Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Главная страсть снежного лорда (СИ) - Счастная Елена

Главная страсть снежного лорда (СИ) - Счастная Елена

Тут можно читать бесплатно Главная страсть снежного лорда (СИ) - Счастная Елена. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что же тогда? — он нахмурился. — В вас что-то изменилось. Другая энергия.

— Это Ядро, — я попыталась отстраниться, но он не позволил — теперь уже обеими руками обхватил моё лицо и чуть приподнял его, чтобы лучше видеть. Глаза лорда точно так же, как и у Смерча, сквозь тьму источали огненный свет. Удивительное сочетание — ледяная магия, но абсолютный внутренний огонь, который всегда видно.

— Вы сели на трон… — Дэриан покачал головой.

— Ядро позвало меня! Оно… — я начала говорить торопливо и сбивчиво. — Ему нужна была поддержка, а ваша жена отказалась помогать! Что я должна была делать?

В моём голосе даже прорезались слёзы, которых я совсем не хотела — сложно представить себе момент, более неуместный для рыданий. Пришлось замолчать. И в тот же миг, как я сомкнула губы, лорд сделал шаг вплотную ко мне и прижался к ним своими.

Ой! Нет-нет! Это запрещённый приём!

Я повертела головой, пытаясь высвободиться, но Дэриан не позволил. Он слегка подтолкнул меня, и я уперлась спиной в неровную стену пещеры. Теперь не сбежать. Зачем он?.. Нам надо идти… Лететь…

Мысли становились всё более разрозненными и тихими вместе с тем, как напор лорда усиливался. Меня никогда так не целовали — даже он сам. С такой яростью и жадностью, что моё тело становилось ватным от наполняющей его смеси тех же чувств. Казалось, он хочет выпить силу Ядра, которая сейчас меня истощала. Удалить её из моего тела. А взамен хочет отдать свою.

Ладони Дэриана плавно, но ощутимым жарким нажимом спустились по моей талии, огладили бёдра под слишком длинным бушлатом, затем он подхватил меня, приподнял, и я инстинктивно обвила его ногами, повисла, держась за широкие плечи, на которых ещё чувствовала неровности чешуи.

Парой рывков Дэриан расстегнул пуговицы пальто на моей груди и буквально нырнул в это жаркое пространство лицом. Не целовал, не пытался расстегнуть мундир — он просто дышал моим запахом, мял мои бёдра сквозь брюки пальцами. И от череды этих первобытных, поджигающих что-то внутри меня прикосновений я впала в странное состояние нереальности.

Я позволяла ему это! Уперев затылок в холодный камень, закрыв глаза, словно в трансе, я просто впитывала ощущения, которые напрочь стирали из моей головы все мысли против. Наконец губы Дэриана вновь поднялись к моим, я поймала их и впервые поцеловала его сама. Невозможно было терпеть. Всё моё тело под одеждой горело, казалось, ещё немного, и я начну светиться, словно лава, вытекающая из жерла вулкана.

Меня переполняла сила, драконья энергия, которой со мной поделился лорд, и я боялась, что этот миг закончится, потому что после мне будет невыносимо стыдно.

— Лорд Холдгейд! — осторожно позвал его из темноты интендант. — Я слышал ваш… голос.

Я открыла глаза, когда Дэриан прекратил меня целовать и опустил на ноги. Вард Нокс стоял за его спиной — видно, терпение у него совсем закончилось, он услышал наш разговор и решил проверить, что тут происходит. Вот и проверил…

Как я вообще могла забыть о том, что он здесь! Теперь в поредевших сумерках стало видно его дракона, который прилетел на зов — видимо, об него интендант грелся всю ночь. Там же, по другую сторону решётки, сидела и моя драконица, нетерпеливо пытаясь рассмотреть, что творится внутри.

— Простите… — слегка смутился вард Гален.

Дэриан сделал шаг назад и совсем отпустил меня, ещё прикрывая своей широкой спиной. Я отвернулась и взялась застёгивать пуговицы на груди. Как же неловко-то, а!

— Боюсь, у меня не так много времени, вард Нокс, — сразу, без оправданий, перешёл к делу лорд Сугроб. — Возвращаемся в гарнизон. От вас мне нужна информация о нынешней обстановке в замке.

— Полетим на драконах? — уточнил интендант и не удержался, посмотрел на меня, когда я снова к нему повернулась, приведя себя в относительный порядок.

— Я не могу сейчас оборачиваться, — возразил Дэриан. — Иначе ещё долго не вернусь к человеческому виду. Так что пойдём через подземный ход.

