Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич
– Все равно, это опасно, идти таким малым отрядом.
– Возможно, будут еще желающие, которые последуют нашему примеру. Если соберётся с полсотни бойцов, то хеты вряд ли сунуться, по крайней мере сразу. Не успеют собрать по округе столько своих воинов.
– Ты думаешь, остальные также отправят своих наемников? – спросил глава второго каравана.
– Честно? Я бы на это не рассчитывал, – помотал головой капитан. – Думаю, другие встанут лагерем и попытаются разгруженными галерами обойти засевший корабль и сдвинуть его с места. Возможно, у них это получится, но из‑за скопления кораблей, это может занять много времени. Затем день и или два будут искать новый фарватер, чтобы обойти опасное место. И как я говорил, не факт, что это поможет, так как перегруз почти у всех, и нет гарантии, что за этим не последуют новые заторы. А дальше такого удобного подхода к берегу уже не будет. К тому же, если мы задержимся, то почти наверняка потеряем место в очереди, и тогда в Корпугаре застрянем еще на пару дней с разгрузкой. Я уже не говорю, что припасов на корабле хватит на три дня, не больше.
– У меня уже нет времени для ожидания, я итак опаздываю с грузом, – сказал второй торговец. – Однако, решать наемникам, это им своими головами рисковать придется, такого в контракте нет. Но я готов доплатить за непредвиденные обстоятельства и спешку своим и вашим людям, уважаемый Квильком. Скажем, по серебрушке каждому…
– Мазай, что скажешь? – Квильком обратился ко мне.
– Скажу, что оба варианта хреновые. Но если выбирать, то я соглашусь с капитаном. Как по мне, один полудневной переход хорошо подготовленных людей будет проще осуществить, чем несколько дней и, тем более, ночей охранять неорганизованный лагерь на берегу. А серебро поможет убедить людей.
– Я поддержу, – коротко ответил другой наемник. – Главное, чтобы корабль прошел, а не застрял где‑то на полпути. Не хотелось бы задержаться в гостях у местных жителей.
– Тогда решено, если отправитесь прямо сейчас, то до темноты должны успеть добраться до места. Вы его не пропустите, как увидите торчащие вверх каменные зубья, то сразу поймете. Между ними и будет спуск к реке. На всякий случай, мы будем ждать вас до конца завтрашнего дня на середине реки с зажжённым фонарем.
Я отправился к своим сообщить нерадостную новость о грядущем приключении, уже понимая, что вряд ли даже возможность дополнительного заработка их обрадует. Капитан же принялся отдавать приказы, для подготовки лодки и поиска всего ненужного на корабле, что может быть без сожаления отправлено за борт для дополнительного снижения веса галеры.
– Так, слушай мою команду бойцы. Придется пробежаться, поэтому надеюсь, что вы на радостях не успели тайком набить свои брюхи какой‑нибудь чрезмерно сытной жратвой или, не допусти Трое, раздобыть где‑нибудь местное пойло.
– Да мы уже все слышали, Мазай. Можешь не объяснять, – ехидно улыбнувшись, отмахнулся Хорки. – Вон Колтун уже броню свою надевает, как рыжий соберется, мы готовы будем отплывать. Хотя, как по мне, так его одного можно с его железяками на берег ссадить, и корабль уже воспарит над речной гладью.
– Во‑первых, подслушивать командиров – плохая привычка. Во‑вторых, Хорки, ты хреново прятался, и твое оттопыренное ухо, выглядывающее из‑за бочки, не заметить было сложно.
– Учту замечание, – отрапортовал он. – В следующий раз такое не повторится!
– Не будешь подслушивать?
– Оттопыривать!
– Почему‑то я не и не сомневался, – вздохнул я. – Всё, за дело! И кто‑нибудь, помогите Колтуну, на сборы особо времени нет.
Спустя 10 минут лодка с первой партией наёмников отправилась к берегу. А еще через час мы были готовы к нашему марш‑броску. Первоначальный план предполагал, что лодку обратно отгонят гребцы, но я настоял на том, что ее мы потащим с собой. Да, пришлось выслушать немало интересного о своих умственных способностях, но оставаться без плав‑средства на враждебной территории мне показалось еще большей глупостью. Кто его знает, что произойдет с кораблем за это время, и встретит ли он нас на том самом берегу.
