Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Магическая уборка и прочие неприятности (СИ) - Эймс Глория

Магическая уборка и прочие неприятности (СИ) - Эймс Глория

Тут можно читать бесплатно Магическая уборка и прочие неприятности (СИ) - Эймс Глория. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Договорились, буду как можно дальше, — деловым, совершенно будничным тоном отвечаю ей, не давай ни малейшего повода к развитию ссоры. — Позвольте пройти.

— Э-э, Тесса, мы не можем… — суетливо встревает хозяйка. — Репутация пансиона… А у вас в комнате сегодня был мужчина! Все видели!

— А ничего, что этот мужчина был грабителем?! — тут меня уже прорывает. — Чуть не убил нас с подругой, а мы еще виноваты?! Вы тут все с ума посходили, что ли?

— К другим постояльцам почему-то ни разу не залезали грабители, — хозяйка подбоченивается с видом оскорбленной добродетели. — Ни разу за все время существования пансиона!

— О да, это веский довод, — бросаю я. — Так, девочки, идем, поможете мне собрать вещи. Мы переезжаем.

Отстраняю мадам Гиргайл жестким движением и поднимаюсь по лестнице. Девочки, притихшие и напуганные, следуют за мной. Меня уже слегка трясет от событий этого вечера, но я стараюсь держать себя в руках. У нас уже не так много денег, но достаточно для того, чтобы снять что-то приемлемое для жилья. Жаль только, что времени на выбор почти не осталось.

Быстро собрав все до последнего носового платка, спускаюсь и вижу, что мадам Гиргайл уже и след простыл. Конечно, нагадила и смылась, ей тут больше нечего делать. Жаль, что именно сейчас, когда мы еще толком не набрали постоянных заказчиков.

Выхожу с девчонками на улицу.

Как назло, еще и дождь начинает накрапывать. Ну и денек!

— Куда теперь? — растерянно спрашивает Молли.

— Найдем варианты, — уверенно отвечаю ей, хотя сама даже представить пока не могу, что будем делать. — Пока что — в контору. Там решим.

Под усиливающимся дождем спешим через город в нашу контору. Теперь она кажется единственным надежным и уютным местом во всем городе. По пути подбадриваю девчонок, а сама размышляю, во сколько нам обойдутся зонтики и накидки — без них и делать нечего, когда начнутся осенние ливни, а своих у девчонок и в помине нет.

Вымокшие, вваливаемся в контору. Там тепло, сухо, а Ида непринужденно пьет чай в компании соседа-лавочника. Кажется, он не просто так заглядывает по нескольку раз на дню. Но Иде это вроде как нравится, судя по взглядам, которые она то и дело кидает на мужчину.

Увидев нас, Ида сразу вскакивает и помогает обсушиться — и магией, и просто развесив вещи у небольшого камина, который предусмотрительно разожгла, как только увидела первые капли дождя.

Держа обеими руками горячую чашку, я вкратце рассказываю Иде обо всех событиях и начинаю рассуждать вслух, какие у нас есть варианты:

— В пансионы города нам нет смысла соваться…

— Почему? — удивляется Николетта.

— Потому что эта мегера может опять заявиться и наговорить хозяйке гадостей про Тессу, — объясняет Ханни.

— Девочки, так ведь прямо над моей лавкой сдается небольшая квартирка, — обрадованно восклицает лавочник. — И недорого!

— Бонар, это для тебя может оказаться недорого, а у нас свои сложности, — возражает Ида.

— Да вправду недорого, могу даже сейчас узнать, свободно ли, — Бонар резво вскакивает. — Я пойду?

— Тогда уж все вместе, — решаю я. — Нам ведь всем там жить, посмотрим и решим.

Окрыленные надеждами, мы перебегаем улицу под дождем, прикрывая головы картонками, найденными у двери. Внезапная удача в лице Бонара нам очень нужна.

На мгновение задержавшись у дверей, пока проходят остальные, вдруг чувствую на себе чей-то взгляд. Оборачиваюсь — у стены магазина напротив стоит мужчина. Мы встречаемся взглядами, и он вдруг пьяненько оседает у стены — вроде как подвыпивший работяга, шедший со смены и решивший отдохнуть.

Но я уверена — мгновение назад у него был совершенно ясный взгляд, направленный четко на меня. От этого снова становится не по себе. Как будто кто-то постоянно следит за мной, и причины этой слежки совершенно необъяснимы…

Глава 19. Первый заказ

— Необычайно отважные девушки, пожелавшие остаться неизвестными, задержали опаснейшего наемного убийцу, которого уже несколько месяцев безуспешно разыскивала столичная полиция, — зачитывает Ида статью в свежей газете, солидно сидя в кресле, как настоящий управляющий большой фирмой.

