Главная страсть снежного лорда (СИ) - Счастная Елена
— Лучше вонять драконом, чем подлостью, — парировал Дэриан и жестом пригласил Келлана идти впереди.
Я догнала его и осторожно тронула за локоть. Лорд посмотрел на меня, но ничего не сказал, лишь коротко и скупо улыбнулся, словно просто хотел убедить, что всё будет хорошо.
— Жду инспекцию на собрании в зале в восемь, — проговорил он напоследок, когда мы добрались до замка и остановились на перепутье у лестницы. — Все, кто сопровождал лорда Сноука в погоне за мной, отправляются в дозор на башни. На три дня. Без права садиться на драконов. Сдайте резонары!
Он протянул раскрытую ладонь, и всадники, переглянувшись, подчинились — сняли кулоны и отдали их лорду-Хранителю.
— Диктатура в действии, — усмехнулся Келлан.
Но Дэриан даже не взглянул на него, словно тот перестал существовать.
— Вард Нокс, идите отдыхать. Леди Блэкторн — тоже.
С этими словами он отвернулся и пошёл вверх по лестнице. Мне же пришлось идти по коридору дальше, до следующей, но к счастью, со мной пошёл интендант, не оставил меня наедине с деканом. Разделившись с мужчинами, которые отправились по своим покоям, я немного выждала, проверила, свободен ли путь, и понеслась к лорду Холдгейду.
Его состояние немало меня беспокоило. Кажется, он был на грани оборота, его глаза никак не принимали человеческий вид, а чешуя то пропадала с кожи, то проступала на ней вновь. Не то чтобы я собиралась удерживать его на грани поцелуями, но, может, ему не помешает хотя бы обычное человеческое присутствие рядом.
Лорд открыл мне дверь ещё до того, как я успела постучать.
— Я же сказал вам идти к себе, — упрекнул с порога. — Обещаю, как только поговорю с представителями инспекции, мы с вами займёмся связью с Ядром. Полагаю, она сформировалась ошибочно и неправильно, поэтому Ядро постоянно тянет из вас силы. Так не должно быть.
Я задрала широченный рукав бушлата и протянула ему навстречу руку с меткой. Дэриан опустил на неё взгляд, а затем посмотрел на свою.
— Этого тоже не должно быть? — спросила я. — Они похожи! Как вы объясните мне это?
Лорд отвернулся и прошёл вглубь комнаты. Я, воровато глянув в коридор — вдруг кто заметит? — последовала за ним и закрыла за собой дверь.
— Полагаю, это тоже следствие связи через Ядро, — спокойно пояснил Дэриан. — И если это так, нам останется просто стабилизировать её.
Он прошёл через комнату в соседнюю, я сунулась было туда тоже, но остановилась, когда увидела, что это ванная. Вода была уже набрана и слегка парила. Припомнив купальню, я резво выскочила обратно и остановилась за приоткрытой дверью, чтобы просто слышать, что Дэриан говорит.
— Но для начала мне нужно оценить плетения, — продолжил рассуждать Дэриан. Судя по шороху ткани, он разделся, а затем — тихий плеск — сел в воду. Просто поразительная невозмутимость! — Зря вы сели на трон, это позволило Ядру получить почти полный контроль над вашей аурой.
— Меня некому было проконсультировать! — гневно заметила я. — То есть вы считаете, что метки — это всего лишь действие Ядра?
— Полагаю, что так. Другой причины для этого быть не может.
— Потому что я не ваша призванная… — закончила я его мысль. — И больше вы ничего не хотите мне сказать?
— Скажу больше, когда исследую связи, — донеслось в ответ. — А сейчас, прошу, пойдите отдыхать. Вам это необходимо.
Тихо фыркнув, я просто зашла в ванную. В бушлате, хоть и расстёгнутом, мне стало уже невыносимо жарко. Но я всё равно подошла к ванне, взяла с тумбы рядом латунный ковш и, пока Дэриан не успел сориентироваться, зачерпнула им воду, после чего вылила прямо ему на голову.
Лорд выпрямился и, отплёвываясь и жмурясь, смахнул воду с лица. Я же отвернулась и пошла обратно.
— Да что такое?
Громкий плеск воды, мокрые шаги. Дэриан догнал меня почти у входной двери, едва успев замотать бёдра полотенцем. Он схватил меня за плечи и развернул к себе.
— Вы настоящий Сугроб, вот кто! — не выдержала я, едва взглянула в его лицо.
