Отбор. Пламя в твоей крови (СИ) - Янчевская Анжелика
— Конечно-конечно! — Лиара всплеснула руками. — Я просто… ох. Не обращайте внимания. Вы прекрасно справитесь.
Завтрак прошёл в молчании. Еда была такой же изысканной, как и вчера, но я едва чувствовала вкус, думая о предстоящей встрече.
Когда пришло время, Лиара повела меня по лабиринту коридоров. Несколько раз мы сворачивали, поднимались по лестницам, и я понимала, что никогда не нашла бы дорогу обратно сама.
— Сюда, — Лиара остановилась перед высокими дверями цвета слоновой кости, инкрустированными перламутром. — Жемчужный зал.
Мои колени предательски дрожали.
— Всё будет хорошо, — шепнула Лиара, ободряюще сжимая мою руку. — Просто… будьте собой.
— Не уверена, что это хороший совет, — пробормотала я, но сделала глубокий вдох и кивнула: — Иди же.
Лиара толкнула двери, и они бесшумно распахнулись.
Первое, что поразило меня, — это свет. Он отражался от стен, инкрустированных тысячами мелких жемчужин, создавая эффект подводного царства. Казалось, что мы находимся в центре гигантской жемчужины.
Второе — тишина. Разговоры стихли, как только я переступила порог. Восемь пар глаз — золотистых, красных, янтарных — уставились на меня. Восемь прекрасных юных дракониц в человеческом обличье, все как на подбор высокие, стройные, с идеальной осанкой и безупречными нарядами. Возле каждой стояла служанка, чуть склонив голову.
В центре зала, за небольшим столиком, восседала леди Вейрис, прямая как струна, с тем же выражением вечного недовольства на лице.
— А вот и наша последняя кандидатка, — произнесла она, и её голос эхом разнёсся по залу. — Леди Эльвия Харвуд.
Я сделала несколько неуверенных шагов вперёд, чувствуя, как краснеют мои щёки. Чёрт! Почему я всегда краснею в самый неподходящий момент?
— Леди — это слишком громко сказано, — раздался надменный голос справа.
Я повернула голову и увидела её — высокую драконицу с волосами цвета воронова крыла, собранными в высокую причёску. Её золотистые глаза смотрели на меня с неприкрытым презрением.
— Леди Сафира, — холодно произнесла леди Вейрис, — я бы попросила воздержаться от комментариев. Шар отбора выбрал эту девушку, наравне с вами, и это не обсуждается.
Сафира слегка наклонила голову, но её тонкие губы недовольно изогнулись.
— Позвольте представить вам всех участниц отбора, — продолжила леди Вейрис, жестом приглашая меня встать вместе с остальными девушками в полукруг. — Леди Сафира из рода Зар, одного из древнейших драконьих родов Огненного Предела.
— Леди Нарис из рода Кавар, — леди Вейрис указала на высокую драконицу с пепельными волосами и неожиданно приветливым лицом. Её янтарные глаза смотрели на меня с искренним любопытством, а не с презрением.
— Леди Мелания, дочь торгового представителя Гортана, — при этих словах белокурая красавица с совершенными чертами лица томно улыбнулась. Её золотистые глаза сияли, как драгоценные камни.
Остальные пять кандидаток тоже были представлены — все из знатных или богатых семей, все с какими-то особыми достижениями или талантами. Я с трудом запоминала имена, чувствуя себя всё более и более неуютно в этой компании.
— А теперь, — леди Вейрис поднялась, — позвольте объяснить правила отбора.
Она медленно прошла вдоль нашего ряда, её каблуки ритмично стучали по мраморному полу.
— Отбор продлится один месяц. За это время каждая из вас должна будет пройти три типа испытаний. — Её алые глаза вспыхнули, когда она повернулась к нам. — Первый тип — испытания на знание этикета, истории и обычаев Огненного Предела. Второй — испытания магических способностей и контроля над драконьим огнём. И третий — личное впечатление на принца и членов королевской семьи.
Я почувствовала, как внутри у меня всё холодеет. Магические способности? Контроль над драконьим огнём? Да я даже не знала до позавчерашнего дня, что во мне течёт драконья кровь!
— Кандидатки могут быть исключены на любом этапе отбора, — продолжала церемониймейстер, не замечая моей паники. — Принц имеет право отказать любой из вас, если посчитает вас недостойной.
