Графиня из захудалого рода (СИ) - Шах Ольга
- Как прикажете, госпожа графиня! – присела в книксене экономка и слабо улыбнулась тонкими губами.
Фрау Эльза ушла, а служанка осталась, помогая готовиться мне ко сну. Я вспомнила, о чем хотела спросить ее и, выказывая максимальную незаинтересованность, лениво спросила:
- Магда, а на территории поместья только один пруд?
Рука горничной с расчёской дрогнула, лицо непроизвольно вытянулось, но вскоре она взяла себя в руки и довольно спокойно ответила:
- Да, есть один пруд, есть ещё озеро, но оно дальше, холодное и глубокое. Господин граф теперь там разводит какую-то редкую рыбу, очень вкусная, мясо у нее такое… красноватое. Забыла, как она называется. Я, сама-то не пробовала, только видела, как к столу подавали, это мне повара сказали, что она вкусная, да и дорогая, поди, просто так её не развести, господину графу пришлось озеро сначала очищать от ила, водорослей всяких, а уж потом запускать мальков.
Служанка старательно переводила тему с интересующей меня. Интересно, что она может недоговаривать? Магда довольно бесхитростна, да и болтушка редкая, вряд ли она намеренно пытается скрыть от меня что-то важное. Я подсказала:
- Рыба форель, наверное? Впрочем, неважно. Ты мне лучше расскажи: а с этим прудом что? Он ведь ближе к дому? Там очень красиво, и скамеечка даже стоит. Это, возле него нашли графиню Тильду? И когда это было?
Магда замерла, потом, будто решившись, опасливо посмотрела по сторонам, словно собиралась мне рассказать все тайны нашего княжества и, тревожно понизив голос, пробормотала:
- Все равно ведь узнаете… Сама-то я не видела ничего, понятное дело, - я кивком подбодрила девчонку, мол, чудесное начало, ты, главное, с мысли не сбивайся. – Но, я могу вам рассказать только то, что слыхала от старых слуг, да мамка моя тогда ещё здесь работала, от неё кое-что узнала. Я-то малая была тогда. Это было… молодому господину сейчас шестой год, а тогда и года не было. Да, возле этого пруда нашли графиню Тильду. Старый Матео и нашел, он у нас вроде сторожа, вечером и ночью обходит поместье. И в тот вечер, значит, тоже обходил, жарко было, двери из гостиной были распахнуты в сад, и он слышал, что ссорилась графиня с мужем, кричала что-то ему обидное, потом выбежала в сад. Что дальше произошло, никто не знает. Только потом, когда Матео обошел все и возвращался назад, то и увидел графиню лежащей на траве без сознания. То есть, подумал он так, что в обморок упала, это уж потом выяснили, что она мёртвая была, в единый миг же её не стало. Так, вроде бы выходило, как будто она бежала от пруда. Приезжал и следователь из полиции, и врач… ещё люди какие-то. Долго всё осматривали, записывали что-то, у всех выспрашивали, с господином графом тоже беседы вели. Только ничем они не помогли, беседы эти, врач сказал, что у графини было слабое сердце и она чего-то сильно испугалась на том пруду. Вот оно и не выдержало. Так что ничьей вины тут не было.
- А что же пруд? Возможно, и в нём есть что-то ценное? – закинула я удочку.
- А ничего не разводят в этом пруду, - равнодушно пожала плечами Магда и пояснила: - Потому как не приживается в нем ничего, даже лягушек там нет, только эти водоросли эти черные на середине пруда, и всё на том.
- А никаких легенд, историй, страшных сказок, связанных с этим прудом, нет? Ну, вот, допустим, про мальчика с собакой, например?
Глава 10
- Но, госпожа, это совсем уж мало правдивые сказки! – как-то недоверчиво посмотрела на меня девчонка, мол, глупости какие.
- Хорошо, рассказывай сказки... – настаивала я и той пришлось начать.
