Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Рыжее наказание для генерала драконов (СИ) - Дымова Валерия

Рыжее наказание для генерала драконов (СИ) - Дымова Валерия

Тут можно читать бесплатно Рыжее наказание для генерала драконов (СИ) - Дымова Валерия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Смачиваю кусок ткани, затем аккуратно вытираю остатки лечебной мази вокруг раны. Делаю всё очень медленно, едва касаясь кожи дракона, чтобы он не чувствовал боли.

На удивление Рэндон молчит и сидит неподвижно с закрытыми глазами.

Заканчиваю процедуру и с облегчением вздыхаю.

— Дракон, ты там живой? Чего молчишь?

— Примерно так я и представлял себе ужасные пытки.

— Я же старалась аккуратно… Неужели больно?

Рэндон странно смотрит на меня, застёгивая рубашку.

— Ваше Превосходительство! Срочный доклад! — Помощник генерала, к счастью, прерывает наш странный разговор и после разрешения вбегает в комнату.

— Началось! По всей границе с тёмными землями идут столкновения с тварями. Они прорываются в королевство Огненных Гор. Мы уверены, это разминка перед Великой Тьмой. Они хотят проверить, как мы защищены, чтобы лучше подготовиться.

— Где мои братья?

— Принц Лэйтон всё ещё в королевстве Тихой Воды, а Ваш младший брат, как всегда в весёлом квартале столицы.

— Я встану на ноги через два дня. Это уже пятый раз, когда меня травят ядом и настойка Зорана всегда отлично помогает. Скажи Крэйну, как приду в себя, сразу выезжаем к чёрному дракону. Что-то брат там задержался, а мы даже не уверены, в порядке ли он.

Рэндон, этот хитрый дракон прекрасно знает, как у него протекает отравление ядом. Специально прикидывается неходячим инвалидом, чтобы я его жалела.

— Дорогая моя Мирэль, ты как-то подозрительно молчишь. Скоро я смогу ходить, ты поедешь со мной в королевство Тихой Воды. Нам понадобится твоя магия. Так что, на поиск тайной библиотеки и книги с заклинаниями осталось два дня. Поторопись!

Генерал не забыл мою нелепую выдумку. Что теперь делать? Вспоминаю про книгу под подушкой. Неизвестно, кто принёс её мне в комнату, но хорошо, если я смогу выдать книгу за сборник заклинаний.

Ну а в землях мятежного чёрного дракона, так далеко от столицы, я уж точно сбегу от Рэндона.

19 Глава

Ухожу от генерала в расстроенных чувствах. Последняя надежда — книга, которую мне принесли.

Закрываю дверь моей спальни на ключ, чтобы в этот раз меня точно не побеспокоили и в предвкушении откидываю одеяло.

Кожаный переплёт, магическая аура и массивный медный замок. К моей радости, книга легко открывается, и я погружаюсь в чтение.

Спустя полчаса я понимаю — мне конец.

Наверное, одна из служанок принесла почитать незатейливую историю, чтобы я развеялась и не переживала за здоровье генерала. Книга оказывается простым любовным романчиком про какую-то вредную рыжую девицу и красавца дракона с синими глазами.

Обдумываю всё последний раз и, набравшись смелости, возвращаюсь в спальню генерала.

Останавливаюсь на несколько секунд и, глубоко вздохнув, широко распахиваю дверь.

— Всё, что я сказала — неправда! Я не знаю ничего о магических книгах, совершенно не владею магией и не могу помочь в спасении солдат. А ещё… Меня зовут не Мирэль.

— Отец, матушка, познакомьтесь с моей невестой.

Пока я тараторила моё признание, даже не заметила, что в комнате Рэндона есть ещё люди. Серьёзный и суровый король Огненных Гор и его вторая жена, красавица с мягким, но взбалмошным характером.

Они изумлённо смотрят на меня, а я готова провалиться сквозь землю.

В ужасе оглядываюсь на Рэндона. В его синих бездонных глазах пляшут язычки пламени, чего я никогда не замечала до этого дня. Наверное, он очень зол.

— Простите меня, после ранения принца Рэндона я перенервничала и не знаю, о чём говорю.

Умоляюще смотрю на генерала, но он молчит.

Королева Огненных Гор натянуто улыбается, а король неодобрительно сдвинул брови.

Теперь меня точно запрут в темнице.

— Отец, матушка, не обращайте внимания на слова Мирэль. Повстанцы, которые похитили невесту принца Лэйтона и ранили меня, напали и на мою будущую жену. Ей чудом удалось спастись, но с тех пор она немного не в себе. Думаю, ей нужно отдохнуть.

