Замуж за ректора. Тайна лесной ведьмочки (СИ) - Лесная Юстина
За время визита мне уже дважды пришлось понервничать. В какой-то момент лорд Терринс так посмотрел на меня, что мне спешно пришлось убеждать себя в том, что никому не дана способность распознать ведьму одним лишь взглядом. А потом я испугалась его настойчивого предложения показать меня лекарю. Но узнав, что тот придёт из академии, я успокоилась. Маловероятно, чтобы в ней держали специалистов, способных распознать нарушенные потоки. Не думаю, чтобы краткий осмотр из вежливости смог бы повлечь за собой нежелательные вопросы.
Лорд Терринс кинул в огонь пару поленьев, и сердце сжалось. Простое привычное действие, отчего оно отозвалось во мне такой болью?..
Кажется, он что-то меня спросил.
– Простите? Я задумалась…
– Я хотел узнать, какой всё-таки поворот судьбы привёл вас ко мне?
Я растерялась и отставила чашку. Его голос внушал спокойствие, убеждал довериться, а сердце отчего-то, напротив, зашлось в волнении.
– Цвет платья вам очень идёт, – непонятно к чему заметил он.
– Я торопилась, пришлось его одолжить, – пробормотала я.
Пламя, и так послушно хрустящее сухой древесиной охотно перекинулось на добавленные дрова.
– Не знаю, зачем вам это сказала.
Огонь меня нервировал, и я с трудом оторвала от него взгляд. Стоило просто поблагодарить за комплимент. Но я вновь отметила, каким понимающим и близким казался его взгляд. Это зачаровывало.
– Возможно, от волнения, что ваша жизнь меняется?
– Волнения?.. По мне это так заметно?
– По правде вовсе нет, но я рискнул предположить.
Я почувствовала вмешательство ночи в наш диалог. Сложно представить, чтобы такой беседе довелось случиться за завтраком или на послеобеденной прогулке.
– Так что же у вас на душе, Эльриния?
Я вспомнила весь сегодняшний день. Поймёт ли он меня?.. Стоит попробовать.
– Мы с вами едва знакомы…
– Верно.
– Немного странно говорить такое человеку, которого плохо знаешь, – решилась я, – но…
– Но?..
– Бывают ситуации или моменты, когда всей душой понимаешь, что должен действовать немедленно, броситься в омут с головой. Вам знакомо это чувство? – взволнованно спросила я.
– Думаю, я понимаю, о чём вы говорите.
– Утром произошло кое-что… То, что придало мне уверенности. Стало очевидно, что я поступаю правильно, ведь у каждого есть своя роль, а противиться ей порой слишком дорого.
– Но прежде чем бросаться, не разумнее ли присмотреться к омуту, вообразить его глубину? Вдруг вам не понравится в нём, а назад дороги нет?
– Правильный омут виден с первого взгляда, лорд Терринс. И если момент настиг, не стоит медлить и минуты.
– Ваши рассуждения довольно романтичны.
– Возможно, так кажется со стороны. Но в своих поступках я привыкла руководствоваться логикой. И логика подсказывает мне, что не успеть чего-то порой гораздо страшнее, чем поторопиться.
– Но все же вас одолевают сомнения.
– Сомнений нет, – с жаром возразила я, – Есть ощущение новизны, стремительности.
Его недоверчивый взгляд вызвал во мне обиду. Хотелось объяснить ему во что бы то ни стало, ведь тогда, тогда я бы хоть ненадолго перестала бы быть со своей правдой один на один!
– Вообразите себе, что я всю жизнь привыкла играть в некую игру по известным мне правилам, а вот приходит кто-то и убедительно знакомит меня с настоящими условиями игры! Во мне восторг от правды борется с ужасом от того, как теперь долго и сложно придётся переучиваться. Примерно так я сейчас себя ощущаю.
– И не жалеете?
– Ничуть, я абсолютно нуждалась в этом!
– Что ж, леди Клеменстин, вам удалось убедить меня.
Он довольно откинулся на спинку кресла, а у меня, напротив, появилось чувство, что я сказала что-то не так. Но наверное, пока он расположен, стоило спросить о том, что действительно волновало меня почти с самого прихода.
– Лорд Терринс, у вас есть карты, которые я могла бы посмотреть, пока мы ждём? Я не до конца поняла, как оказалась в этом лесу, а мне бы хотелось прояснить этот момент.
– Моего леса вы на карте не найдёте.
