Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Дар Древнего короля - Аск Рона

Дар Древнего короля - Аск Рона

Тут можно читать бесплатно Дар Древнего короля - Аск Рона. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я думал, ты не будешь рада меня видеть, – поправил он ношу, что оттягивала его плечо.

– Почему? – удивилась я.

Он шумно выдохнул и отвернулся с кривой улыбкой на губах, но потом снова на меня взглянул:

– Вот именно… Почему?

Я непонимающе на него уставилась, пытаясь понять смысл сказанного. Однако в голову ничего умного не приходило. Благо Змей избавил меня от ненужного размышления: скомандовал идти.

– Куда? – поинтересовалась я, следуя подле него.

– К тебе домой.

Однако. Ко мне домой?

– Ты против? – прочитал он на моем лице немой вопрос и вскинул бровь.

– Не-е-ет, – протянула я, ощущая некий подвох в его предложении. – А зачем ко мне?

– Как придем – узнаешь.

Он снова поправил сумку и пошагал быстрее. Я поспешила следом, старательно хлюпая сапогами по грязи. До хижины было недалеко, поэтому пришли мы быстро. Я уже предвкушала скорый отдых или хотя бы возможность заполучить в свое распоряжение стул, однако все мои надежды разлетелись прахом. У входа в дом нас ждал незваный гость. Клаврис.

Он не побрезговал грязным вымокшим крыльцом. Сидел на нем, закинув щиколотку на колено, и смотрел, как мы приближались.

– Змей! – радостно всплеснул он руками. – Мальчик мой! Рад тебя видеть!

Может, он и в самом деле был рад, но наставника эта встреча не осчастливила. Он напрягся, и я буквально кожей ощутила исходившие от него колючие волны ненависти.

– Клаврис, – упадническим голосом произнес Змей.

Я остановилась рядом с ним, но тот шагнул вперед и встал передо мной, а Клаврис насмешливо хмыкнул, заметив рвение Змея меня от него спрятать.

– Расслабься. Мы уже с твоей девочкой познакомились, – поднялся он с крыльца и сладко потянулся. – Правда, повод выдался неудачный…

Он выдержал довольно долгую паузу, похоже, ожидая вопроса. Только Змей упорно молчал. Из-за плотного сумрака я плохо видела выражение его лица. Однако, зная наставника, могла поклясться, что в нем не было ничего доброжелательного. Змей наверняка пытался сейчас заморозить Клавриса взглядом.

– Представляешь? – уже не так весело продолжил Клаврис. – Твоя подопечная ударила при мне ученика Маврика. Пришлось наказать.

– Что ты с ней сделал? – резко дернулся вперед Змей.

– Тише-тише, – примирительно поднял ладони Клаврис. – Всего лишь назначил дежурной в купальне. Не мой удел воспитывать чужих учеников.

Он произнес «воспитывать» с особой интонацией, в которой нельзя было ошибиться. Клаврис дал понять Змею, что ему со мной стоило быть строже. Но мой наставник его совета не оценил.

– Рей не ребенок, чтобы поступать опрометчиво, – с его губ будто лед посыпался. – Била – значит, за дело.

– Похвальная уверенность в ученике, – похлопал в ладоши Клаврис. – Сгубит она тебя. Но я рад, что ты наконец повзрослел и отбросил предрассудки. Перестал бояться стать похожим на меня?

– Оставь свои домыслы при себе.

– Домыслы? – притворно удивился Клаврис. – А мне кажется, я все еще помню твои слова. Хочешь, повторю их?

– Я хочу, чтобы ты заткнулся и убрался прочь.

Мне казалось, будто еще немного, и между асигнаторами полетят искры. Хоть Змей и старался выглядеть равнодушным и спокойным, однако было видно, как ему тяжело себя сдерживать. Сделав неуверенный шаг к Змею, я сжала его рубаху на спине, и плечи наставника расслабленно опустились. Он словно бы почувствовал мою мысленную поддержку и уверенность, которой я молча с ним делилась. Это не укрылось от Клавриса, и его гнетущее присутствие усилилось:

– Я не желаю тебе зла, Змей, и всегда готов помочь. Стоит только попросить…

– Тогда будь добр, – перебил его Змей, при этом сохранив спокойный тон, – помоги поскорее от тебя избавиться.

– Как жестоко! – обиженно выдохнул Клаврис и схватился за сердце, чинно спускаясь по ступенькам крыльца. – Но я тебя не осуждаю. Сам виноват.

