись порыву, обнимаю его и глажу по голове. Опомнившись через мгновение, отдёргиваю руку, но Рэндон перехватывает моё запястье и прикладывает ладонь к своей щеке.

— Можешь хоть немного постоять спокойно и не выпускать свои колючки?

— Почему слова этой девицы так тебя разозлили?

— У нас с Лэйтоном совсем маленькая разница в возрасте, и, несмотря на недовольство отца, он всегда хорошо ко мне относился. Можно сказать, мы дружили за спиной короля. Хоть он вообще ничего не чувствовал почти всю жизнь, много раз помощь наследного принца спасала меня и моих солдат в самых сложных ситуациях.

— Сегодня мне предстоит познакомиться со знаменитым бесчувственным принцем. — Отвечаю, чтобы скрыть неловкость.

— Можешь идти собираться на ужин. И, кстати… спасибо за твои тёплые объятья. Они мне очень помогли.

23 Глава

Поздним вечером, надев скромное шёлковое платье, сижу на кровати в ожидании Рэндона. Вздрагиваю, услышав наконец шаги дракона за дверью и громкий чёткий стук.

Перейти на страницу:

Дымова Валерия читать все книги автора по порядку

Дымова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Рыжее наказание для генерала драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рыжее наказание для генерала драконов (СИ), автор: Дымова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*