Мы завтракаем в конторе, чтобы не возиться в квартирке, которая оказалась действительно приемлемой в цене, но такой же тесной, как наша комната в приюте.

— Измельчал криминал, опустился до обычного домушничества, — смеется Бонар.

Он заглянул пожелать нам доброго утра, но остался выпить чаю.

— Задержание произошло в пансионе «Сиреневый сад» два дня назад… — осекшись, Ида смотрит на меня поверх газеты.

А я как намазывала масло на булку, так и застываю на месте.

— Это же вроде оттуда нас вчера выставили? — говорит Ханни.

— Погоди, вчера как раз речь шла о том, что к девчонкам кто-то вломился… — начинает Николетта. — Ого, так это вы?

— Получается, мы, — я испуганно смотрю на Иду, она на меня.

В голове только один вопрос: зачем наемному убийце залезать в комнату, где живут две сироты? Да, у нас были деньги, но не настолько много, чтобы посылать такого профессионала…

А вчерашний странный тип, который явно следил за нами, тоже прибавил тревоги. У меня даже аппетит пропадает. Жую булочку, ставшую совершенно безвкусной, а сама пытаюсь понять, кому мы могли настолько сильно помешать. Впрочем, почему «мы»? Если вспомнить, как экипаж гнался за мной по темным улицам, то выстраивается вполне логичная картина — именно я кому-то мешаю, и от меня пытаются избавиться.

Я ничего не знаю о прошлом девушки, которой мне пришлось стать. И оно может таить множество страшных тайн… Обидно будет вот так погибнуть на пути к успеху из-за того, к чему и отношения-то не имею!

— Так, давайте собираться, у нас сегодня первый серьезный заказ, — дожевав, быстро встаю и накидываю шаль. — Николетта, остаешься за старшую!

— Ура! — та не может скрыть радости. — Пока приведу в порядок все записи по заказам и подсчитаю налог!

— Такое впечатление, что ты обожаешь подсчитывать налог, — смеется Ханни, стремительно убирая со стола и чистя посуду идеально выверенными магическими всплесками.

— Мы все искренне полюбим и уборку тоже, когда получим первый большой доход, — обещаю ей с улыбкой. — Так, ты несешь вот эту коробку. Молли, тебе эти два пакета с чистящими средствами. Ида, довезешь тележку со щетками и прочим?

— Без вопросов, — Ида деловито выкатывает одно из наших главных приобретений — небольшую тележку, полностью забитую крупными магическими и немагическими инструментами для уборки — ведрами, разделяющими мусор, поломойными волшебными тряпками и прочими удобными в обиходе вещами.

Я беру увесистую сумку, в которой у меня хранятся магические зажимы для канцелярии и прочая мелочь, без которой порядок в любой конторе попросту не навести.

Мы выходим навстречу первому испытанию, выглядя, как маленький отряд первопроходцев в неизведанных краях. Экипированы до зубов, бодры и настроены на победу.

Миновав несколько кварталов, подходим к уже знакомой вывеске «Грузоперевозки Дорта». Там нас встречает пожилая дама и довольно приветливо ведет через анфиладу помещений в большую комнату.

— Господин Дорт сказал, вы сами знаете, откуда начинать, — говорит она и степенно удаляется.

Мы осматриваем помещение. Большая стойка с перегородкой, беспорядочно выставленные у стен пустые коробки, разбросанные канцелярские принадлежности. Диван, стол и несколько стульев. И ни одного работника — видимо, всех перевели в другое место на время нашей капитальной уборки.

Здесь вроде и пометено, и ремонт не так давно был, но многое уже пооблупилось, потрескалось, испачкалось. В общем, заказ в самый раз для нашей конторы. Особенно плачевное состояние у тканевых жалюзи — ими будто пол протирали. Ида сразу же принимается за дело.

Остальные тоже хватаются за работу так, словно от этого жизнь зависит. Тут и заметного преувеличения нет — от того, как сейчас у нас пойдет дело, зависит наша будущая жизнь. Ханни занимается чисткой и одновременно глубинной тонировкой разделяющего стекла — чтобы оно больше не притягивало никакую грязь, но при этом не стало невидимым, ведь кто-нибудь может не заметить его и удариться.

Перейти на страницу:

Эймс Глория читать все книги автора по порядку

Эймс Глория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Магическая уборка и прочие неприятности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Магическая уборка и прочие неприятности (СИ), автор: Эймс Глория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*