Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Целительница для графа (СИ) - Рао Лия

Целительница для графа (СИ) - Рао Лия

Тут можно читать бесплатно Целительница для графа (СИ) - Рао Лия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Но стражи сказали, что это ты отдал приказ, – ответил Инар.

Князь Вильгельм отшатнулся, словно от удара, и на его лице отразилось отчаяние.

– Это не правда! – воскликнул он, его голос сломался, – Ты же помнишь, что у тебя родился… брат. Когда Жанна родила сына, она будто с ума сошла, одержимая безумной ревностью и страхом. Она боялась, что я оставлю титул и замок тебе, а не нашему с ней сыну… Она всё время требовала, чтобы я выгнал твою мать и тебя, чтобы нас не было рядом. Но ты же знаешь, – его голос снова дрогнул от слез, – что я любил твою мать, больше жизни. Мне не позволили жениться на ней, потому что она была оборотень и простолюдинка. Но я уговорил её остаться со мной в замке и быть со мной, чтобы ты мог расти рядом со мной. Это была моя ошибка. Я должен был отпустить её, я должен был защитить вас… Поняв, что я люблю твою мать, и что никогда не расстанусь с ней, она… – он остановился на секунду, с трудом подбирая слова, и я видела, как по его щеке скатилась еще одна слеза, – она приказала страже убить вас… Меня не было тогда в замке… Я не знал… Когда я пришёл, мне показали тело твоей матери и волчонка… Я думал, что это ты… Я не знал, – его голос сорвался, и он снова заплакал, закрыв лицо руками, не в силах сдержать свои эмоции.

Инар, с недоверием смотрел на князя. Я видела, как в его глазах мелькали сомнения и борьба с самим собой, как разгоралась война между его ненавистью и тем, что он только что услышал.

Карл, сидя на моём плече, тихо шепнул мне в ухо:

– Ну и ну, вот это поворот! Наш волк, вроде как, принц и наследник князя?!

Я легонько стукнула его по голове пальцем. Сейчас точно не время и место, обсуждать титул моего спасителя.

Инар, с отвращением, вырвался из объятий князя Вильгельма, его глаза пылали ненавистью и презрением. Его тело дрожало от гнева, и казалось, что он готов взорваться от переполняющих его эмоций.

– Я не верю тебе! – воскликнул он, его голос был полон ледяной ярости. – Ты просто трус! Ты пытаешься выгородить себя, переложив всю вину на другого человека! Я пятнадцать лет жил с этой ненавистью, пятнадцать лет мечтал, как вернусь и вырву твоё сердце! Я питал себя этой местью каждый день, и ничто не остановит меня от этого, сейчас!

Я увидела, как князь Вильгельм побледнел от этих слов, но не стал оправдываться, а только с отчаянием посмотрел на Инара.

– Я не обманываю тебя, сын мой! – проговорил он, его голос был полон отчаяния и мольбы. – Как мне доказать тебе, что я говорю правду? Что мне сделать, чтобы ты поверил мне? Я готов на всё, только скажи!

Инар на секунду задумался, его глаза стали холодными и расчетливыми, словно он вынашивал какой-то коварный план.

– Пойдём в твой замок, – произнес он, его голос был полон непримиримой ненависти, – и давай спросим Жанну. Я хочу посмотреть ей в глаза и увидеть её реакцию. И если это она убила мою мать, я клянусь, я убью её! Я не остановлюсь ни перед чем, лишь бы отомстить за смерть моей матери!

Лицо князя Вильгельма исказилось от боли.

– Это невозможно, сын мой… – он проговорил, качая головой и закрывая глаза. – Она умерла… Они умерли… Пять лет спустя после смерти твоей матери, твой брат, бедный мальчик, сильно заболел и умер. А Жанна… Жанна умерла следом от горя, она так и не смогла оправиться от его смерти… Они похоронены на кладбище у замка…

Инар нахмурил брови и прищурил глаза, его лицо выражало недоверие.

– Но, – продолжил князь, – в моей деревне остался один из тех стражников, который был причастен к тем событиям… Он все еще живет там. Он может тебе всё подтвердить, все, что я тебе сейчас рассказал. Если ты его узнаешь спустя столько лет, конечно.

Инар усмехнулся, и в его глазах мелькнул какой-то злой огонек.

– О, поверь мне, я запомнил их лица на всю жизнь! – проговорил он, его голос был полон угрозы. – Я не забыл ни одного из них, и ни один из них не уйдет от моего суда.