Он говорил так спокойно, будто в слиянии со Смерчем для него вообще не было ничего необычного. Как будто он уже смирился с этим фактом и не собирался его обсуждать.

— Хорошо, но нужно торопиться. В гарнизоне уже наверняка все проснулись, — кивнул интендант и, когда мы все протиснулись сквозь решётку наружу, отослал своего дракона.

Я тоже попрощалась с драконицей. Пока ей небезопасно появляться в замке — пусть остаётся поблизости, но не попадается декану Сноуку на глаза. Лорд дал мне всего мгновение — коснуться её, а затем взял за руку и повёл за собой.

— Смерч в любой миг снова может взять верх, — пояснил. — У нас нет времени на сантименты.

— А целовать меня в пещере у вас время было… — не удержалась я от упрёка.

Получилось, кажется, слегка игриво, хоть этого я и не хотела. Лорд обернулся, и его взгляд, всё ещё раскалённый, почти драконий, быстро скользнул по моей фигуре вниз и обратно — к лицу.

— Только благодаря этому я ещё человек, — усмехнулся. — Так что придётся повторить при необходимости.

Я вспыхнула вся с головы до пят и прикусила губу, чтобы не сказать ещё что-то такое, что немедленно сподвигнет его на действия.

Почти бегом мы добрались до лесного домишки, скрывающего дверь в подземный ход. Нам пришлось торопиться, снаружи стремительно светало, и наше с интендантом исчезновение уже могли обнаружить.

На ходу вард Нокс пытался кратко изложить лорду Холдгейду текущую обстановку в гарнизоне. Тот молча слушал, но становился всё мрачнее. Мне сложно было оценить перспективы, но его реакция вызывала некоторое беспокойство.

Наконец земляные стены хода сменились каменными — значит, до замка осталось немного. Но вдруг лорд остановился и прислушался, хоть ни я, ни интендант ничего необычного не заметили. Впрочем, сейчас у Дэриана совсем другие инстинкты. И через пару мгновений мы убедились, что они не ошибались — впереди замелькал свет, хоть фонари на стенах ещё не успели зажечься, а затем раздались голоса. Они приближались.

— Похоже, нас уже ищут, — констатировал интендант.

— Вперёд, — скомандовал ему Дэриан.

Мы прошли ещё немного, всего с пару десятков шагов, и за поворотом наткнулись на группу всадников во главе с лордом Сноуком — все остановились и уставились друг на друга, ожидая следующего шага.

— Вот и лорд Холдгейд! — весьма бодро, скорее, даже излишне, проговорил Келлан. — И леди Блэкторн здесь! Пожалуй, я не удивлён.

Интенданта он проигнорировал, да и вообще не успел больше ничего сказать — Дэриан рванулся вперёд, сгрёб его за грудки и сильнейшим толчком прижал к стене. Я тихо вскрикнула и зажала рот ладонью.

— Кто дал тебе право распоряжаться в моём гарнизоне? Кто дал тебе право запирать дракона в пещере? — прошипел лорд Сугроб прямо в лицо декану. Тот схватился за его запястье и попытался отодрать руку от своей одежды, но не тут-то было.

— Кто-то должен был взять управление на себя, пока ты где-то прохлаждался, — развёл руками Келлан. — К сожалению, как выяснилось, интендант не имеет необходимых навыков. А все уже начали считать, что ты погиб.

— Ты прекрасно знал, что я не погиб, верно? — нехорошо усмехнулся Дэриан, оторвал его от стены и впечатал в неё обратно. — Ты приехал с инспекцией, вот и занимайся ею! А в дела крепости не лезь. И тем более не приближайся к Миранде.

— О-о! — хохотнул декан. — Да у нас тут внебрачные страсти. Как на это отреагирует Управление?

— Не переживай, я донесу все необходимые подробности всех внебрачных страстей до сведения Управления. Ты, наверное, уже в курсе личной жизни моей жены? — Дэриан прищурился. — Или она предпочла не рассказывать об этом инспекции? И погасший брачный браслет, наверное, тоже не показала.

Он поднял к глазам Келлана руку, на которой холодным светом переливалась совсем не похожая на брачную метка. Декан покосился на неё, и с его лица сошла значительная часть издёвки.

— Раз так, предлагаю перейти к более цивилизованному разговору в присутствии всех членов комиссии, — он наконец отодвинул кулак Дэриана от своего лица — но скорее потому, что тот сам отступил. — И тебе не мешало бы принять ванну. Страшно воняешь драконом.

Перейти на страницу:

Счастная Елена читать все книги автора по порядку

Счастная Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная страсть снежного лорда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Главная страсть снежного лорда (СИ), автор: Счастная Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*