— Вы устали, понимаю. Я со всем разберусь! — выдохнул Дэриан.
— Да ничего вы не понимаете! — я дёрнулась из его рук. — Совсем ничего! Я моталась за вами сутки! А вы — «я изучу плетения». Да плевать мне на них, вам ясно? Лучше разорвите все связи — я хоть заживу спокойно!
— Миранда! — лорд снова поймал меня и вдруг плашмя прижал к себе. Зарылся пальцами в волосы, огладил мокрыми ладонями лицо. Казалось, он хотел бы всю меня сжать в руках, целиком, но мог лишь беспорядочно касаться. — Прости меня! Ты сделала так много. И я благодарен, но сейчас не могу позволить себе больше. Ты важна для меня. Ты самое ценное, что у меня есть!
Он взял меня за подбородок пальцами, поднял лицо к своему. Его глаза пылали, а на коже вновь начала проступать чешуя — гораздо сильнее, чем раньше. Инстинкты брали верх — и я готова была это понять. Но отчего-то обида меньше не становилась.
— У вас или у гарнизона? — я толкнула его в грудь и отстранилась.
Затем отвернулась и ушла, сжимая в кулаки ладони, на которых до сих пор чувствовала влагу его кожи.
Глава 5
Глава 5
Дэриан
В зал совета я пошёл уже успокоившись и одевшись по-человечески, что тоже было немаловажно. Всей душой я надеялся, что Миранда сейчас поела и мирно спит в своей комнате — разговаривать строго со всем этим сборищем из столицы при ней мне было бы очень сложно.
Она вообще убивала мою строгость на корню, стоило только на неё взглянуть. Чистый розовый цветочек — такой злой и кусачий, когда обижен. Мне придётся долго заглаживать вину за свою холодность. Она заслужила тепла, как никто другой.
Единственное, что меня беспокоило — метки. Очень странные и как будто даже неуместные. Ядро шалит — не иначе.
Но что я ещё не мог отрицать — свою возросшую во много раз тягу к Миранде. После слияния со Смерчем она стала почти невыносимой. Сдержать себя стоило мне невероятных усилий — позволь я взять инстинктам верх, и она уже сегодня по возвращении оказалась бы у меня в постели.
Так что, можно сказать, я хоть и обидел её, но в то же время спас. Наступил себе и драконьей воле на горло — теперь мне было плохо, Смерч бунтовал, но я держался.
— Доброе утро, господа! — я вошёл в зал с прямой спиной и расправленными плечами, чувствуя, как под плотным мундиром на коже вновь проступает чешуя. Лишь бы она не повредила одежду…
Все инспекторы встали, чтобы меня поприветствовать. Их взгляды впились в моё лицо, буквально ощупали, будто им хотелось увидеть хоть какое-то подтверждение моей ненормальности.
— Как хорошо, что вы вернулись, лорд Холдгейд, — первым поприветствовал меня Свен Барнетт, секретарь Управления магического контроля. — Признаться, до нас дошли тревожные слухи о том, что в результате долгого нахождения в Расколе вы объединились со своим драконом.
— Так и есть, — подтвердил я. — Но не понимаю, почему это вызывает у вас беспокойство. Некоторые лорды-Хранители объединялись с драконами и до меня.
— И после этого им всем пришлось уйти в раскол, чтобы не подвергать опасности окружающих, — напомнил декан Сноук.
— Когда они вышли на пенсию, — добавил я с усмешкой. — А мне до пенсии ещё далеко.
— Это верно. Но также мы все помним, насколько нестабильны алаиты, — тоже высказался Мелвин Квирк, председатель архимагического Совета. — И длиться это может годами. Раскол и так слишком активен, судя по вашим статистическим выкладкам. Он близок к вспышке. Насколько вы можете держать себя в руках, чтобы следить за Ядром, которое может ещё больше дестабилизировать ваше состояние?
— Я готов, — жестом я предложил инспекторам садиться — мы застоялись. — Тем более так вышло, что связь с той, кто лишь усугублял колебания Ядра, теперь разорвана.
— Вы о… — заикнулся Барнетт.
— О своей супруге, леди Габриэль… теперь уже полагаю, снова Торнфилд.
Инспекторы наморщили лбы, даже Келлан, который уже всё знал, изобразил удивление.
Похожие книги на "Главная страсть снежного лорда (СИ)", Счастная Елена
Счастная Елена читать все книги автора по порядку
Счастная Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.