Одна из девушек — леди Калира, кажется — нервно хихикнула.
— А если мы сами не захотим стать невестами принца? — неожиданно для самой себя спросила я.
Тишина, воцарившаяся в зале, была такой оглушительной, что было слышно, как падает пёрышко. Восемь пар глаз уставились на меня с выражением от шока до откровенного возмущения.
— Что ты сказала? — прошипела леди Вейрис, её алые глаза вспыхнули огнём.
— Я… — я сглотнула, но решила не отступать. — Я спросила, что, если одна из кандидаток сама решит, что не хочет становиться женой принца?
Сафира рассмеялась, звонко и презрительно: — Неужели деревенская девчонка думает, кто-то может не захотеть выйти замуж за наследного принца Огненного Предела? За самого завидного жениха королевства? Может ты?
— Тихо! — оборвала её леди Вейрис, не сводя с меня пронзительного взгляда. — Леди Эльвия задала вопрос, и она получит ответ. — Она выпрямилась ещё сильнее, хотя казалось, что это невозможно. — Если кандидатка желает отказаться от участия в отборе, она может сделать это в любой момент. Такое случалось дважды за всю историю. Оба раза кандидатки делали это из-за… внезапно вспыхнувших чувств к другим драконам.
По залу пробежал шепот. Я заметила, как несколько девушек обменялись многозначительными взглядами.
— В таком случае, — продолжила леди Вейрис, — кандидатка должна официально отказаться от брака перед всем двором и отречься от всех привилегий, включая откупные.
Вот оно что. Отказаться можно, но потерять всё. Я стиснула зубы, понимая, что теперь мой путь к свободе лежит только через отбор — либо меня исключат и я получу отступные, либо стану… женой принца. От этой мысли по спине побежали мурашки. Полный бред.
Двери зала внезапно распахнулись с таким грохотом, что я вздрогнула. В проёме показалась высокая фигура. Моё сердце пропустило удар.
Он был похож на Дарина — те же чёрные волосы, тот же горделивый разворот плеч. Но что-то в нём было другое, более… властное. Более холодное. Его лицо казалось высеченным из мрамора — идеальные черты, точёные скулы, прямой нос. А глаза… глаза были того же золотистого оттенка, что и у Дарина, но взгляд — отстранённый, словно он смотрел сквозь нас.
— Его Высочество, принц Тариус! — объявила леди Вейрис, и все девушки, включая меня, склонились в глубоком реверансе.
Принц небрежным жестом позволил нам выпрямиться. Его взгляд скользнул по рядам кандидаток, нигде не задерживаясь надолго. Когда он дошел до меня, я ожидала хоть какой-то реакции — удивления, интереса, может быть, даже неодобрения. Но его взгляд просто скользнул мимо, словно я была пустым местом.
— Прошу прощения за опоздание, леди, — голос принца был глубоким и чуть хриплым, и почему-то от его звука у меня по коже побежали мурашки. — Дела королевства не всегда позволяют соблюдать расписание.
— Ваше Высочество оказывает нам честь своим присутствием, — проворковала Сафира, делая ещё один маленький реверанс. На её губах играла очаровательная улыбка, к которой она явно привыкла прибегать для достижения своих целей.
Принц едва взглянул на неё, хотя и кивнул в знак признательности за комплимент.
— Леди Вейрис, — обратился он к церемониймейстеру, — полагаю, вы уже объяснили правила отбора?
— Да, Ваше Высочество.
— Прекрасно, — он скрестил руки за спиной и медленно прошёлся перед нашим строем. — В таком случае я лишь добавлю от себя. Этот отбор — не просто традиция. Это выбор будущей королевы Огненного Предела, матери наследников драконьего престола. Поэтому я буду оценивать не только вашу красоту и знание этикета, но и силу вашего характера, ясность ума и чистоту сердца.
— Леди Вейрис, представьте мне кандидаток по одной.
Церемониймейстер жестом подозвал Сафиру. Та грациозно подошла к принцу и склонилась в глубоком реверансе.
— Леди Сафира из рода Зар, Ваше Высочество. Известна своими талантами в огненной магии и каллиграфии. Её отец — главный советник королевского казначейства.
Похожие книги на "Отбор. Пламя в твоей крови (СИ)", Янчевская Анжелика
Янчевская Анжелика читать все книги автора по порядку
Янчевская Анжелика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.