Королева одобрительно кивает, а брови короля расправляются, и он уже не выглядит так устрашающе.

— Пойдём, дорогая, я провожу тебя в спальню. — Рэндон выводит меня в коридор, крепко держа за локоть.

За нами закрывается дверь, и я готова расплакаться, но дракон молча идёт в мою комнату.

Ну не убьёт же он меня? И не отведёт же обратно в тюрьму?

Как только мы оказываемся в спальне, Рэндон разворачивает меня за плечи к себе лицом и с серьёзным видом всматривается в мои глаза.

— Я рад, что ты наконец-то сказала правду.

— Ты знал? — Не верю своим ушам. Столько времени я тщательно скрывала от генерала, что не владею магией, которая спрятана внутри меня, а он оказывается, всё знал.

— Я догадался не так давно, но это неважно. В любом случае мы продолжим играть роль жениха и невесты. — Отдохни, с родителями можешь считать, что познакомилась, хоть я и не так себе это представлял.

— Ты не злишься?

— Нет. Я сам забрал тебя из тюрьмы, поверив глупым россказням про нереальную силу красноволосой девушки. Если я на кого и злюсь, то на себя. — Рэндон с улыбкой берётся за ручку двери, но останавливается.

— Совсем забыл… Мы никуда не едем. Сокол Лэйтона прилетел с вестью в столицу. Завтра брат заключит договор с Эларом и вернётся сюда для проведения свадебного обряда. — Генерал задумчиво смотрит в открытое окно. — И после того как он станет королём, всё изменится.

20 Глава

— Ты же не собираешься вот так уйти? Нам нужно всё прояснить раз и навсегда!

Дракон поворачивается и со вздохом садится в глубокое кресло возле окна.

— О чём ты хочешь поговорить, моя дорогая Мирэль?

— Например, о том, как у тебя хватило наглости притворяться несчастным раненым драконом, который не может ходить. Вижу, ты хороший актёр. Прикинулся чуть ли не парализованным, а сам вполне сносно ковыляешь по дому.

— Безусловно, это очень интересная тема для разговора, но сначала я предлагаю обсудить другое.

Нервничаю, догадываясь, к чему клонит дракон, но стараюсь не показывать вида.

— Твою истинную личность и имя мы пока опустим. Сначала расскажи, для чего была нужна ложь про какую-то несуществующую библиотеку? Почему не сказала, что сила твоей магии тебе совершенно неподвластна и может причинить вред окружающим.

— Только если это угрожает моей жизни. — Голос дрожит от слёз, и я пытаюсь незаметно смахнуть их с ресниц.

— После всего ты на меня ещё и обиделась? — Дракон с удивлением заглядывает в моё лицо.

Лучше бы ему не продолжать. Я и сама устала от вранья. После волнения за жизнь генерала я очень измотана, и если он не перестанет давить и будет настаивать на разговоре, я расплачусь.

— Что ты хочешь услышать? Да, я такая плохая! Я мечтала выжить и не быть казнённой без причины, только за цвет волос, поэтому обманула. Теперь ты доволен? Можешь отдать меня страже и опять назначить день казни.

Больше не могу сдерживаться, отворачиваюсь к окну и чувствую, как от рыданий трясутся плечи.

— Никому я тебя не отдам! Не волнуйся. — Генерал подходит сзади и крепко прижимает меня к своей груди. — Больше никто не обидит мою Мирэль. Я всего лишь хотел, чтобы ты сказала правду и между нами не было секретов.

— Я не собиралась… — Стук в дверь заставляет меня замолчать, но дракон не реагирует, и мы всё так же стоим в обнимку.

— Ваше Превосходительство, принц Лэйтон вернулся. По дороге на него напали силы тьмы. Завтра состоится свадьба наследника, и он примет корону от своего отца, а сейчас принц хочет поговорить с Вами.

Рэндон отпускает меня и молча обдумывает слова стражника.

— Проводи Лэйтона в библиотеку, я сейчас приду.

Через закрытую дверь слышно, как стражник удаляется, гремя железными латами.

— Прости, моя дорогая Мирэль, я должен поговорить с братом. Очень скоро всё изменится и у нас будет новый правитель. Это неизбежно принесёт глобальные перемены. Если я прав и Лэйтон заключил договор с Эларом, у нас есть шанс победить тьму.

Перейти на страницу:

Дымова Валерия читать все книги автора по порядку

Дымова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Рыжее наказание для генерала драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рыжее наказание для генерала драконов (СИ), автор: Дымова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*