Помимо лодки, которую мы тащили сменами по 6 человек (в смену Горунара – пять), мы также несли припасы, оружие и набор плотницких инструментов. По ощущениям лодка весила не многим больше полутора центнеров, и меняться приходилось довольно часто.
– Глеб, – представился командир второго отряда.
Я аж вздрогнул от такого, давно я не слышал знакомых для русского слуха имен. А может он…
– Мазай, – я пожал его протянутую руку и добавил. – Или Максим.
Но какой‑то реакции не последовало, а значит, все же совпадение.
– Мазай, ты не обижайся, но во время похода у отряда должен быть один глава. У меня бойцов вдвое больше, поэтому полагаю, что им должен быть я.
– Как скажешь, но лишь пока это не вредит мне или моим бойцам.
– Договорились.
Будет интересно понаблюдать за работой другого командира. Все‑таки у него 10 наемников в подчинении, да и выглядят они серьезными ребятами, повидавшими немало.
Дорога забирала всё в гору, следуя за ландшафтом. Да и дорогой это было нельзя называть, скорее более‑менее открытые участки местности, связанные друг с другом еле протоптанными тропками. Пару раз нам даже пригодились плотницкие инструменты, чтобы порубать особо мешающиеся корявые ветки таких же скрюченных деревьев. Двое человек, отправленных вперед, постоянно корректировали наш маршрут, выбирая наиболее проходимые участки. Еще пара бойцов постоянно были в дозоре.
На втором привале, который мы устроили примерно на полпути, один из людей Глеба взобрался на вершину скалистого утеса. По возвращении он сообщил, что уже видит две торчащие скалы, и до них по прямой около 10 лиг. Вот только одно дело идти по реке, другое дело искать путь среди скалистого берега, поросшего колючим кустарником. А еще он видел, что другой корабль, который тоже шел впереди нас, сел на мель. Наш же капитан провел‑таки галеру по мелководью и сейчас пытается помочь этому застрявшему судну сдвинуться с мертвой точки. Главное, чтобы сам не надорвался…
Думаю, наше продвижение не осталось незамеченным для населяющих предгорье хетов. И сейчас все зависит от того, успеем ли мы убраться отсюда до того, как они дадут о себе знать, или нет.
– Глеб, можешь рассказать что‑нибудь про хетов. Как‑то странно, что под носом у Золотого Дола и Вольных городов обитают чуть ли не дикари.
– Ты видимо не из здешних мест, Мазай?
– Из Грозового княжества, здесь очутился по контракту.
– Тогда понятно. Да ты меньше слушай сказки, что болтают в Причале, им выгодно жути нагонять, чтобы поменьше предприимчивых людей думало о сухопутном ходе до Торгового залива. Не дикари они, и уж тем более не людоеды, как болтают некоторые. Просто земля здесь суровая и не плодородная совсем, а в горах этих не нашли ни железа, ни серебра. Скалы сплошные со скудным подножным кормом, которым местные кормят своих неприхотливых ленторогов. Большим королевствам дела нет до этих земель, а торговля шерстью и сыром много не приносит, особенно когда под боком Золотой Дол, где все это стоит в разы дешевле. Вот и не прочь местные племена пограбить проезжающих мимо купцов. Но это на северном склоне Барьера, а по ту сторону гор лежат Дикие королевства, и хеты, что проживают там, действительно являются очень воинственным народом и держат в страхе немало других соседних племен. Благо мореплаванье они толком не освоили, а лезть через Барьер – то еще приключение, и половина таких отважных не доберется до места.
– А как так вышло, что народ хетов разделился?
– Да ничего особенного. Преодолеть Барьер крайне трудно, но не невозможно. Скорее всего, северные хеты – это потомки тех, кому все‑таки столетия назад удалось это сделать. Возможно, они бежали от тирании вождя, а может просто искали лучшее место для жизни. Вот только ничего путного по эту сторону Барьера они не нашли. Все плодородные земли уже оказались обжитыми, а то что было свободно, новым счастливым домом назвать было сложно. Часть из них ассимилировалась, и их кровь размыло за прошедшие столетия, часть осталась жить в предгорьях, образовав новые племена так называемых северных хетов.
Похожие книги на "Чужие интересы. Окталогия (СИ)", Шебалин Дмитрий Васильевич
Шебалин Дмитрий Васильевич читать все книги автора по порядку
Шебалин Дмитрий Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.