Мой наставник насмешливо фыркнул и собрался было пойти ко входу хижины, но, вопреки нашему ожиданию, Клаврис не ушел. Он заступил дорогу Змею, приблизившись к нему вплотную, и склонился к уху. Прошептал тихо, зловеще и так, чтобы я тоже услышала:

– Ты изменился, – и стиснул плечо Змея, когда тот попытался отстраниться. – Стал мягче и покладистее. Будь осторожен, Зер, в своих желаниях и мыслях. Особенно в желаниях.

Он перевел насмешливый взгляд на меня, а я напряглась и сильнее вцепилась в рубаху Змея, испытывая сильнейший за всю жизнь страх. А еще замешательство, ведь Клаврис назвал Змея по имени. Специально. При мне. Хотя знал, что тот его скрывал. Но почему он так поступил?

– Хм? – удивленно протянул старший.

Его улыбка стала шире, а морщинки в уголках льдистых глаз – глубже.

– Как интересно. Она знает?

– Знает что? – оттолкнул от себя Клавриса Змей.

Тот шатко отступил, вновь оказавшись возле крыльца. А когда остановился, ехидно произнес:

– Глупый вопрос, Змей, но я рад. Стало еще интереснее.

Он коснулся пальцами губ и заинтригованно прищурился:

– Ты – мое лучшее творение, и разрушить тебя я не позволю никому. Уж точно не какой-то…

– Я не твое творение, Клаврис, – немного устало перебил его Змей. – Убирайся к истинским матерям, пока я сам тебя не вышвырнул. Сегодня был слишком тяжелый день, и ты – не самое худшее, но явно лишнее в нем событие.

Последняя угроза наставника возымела желанный эффект. Отвесив медленный и легкий поклон, Клаврис освободил нам проход. Змей кивком головы приказал мне идти первой, а сам остался присматривать за Клаврисом и ступил на крыльцо только тогда, когда я скрылась в хижине. Окончательно он успокоился уже в ее стенах.

Скинув у порога грязную обувь, мы прошли в столовую. Без лишних слов Змей водрузил на стол сумку, пока я зажигала свечи, и принялся в ней рыться. Как только мрачную комнату озарил тусклый свет огня, я устало рухнула на стул с чувством выполненного долга и с трудом поборола желание прикрыть глаза. Было интересно, что же Змей хотел показать, поэтому я с нескрываемым любопытством за ним наблюдала.

– Скоро день рождения Райга Древнего, – наставник извлек кожаный мешок, похожий на тот, в котором довелось переправлять детей Черного Камня.

Змей развязал тесемки и вытащил на свет сверток из белой ткани, который положил передо мной.

Я недоуменно на него взглянула, а потом на Змея, не догадываясь, к чему тот клонил. А наставник тем временем сам был озадачен и молчал. Тогда я посчитала, что он ждал, когда я разверну ткань и посмотрю, что внутри, но только потянулась к свертку, как Змей перехватил мою руку.

– Не сейчас, – покачал он головой. – Пока его куда-нибудь убери. Позже я все объясню.

– А до того времени мучайся, Рей, в неведении, – обиженно насупилась я.

Змей усмехнулся и провел ладонью по щекам, шурша недельной щетиной.

– Ладно, – сжалился он. – Посмотришь, как уйду. Лучше расскажи, что здесь произошло, пока меня не было?

Наставник снова посерьезнел и сел на свободный стул рядом с окном. Расслабленно откинувшись на спинку, он пытливо на меня уставился, а я не стала томить и быстро пересказала случай с Ливионом. Не скрыла ничего, потому что в истории был замешан Клаврис.

Я не понимала почему, но старший асигнатор ужасно меня пугал, поэтому я старалась поведать обо всех мелочах, которые мне повезло заметить при встрече с ним. Даже вскользь обмолвилась, что мы с Ривом часто сталкивались с Клаврисом. Будто тот следил за нами. Однако старалась лишний раз не показывать волнения, не желая выглядеть перед Змеем совсем уж запуганной.

Размеренно постукивая пальцами по столу, наставник немного подумал над моими словами, а потом изрек:

– Дура… Но молодец.

– Так дура или молодец?

– Дура, потому что связалась с Клаврисом. Молодец, потому что выручила Рива, а заодно Талину.

Змей с наслаждением понаблюдал за тем, как я пыталась для себя решить: обидеться на него или нет. И добавил, развеяв мои сомнения:

– Но я бы так же поступил.

Перейти на страницу:

Аск Рона читать все книги автора по порядку

Аск Рона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дар Древнего короля отзывы

Отзывы читателей о книге Дар Древнего короля, автор: Аск Рона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*