- Только там никакого мальчика с собакой нет. У деда нынешнего графа был младший брат, Герберт. Как и наш господин, он очень любил путешествовать, видно, от него эта страсть досталась и нашему господину графу, - я согласно покивала головой – отчего бы и нет. Путешествие – дело благородных людей, которые не отягощены заботами о благополучии своего дома. - И однажды тот брат вернулся из путешествия с восточной принцессой, люди говорили, что красоты девушка была необыкновенной. Обвенчались они по нашему обычаю. Домик у них был отдельный тут, неподалёку, сейчас его нет, его разрушили потом. Вроде бы, жена господина Герберта была девушка веселая и добрая, все её любили очень, а уж муж, так и вовсе, души не чаял! Вот у нее была собака, верно, огромная такая, лохматая, у нас таких нет. Да только через пару лет заскучал младший брат и вновь уехал в путешествие, оставив жену одну. А молодая супруга стала чахнуть и вянуть, все сидела грустная на скамье у пруда, ну, вы ещё упоминали про скамью эту. Говорят, она ребёночка ожидала да мужа своего из поездки дожидалась. Письмо от господина Герберта пришло, в котором он сообщал, что скоро приедет. А она уже должна была вот-вот родить, да только не случилось, вишь ты. Однажды она бросилась в пруд и утонула. А вскоре генералу подкинули младенца.
- А генерал здесь каким боком? – слегка опешила я, потерявшая нить повествования.
Кажется, мы только что обсуждали трагическую гибель неведомой восточной принцессы, или я снова что-то опустила? Оказывается, что нет. Всё логично.
- Так, говорят, что дружил генерал со старшим братом господина Герберта, дедом нашего графа, - пояснила мне горничная, закатив глаза от моей невнимательности. - Женился генерал уже немолодым, только дочь Тильда у него и была, она и выросла в этом доме, и замуж за графа Генриха вышла.
Так, я поняла, что пока не время спрашивать Магду, каким образом генерал с дочерью оказались проживающими в доме графа, оставлю это на потом, только вот меня беспокоило ещё пара моментов:
- А что с младшим братом стало. Ну, с Гербертом?
- Когда он узнал о смерти жены, да ещё и с ребенком, то приказал разрушить тот домик, где они жили, после того в усадьбе не появлялся, вроде бы, переживал он очень, а вскоре и сам сгинул на какой-то войне.
- А собака? – нетерпеливо поёрзала я.
- А что собака? – горничная смотрела на меня с подозрением. Вроде бы, только что всё было душевно и трагично, можно было бы и всплакнуть, так какая ещё собака?
- Ну, если собака у восточной принцессы была, то должны были хоть щенки от нее остаться… - развела руками я.
- Так собака за хозяйкой в пруд бросилась, может, спасти пыталась, может, ещё чего, откуда же мне знать? И утонула вместе с ней, - равнодушно пожала плечами Магда, судя по всему, это повествование ей порядком наскучило. - Ну, вот, я вас и расчесала, давайте корсет расшнуруем и сорочку наденем.
Я замахала руками, заверяя девчонку, что дальше с процессом раздевания смогу справиться самостоятельно, отчего она расцвела широкой улыбкой, уточняя:
- Так, значит, я могу идти?
- Да, конечно, - улыбнулась я и не удержалась от того, чтобы похвалить болтушку: - Спасибо за сказку, ты хорошая рассказчица. Да, разумеется, ты свободна, спокойной ночи тебе!
Магда ушла в свою комнатку, а я ещё долго крутилась в постели, обдумывая услышанное сегодня. Не сходились у меня концы с концами, а я привыкла, что все логически объяснялось. То, что этот рассказ, скорее всего, не выдумка и имеет под собой основу реальных событий - это точно.
Возможно, девушка и не была принцессой, но наверняка красавица, иначе как бы влюбился и женился законным браком брат графа? Да ещё на какой-то иноземке? Но, прыгнуть в пруд вместе с ещё не рождённым дитя… на такое не каждый решиться может, какой бы тоской ты не был томим. А, не родила ли она ребенка перед тем, как утопиться? Всё быть может. Только вот как проверить верность своих умозаключений? Не могла жить девушка одна, должна была быть у нее служанка! Нянька, напёрсница, компаньонка, хоть кто-то, с кем она могла поделиться своими бедами. Убеждена, что не мог её, любимую-то жену, господин Герберт совсем одну оставить в доме. Надо, сказать Магде, пусть осторожно расспросит старых слуг, может, кто-то что-нибудь и помнит.
Я когда-то давно читала роман про Восток, так там наложить на себя руки - страшный грех, и можно сделать это в одном лишь случае - только если девушка обесчещена. А тут законная супруга… Даже если бы муж привез ещё одну красавицу, она бы отнеслась к этому спокойно - гаремы на Востоке дело такое же обычное, как, допустим, многомужество у герцев. Так что если что и произошло, то в отсутствие мужа.
Похожие книги на "Графиня из захудалого рода (СИ)", Шах Ольга
Шах Ольга читать все книги автора по порядку
Шах Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.