Князь Вильгельм снова приблизился к Инару и, не дожидаясь его разрешения, крепко обнял его, его голос снова задрожал от слез и отчаяния.

– О, сынок! – воскликнул он, его голос был полон муки и раскаяния. – Как же ты выжил? И где ты был все эти годы? Как я хотел бы повернуть время вспять, если бы я только знал… Если бы только мог уберечь вас от этой беды… Я всю жизнь чувствовал себя виноватым.

Инар опять застыл, не отвечая на объятия князя, его тело было напряжено, его глаза полны недоверия.

– Моя мать дралась со стражей, – начал он свой рассказ, – крича мне, чтобы я обратился в волчонка и бежал в лес. Она давно и часто рассказывала мне про то место, где живёт ее племя, на случай, если нам придётся уйти из твоего замка и бежать. Я довольно легко их нашёл, благодаря этим её рассказам. Они были мне рады. Меня приняли, как своего, и они были мне семьей. Но я всё время мечтал вернутся и отомстить тебе… Я не оставлял этой мысли ни на минуту, каждый день своей жизни.

– Сын мой, – сказал князь Вильгельм, его голос звучал мягче, в нем проскользнули нотки надежды, – пойдём со мной в замок. Ты поговоришь со свидетелями тех событий, мы всё еще раз обговорим, и ты сможешь во всём убедиться. Дай мне насладиться твоим присутствием, хоть немного. Я так долго мечтал об этой встрече… Ты увидишь могилу твоей матери, Жанны и твоего брата…

Князь Вильгельм потянул Инара за руку, с такой нежностью и страстью, словно боялся, что тот в любой момент исчезнет, как мираж. Инар, будто под гипнозом, позволил увести себя, он следовал за князем, не отводя от него своих янтарных глаз.

Собаки, словно по команде, начали бежать за князем и Инаром, лая и виляя хвостами. Охотники, ошарашенные и сбитые с толку, нерешительно последовали за ними, все еще держа ружья и копья наготове.

Их голоса и лай собак постепенно стихали, пока не растворились в тишине. И я осталась стоять одна посреди поляны, ошарашенная, не понимая, что только что произошло. Мои мысли метались, как стая испуганных птиц, я не знала, кому верить, что думать, и что делать дальше.

– И что ты застыла? – прокаркал ворон. – Пошли скорей домой, пока кабан не вернулся!

Глава 17

После тех событий в лесу дни потекли размеренно и спокойно. Я с головой погрузилась в повседневные заботы. Занялась заготовками на зиму: сушила травы, солила овощи, пекла хлеб. Руки мои ловко выполняли привычную работу, но мысли постоянно возвращались к Инару, к князю Вильгельму, к их неожиданным признаниям. Чем всё закончилось? Поверил ли он князю? Договорились ли они о чём-то? Сообщений о смертях из замка не поступало, так что, скорее всего, они всё же пришли к какому-то соглашению. Но что это было за соглашение? И что теперь будет?

Ко мне стали наведываться деревенские дети за лекарствами. Родители, видимо, не решались сами являться ко мне после всего, что произошло, поэтому отправляли своих чад. Они робко стучали в мою дверь, а затем, опустив глаза, просили помощи для своих родных, протягивая скромную плату за мои труды.

Однажды ко мне пришел маленький мальчик, лет семи, с большими, испуганными глазами. Он бережно держал в руках небольшую корзинку, в которой лежали несколько куриных яиц, покрытых перышками.

– Моя мама просила дать ей травы от кашля, – пролепетал он, протягивая мне корзинку, – Она кашляет так, что никак не может остановиться. Она боится идти сама.

Я взяла корзинку и с грустью улыбнулась ему.

– Конечно, я помогу твоей маме, – сказала я, доставая нужные травы и заворачивая их в тряпочку. – Передай ей, что я буду рада её видеть, если ей будет нужна помощь.

Мальчик взял тряпочку и, пробормотав «спасибо», быстро убежал, словно боясь, что я его удержу.

Я понимала, что постепенно всё налаживается, та вспышка ярости осталась позади, и деревенские жители снова хотят жить в мире со мной. Но меня не покидала тревога: все ли успокоились, не затаил ли кто зла снова?

Карл, видя мою задумчивость, наконец не выдержал и слетел мне на плечо.

Перейти на страницу:

Рао Лия читать все книги автора по порядку

Рао Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Целительница для графа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Целительница для графа (СИ), автор: Рао Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*