Заметив мой потрясённый взгляд, он недовольно нахмурился.
– Возможно, что нам стоило бы обсудить это уже после…
Я не смогла сдержать разочарованного вздоха. Не хочу ждать лекаря, хочу узнать, где оказалась, немедленно. Вот бы он поделился чем-то, что помогло бы мне понять, почему я так странно ощутила этот лес!
Лорд Терринс изучающе посмотрел на меня, а я не подумала скрывать от него своего любопытства.
– Должно быть, у нас и правда есть время на этот разговор, – сдался он, – Дело в том, что лес…
Раздавшийся стук дверного молотка помешал ему. Ну почему именно в этом лесу водятся лекари?!
13. Невольный обман
Лорд Терринс открыл входную дверь и пригласил помешавшего. Обида и раздражение рисковали проявиться на моём лице, а это никуда не годилось. Но будет ли хозяин дома благосклонен к моим вопросам после, или зря потерянное время отнимет мой шанс?
В гостиную зашёл пожилой невысокий мужчина в темно-сером местами потёртом костюме. Наружность добродушна, но отнюдь не простовата. Седые волосы гладко зачёсаны назад, борода аккуратно пострижена, в руках раздутый кожаный коричневый портфель, размерами больше напоминающий саквояж, и шляпа, которую он, судя по всему, успел снять в холле. На руке дорогого вида перстень, что плохо вязалось с образом.
Держался господин так, словно они с лордом Терринсом были давно знакомы, но какого-то заметно почтительного отношения, свойственного подчинённым, боящимся потерять работу, я за ним не заметила. Создавалось впечатление, что он ощущал себя на равных с хозяином дома, и что хозяин также относится к нему с глубоким уважением.
«А только что так просто рассуждал о жаловании» – усмехнулась я про себя. Впрочем, какие мелочи меня заботят.
– Как вас зовут, дитя? – спросил лекарь, проходя мимо меня к столу.
– Эльриния, – ответила я с, надеюсь, естественной, улыбкой.
– Чудесно-чудесно… Сейчас мы быстренько посмотрим, – отозвался он, пристраивая свой портфель на кресло.
Его взгляд на долю секунды задержался на мне, и я сочла необходимым извиниться.
– Спасибо, что нашли возможность прийти, мне право не хотелось тревожить вас в такое время…
– Что вы, что вы, я рад быть полезным, вне сомнений, раз такое дело...
Роясь внутри и не в силах найти нужную ему вещь, он так забавно качал головой, что его суета вызвала тёплую улыбку. Наконец, постучав себя по грудному карману, он обрадовался, обернулся к нам и переставил на пол кувшин со стола.
А лорд Терринс стоял у камина, не слишком внимательно поглядывая за его действиями, и как будто не думал уходить. Я заволновалась. Спустя полминуты ситуация начала откровенно меня смущать. Отчего он не оставит нас с лекарем одних?
Я скромно сидела в уголке дивана, стараясь не привлекать к себе внимание. С приходом лекаря я словно увидела себя со стороны, и моё нахождение в этом доме стало выглядеть довольно безрассудно. Вот уйдёт лорд Терринс, мы останемся с лекарем вдвоём. А ну как он у меня что-то спросит?.. Что я тогда скажу?
До сих пор в присутствии хозяина дома никакого волнения и смущения не возникало, в его компании всё казалось таким естественным, лёгким. Но когда же лорд Терринс уже уйдёт и всё закончится! Может, этот милый господин сам догадается намекнуть ему покинуть нас и избавит меня от необходимости подбирать слова?..
Прежде всего лекарь достал кусок невесомой серой ткани, полупрозрачной и казавшейся хрустальной, и постелил её на столик у дивана. Тотчас же поверхность стола показалась невероятно гладкой, словно была сделана не из тёплого фактурного дерева, а из идеально отполированного холодного камня.
– Не хотелось бы повредить, – пояснил он, но для меня его действия оставались по-прежнему загадкой.
Вот он поставил в центр стола широкую плоскую медную чашу с витиеватым нарядным орнаментом, плеснул в неё воды из оставленного дворецким кувшина, а после извлёк из нагрудного кармана небольшой простого вида кинжал, провёл над ним рукой, отчего тот на миг вспыхнул красноватым светом, и подошёл ближе ко мне.
Похожие книги на "Замуж за ректора. Тайна лесной ведьмочки (СИ)", Лесная Юстина
Лесная Юстина читать все книги автора по порядку
Лесная Юстина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.